Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója 2. 1908-1917 (Miskolc, 2001)

Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója (1908-1917)

Napról napra mindinkább érzem a hanyatlást, fogyatkozását a testi és szelle­mi erőnek. Szememhez már alig találok alkalmas szemüveget. Látásom szemláto­mást meggyöngült. A közeli tárgyakat is vékony, lebegő fátyol borítja előttem. Kínosan megy az olvasás is. Haragszom a könyvekre, hírlapokra, hogy vékony betűkkel vannak nyomtatva. De még érzékenyebb panaszom van lábaimra. A leg­rövidebb gyaloglást sem bírják. Tántorgok, mint valami részeg, a sima aszfalton is. Gyulai sorsára jutottam, aki nálam levén, mikor vele az utcán kimentem, néhány lépés után mindjárt azt kívánta: „Üljünk már le!" A szellem is nagyon kezd lankadni, üresedni: le van eresztve szárnya, ki van száradva kútfeje... Nem bír már bíbelődni versek szövögetésével, sőt a legapróbb prózai dolgokkal is alig. - Hálátlanság lenne tőlem, ha mindenért búsulnék vagy csak nyugtalankodnám is. Amit én nyertem a gondviseléstől, az nemcsak a legna­gyobb ritkaság, de valósággal csudaszámba megy. E sorokat is csak azért jegyzem e lapokra, hogy éppen magamat vizsgálom. Dr. Tarnay Gyula főispán tegnap tartotta esküvőjét nagy csendben és egysze­rűen Soltész Nagy Irmával, a boldogult Soltész Nagy Kálmán volt polgármester leányával. Fontos okok lehettek, melyek a hatvan év felé közelgő özvegy férfit te­kintélyes, vagyonos helyzetében erre a lépésre bírták. Hallom, hogy két felnőtt fia nemigen látja ezt szívesen. Mint mondják, de természetes is, szerelemről itt nemi­gen lehet szó. De a leány vagyonos. - Aztán, végre is, kinek mi gondja rá?! Miskolc 1915. július 12. Tegnapelőtt egy kedves, szép napot töltöttem Alsózsolcán báró Vay Ele­mérnél. Jóindulattal, rokonszenves vonzódással viseltetik irántam. Kocsit kül­dött értem, s jószívű, barátságos előzékenységgel fogadott. így látogattam őt a múlt évben is. Nemcsak egyénisége és a családjához fűződő emlékek vonzottak oda, hanem főleg gyönyörű parkjának természet és kertművészet adta elragadó szépsége. Nagymérvű a virágokkal hímzett s ékesített pázsitos terület, csuda szépségű lombos nagy fákkal, mindjárt az úri lakhely előtt. Annak folytatása tovább az őserdőnek beillő park sodronnyal kerítve, s néhány oly óriási fapél­dánnyal, melyet csudaképpen mutogatni lehetne. Huzamos, részletes szemlével kigyönyörködtem magamat, amit nem kevéssé emelt a gazda szíves figyelme. Elemér kitűnő zongorajátékos. Azzal lepett meg, hogy Zászlótartó című há­borús rövid dalocskámra zenét szerzett, s nagy kedvvel játszotta előttem. A gyönyörködést jó ebéd és uzsonna fűszerezte és élénk társalgás. Neki kü­lönös panasza van az Istenre, és különös fogalma is róla. Nem bírja az isteni gond­viseléssel megegyeztetni az égbe kiáltó igazságtalanságot és szenvedéseket. Rend­kívül sok jót tesz mindenfelé. Kitűnőleg bő áldozattal segíti folyvást a harci sebe­sültek ügyet. Sok pénzáldozattal, sok különböző anyagi ellátással. Csupán vadász­területéről eddig ötvennyolc darab szarvast ajándékozott a sebesülteknek. Aszta­lánál sosem hiányzik több-kevesebb Zsolcán időző katonatiszt. Ez évben talán még egyszer látni fogom e paradicsomkertet.

Next

/
Thumbnails
Contents