Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója 2. 1908-1917 (Miskolc, 2001)

Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója (1908-1917)

Vajon ha Kossuth Ferenc visszatekintett a végnapokban, kínjai szüneteiben élete és működése eredményére, talált-e valami vigasztalót és megnyugtatta-e a végszámadásban? Mi jót tett, mit használt a hazának, a társadalomnak? Fájlalva be­látta-e, hogy visszaguruló nagy követ hengergetett a hegy orma felé hiú törekvés­sel? Egyet bizonnyal megnyert: a nagy fénnyel, nagy pompával és nagy tömjéne­zéssel rendezett temetést. X. Emilék családja ma költözik vissza magyarbéli gyönyörű lakásukba. Itt Miskolcon töltötték a telet, s nekem kedves látogatóhelyem, szinte menekedem volt ez a szép családi kör. Ereztem, hogy hozzájok vonzódó s reges rég gyökerező szeretetemet őszintén viszonozzák. Hetenkint kétszer, csütörtökön és vasárnap ál­landó vendég voltam asztaloknál, mely szokást még megboldogult, angyalszívű édesanyjok után ők is megtartottak. Sajnosán nélkülözöm távoliétöket. Alig remé­lem, hogy őket így együtt egyhamar viszontláthassam. Miskolc 1914. május 30. Eltemették Kossuth Ferencet tegnapelőtt, május 28-án csütörtök. Koporsóját nagy emlékű édesapjáé mellé helyezték az ő családi mauzóleumokban. A végtisztesség országra szóló, fényes, nagyszerű, szinte példátlan volt. Nemcsak a főváros, mely a temetés rendezője és a költségek viselője volt, de a vidék is rendkívül nagy számmal je­lent meg a temetésen. Maga Cegléd városa ezer képviselővel. A hírlapok szerint a kö­zönség száma meghaladta a kétszázezret. A koszorúk száma majd háromszáz. Végrendeletben intézkedett vagyonáról. A végrendelet irata három darabra volt széttépve, de az örökösök elfogadták annak intézkedéseit. Hírlapok szerint a hagyaték összes értéke 208 ezer korona. Ily nem nagy vagyon mellett, mégha oda­vesszük is miniszteri nyugdíját és képviselői fizetését, alig képzelhető, mint tudott Kossuth, hír szerint, oly fényes és költséges háztartást és életmódot folytatni. Egyéni temperamentuma, tapasztalás[a], életbölcsessége, sőt meggyőződése el­lentmondott annak a kockázatos politikai iránynak, melybe őt családi neve és a hazai körülmények sodorták. Ez hozta magával azt is, hogy párthívei, akiknek vezére volt, lassankint elhidegültek, szinte elfordultak tőle. Előbb ő vitt, azután őt vitték. Gyöngéd, jó szív volt. Robur et aes triplex. Végrendelete is szép bizonysá­ga jó szívének. Most mindjárt indulok Szentpéterre. Ott akarom tölteni a Pünkösd ünnepét és azontúl még néhány napot. Az úgynevezett három sátoros ünnep engem csak­nem kivétel nélkül mindig Szentpéteren talált a családi „fészekben". Míg szüleim éltek, ők vonzottak oda; halálok után kegyeletes emiékök. 1914. június 2. Eltelt Pünkösd-ünnep két napja tegnap és tegnapelőtt. Az első napon megje­lentem a templomban, s a gyülekezettel együtt járultam az úrasztalához. Nemcsak példaadásul teszem, de lelki szükségből. Az isteni tisztelet szónoklati része rest fü­leimen át nem juthatott értelmemhez, teljességgel nem. Inkább csak a harsány éneklés és gondolataim foglalkoztattak.

Next

/
Thumbnails
Contents