Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója 2. 1908-1917 (Miskolc, 2001)

Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója (1908-1917)

melyek hajdan oly fölemelőn eltöltöttek. A nagy életkor hanyatlása okozza, hogy a tárgyak mind eltávolodni látszanak tőlem. Rokonság körében szokott módon töltöttem ezt a pár napot. Ide is bevegyült egyiknek-másiknak baja, szenvedései. Kertecskémet tavaszi rendbe hozattam. Na­gyon kedveztek a gyönyörű, tavaszi napok. A gyümölcsfák fakadó rügyei már el­árulják, hogy ez évben itt semmi termést nem várhatok. Gyönyörűséget csak a zöld pázsitban és a zöld lombokban fogok találni. Itt is folyvást nyomorgat az őrületes drágaság. Elijesztő példákat hallani. Néhány percre megszállott a Múzsa. Formába öntöttem egy rövid költe­ményt, melynek tárgya régóta zsibongott a fejemben a mostan idegen földön el­esett hőseink sírjairól. Miskolc 1916. március 29. Ebből a hónapból négy napot, március 18-21-ét Szentpéteren töltöttem ­hármat gyönyörű, tavaszi, meleg verőfényeset. Nevem napját is ott ünnepeltem. Ünnep csak annyiban volt, hogy éppen vasárnapra esett. De azért oly sokan em­lékeztek meg rólam, hogy szinte meglepő volt rám nézve, aki már régen kiestem a forgalomból. Szentpéteren is azt tapasztaltam, hogy minden tárgy, még a legked­vesebb is, távolodik már előlem, s veszteni kezdi régi érdekessé[gét]. Ottlétemben megírtam egy kis költeményt, Elő halottak címűt, melynek tár­gyát régóta forgattam fejemben. Ritkán látogat már az ihlet egy-egy rövid pillana­ta. Itt Miskolcon is leginkább csak levelek megírásában merül ki írói foglalkozá­som. Az is nehezen megy. Még nehezebben az olvasás. Kénytelen vagyok fel­hagyni a legérdekesebb olvasmányokkal. Nincs jó szem, nincs jó szemüveg a rossz szemhez. így aztán éhen-szomjan marad a lélek. Eszembe van, hogy abbahagyom már ezeket a haszontalan jegyzeteléseket is. Ezeknek már nem helyes címük a régi Szentpéteri üres fészek. Alig van már alkalom Szentpéteren jegyezni abba valamit. Miskolchoz köt már engem a nagy erőtlenség. Szegény kedves nagybetegünk, J. kimenekült egy időre a halál karja közül, de, úgy látszik, nem menekült meg. Előbbi éles kínjai legalább nappal, úgy látszik, szünetelnek. Gyöngén táplálkozik. A lélek is magánál van egy kissé, de erőhöz jutni teljességgel nem bír. Csak pihenési stádium ez az enyészet közelben levő ör­vénye előtt. Kimerítenek bennünket a folytonos háború izgalmai, szükségletei és a fojto­gatásig fokozódó drágaság. Ma hat darab mili-gyertyáért három koronát és nyolc­van fillért, egy méter bikkfáért hozatallal és felvágással együtt tizennyolc kor. negyven fillért fizettem. így több bankjegy fogy el nálam, mint írásra használt, tiszta papiros. 1916. április 12. Harmadik napja vagyok itt. Tegnapelőtt délben komor, hideg, esős időben érkeztem. Tegnap és ma már derültebb, de hideg. Tegnapra és mára virradóra is fagypontra szállott a hőmérő. A fáknak gyönge levelein nyomot hagyott a fagy. Szembetűnő kár, úgy látom, nem történt.

Next

/
Thumbnails
Contents