Bessenyei József: Diósgyőr vára és uradalma a XVI. században - források - Tanulmányok Diósgyőr történetéhez 2. (Miskolc, 1997)

A latin és német nyelvű iratok fordítása

örökös uruk, és minden olyan munkára, amelyet tőlük megköve­telt, és minden szolgálatra kényszerrel vette rá őket, mint zálogos jobbágyait, s ezekre a szolgálatokra, miután legszentebb felségtek oltalma alá jöttek, semmi módon nem lehet őket kötelezni. Azon­ban, ha a kocsmáltatás, a munkák, a szokásos és szükséges szol­gálatok hiányoznak, nemhogy hatvan vagy hatvanöt lovast és a vár őrizetéhez szükséges gyalogos létszámot nem lehet fenntarta­ni, hanem még tíz gyalogost sem lehetne tartani. Egyébként, ami­kor a napokban néhány hordó bort küldtem az említett Mezőkö­vesd városba, hogy azt kocsmáltassák legszentebb felségtek javá­ra, hogy az így befolyt pénzből a vár őrizetére rendelt katonák megkaphassák zsoldjukat, a város bírája és polgárai legszentebb felségtek borait vissza akarták küldeni, végül azonban letették a borokat, de legszentebb felségteket megvetve, saját javukra árul­ták a borokat, és mérik ki most is, legszentebb felségtek borait hagyják félretéve ott heverni. Az ő arcátlanságukból a többi jószág és város lakói is hasonló dacosságra merészkedik, s amikor a bírá­kat és esküdteket legszentebb felségtek ügyében valamilyen szük­séges dologban magunkhoz hívjuk, a község nem engedi őket hoz­zánk, s a dolog már odáig fajult, hogy senki nem fog egy fadarabot sem hozni a várba tűzre valónak. Méltóztassék legszentebb fel­ségtek Diósgyőr vára tisztviselőinek valamilyen hatalmat adni, hogy azt a néhány személyt, aki magát kevélyen és arcátlanul vi­seli, megbüntethessék, mert ezelőtt nemhogy büntetést kaptak volna, hanem még parancsolni sem tudott nekik senki. A legma­gasabb Isten őrizze meg legszentebb felségteket sokáig épen és egészségben. Kelt Eperjesen, 1564. június 20-án. Legszentebb felségtek hűséges és alázatos szolgája Pesti Ferenc s. k. 234

Next

/
Thumbnails
Contents