Bessenyei József: Diósgyőr vára és uradalma a XVI. században - források - Tanulmányok Diósgyőr történetéhez 2. (Miskolc, 1997)

A latin és német nyelvű iratok fordítása

39. [Az irat külzetén:] A magyar kamarának a szent császári fel­séghez Diósgyőr vára ügyében küldött levele. 1564. július 3-án. Legszentebb császári felség, legkegyelmesebb úr! Hűségünknek és örökkévaló szolgálatunknak a legalázatosab­ban szent császári felségtek kegyelmébe ajánlását. Már odáig fa­jult Diósgyőr vára alattvalóinak, tudniillik a miskolci és kövesdi lakosoknak kiváltképpen szent felségtekkel szembeni arcátlansá­ga, hogy nem lehet elodázni, hogy a legrövidebb időn belül bizto­sok küldessenek a vár állapotának rendezésére és új tisztviselők beállítására, szent felségtek súlyos kárát és a várra leselkedő igen nagy veszélyt elkerülendő. Midőn pedig szent felségtek kegyesen ránk méltóztatott bízni, hogy - minekutána bizonyos híveinek ajánlására szent felség- teknek előterjesztették azokat, akikre a vár kapitányi tisztségét biztonságban rá lehet bízni, mégpedig Nagymihályi Gábort, Kál- násy Ferencet, Bánffy Bálintot, Draskovith Gáspárt, Zennyessy Mátyást - kit tartanánk előbbre valónak közülük a választásban, avagy egyébként kívülük kit jelölnénk meg alkalmasnak, aki oda­helyeztetvén és kineveztetvén, a várparancsnoki tisztséget vagy a kapitányságot megkaphatná, mivel ez a hely a vár és a hadügy védelmére harcias, hadügyi tapasztalattal és ismeretekkel felvér­tezett, rátermett és éber, s amitől nem tekinthetünk el, ép testi erővel és egészséggel rendelkező, mindenki által tisztelt, a nehéz­ségek leküzdésére törekvő férfit kíván, mi semmi mást nem vehe­tünk ennél figyelembe csak azt, ami szent felségteknek javára, en­nek a helynek és fennhatóságának pedig nyugalmára és megóvá­sára szolgál. Mi hűségünk iránti kötelezettségünk miatt a fent elősoroltak közül jogosan jelöljük erre a feladatra Bánffy Bálintot a többieknél előbbre valónak, mivel mind józanságát, mind éber­235

Next

/
Thumbnails
Contents