Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója 1. 1892-1907 (Miskolc, 2001)

Szentpéteri üres fészek. Lévay József naplója (1892-1907)

dül; néhány nap múlva rohamosan érni fog. Akkor aztán sürgősen föl kell hasz­nálni az egészet. Ma reggel a kertész megnézte fácskáimat, melyeket e tavaszon oly kegyetlenül megcsonkítgatott. Most e fák rendkívül dúsan hajtottak. Gyönyörű­ség rajok nézni, kivált az almafákra. Az új hajtásokat egyszer júniusban már meg­kurtítottuk, a könyv és a gyakorlat szerint most, augusztusban kellene másodszor. A kertész azt mondja, csak októberben fogja azt végezni, mert a mostani kurtítás után még újra hajtana, ami káros lenne a fákra. E hó 20-án kaptam itt azt a levelet, mely egy általam évek óta szerető figye­lemmel és részvéttel kísért szomorú élet új fordulatáról értesít. Örülnöm kellene rajta, ha nem fájnának a visszaemlékezések, s ha meg volnék győződve, hogy ez az új fordulat csakugyan biztos boldogságot rejt magában, kárpótlást egy keserves múltért, vigasztalást egy eltiprott, viruló ifjúságért. Én mindenben az Isteni gond­viselés intézkedését szeretem látni. Azt láttam abban, hogy engem az ő balsorsá­nak részesévé tett, azt látom abban is, ami most bekövetkezett. „Quo fata trahunt, retrahuntque - sequamur." 1905. augusztus 24. Most reggel azonnal visszautazom. Hatodik napja mulatok itt. Ritkán voltam itt ily hosszasan... Tegnapelőtt délután Elek Árpáddal itt vadászgattam. Sok volt a fogoly, de igen rosszak a lövések. Nem vagyok gyakorlatában; soha sem is voltam kitűnő lövő, de korábbi éveimben mégis szerencsés. Most egy nyúl volt az egész zsákmány. Tegnap a „csíkos Vilmos" körtét teljesen leszedtük. Nem volt teljesen érett, de nem is lett volna helyes addig a fáján hagyni. Nyakra-főre elpuhult volna a kü­lönben elég ízes, nedvdús gyümölcs. Egy nagy kézi kosárral a húgomnak adtam. Ugyanannyit viszek most Miskolcra, hogy ott is másokat részesítsek belőle. Úgy látom, egy másik körtefán is zsendül, s a jövő héten, ha újra itt leszek, azt is bát­ran leszedhetem. 1905. szeptember 3. Beléptünk az őszi komoly időszakba. Tegnap és tegnapelőtt még nyájasan te­kintett vissza a nap a nyár elhagyott vidékére. Ma komor hideggé változott. Barát­ságtalan, hideg szél hajtogatja és zilálja a fák lombos ágait. A borongós ég esővel vigasztalni erőlködik bennünket, de mintha nem telnék már tőle, csak haszonta­lan fecsegésben nyilatkozik. A torzsáig kiégett mezők és hegyek hiába várják a megújulást. A szépen megtermett szőlők nem fejlődnek, s részben összeszáradva fogyatkoznak. A még megmaradt gyümölcsök - még a körte is - lehullanak. Al­mafáim már teljesen kifosztva, szomorún néznek rám. A pusztulás után ismét csak a jobb jövő reménye maradt. Tegnap érkeztem. Most is részint kertem figyelemmel kísérése, részint - mint a múlt hetekben - vadászati kedvtöltés hozott ide. Egy nagyobb körtefácskámnak szépen kifejlett gyümölcsét tegnap leszedtem. Nem tudom a nevét, valamint - a törpefákon kívül - a többi körte- és almafákét sem. De mert hullani kezd, jobbnak látom a kifejletteket leszedni, habár nem volna is még itt a leszedés helyes ideje. Különben ez a száraz, meleg időjárás nagyban sietteti a gyümölcsök éredését.

Next

/
Thumbnails
Contents