Fazekas Csaba: Palóczy László beszédei és írásai 1848-1849 (Miskolc, 1998)

1. Beszédek

szavait". Hozzá kapcsolódott Mujszer József, aki - a kor „szellemére" jellemző módon - katolikus papként M állt a közös iskola híveinek táborá­ba, és indítványozta, hogy a tárgyalt paragrafusok helyett minden köz­ségben „vallásszínezet nélkül közös iskola" alapíttasson. Eötvös kételke­dett abban, amit Mujszer és korábban Palóczy is fejtegetett, miszerint az oktatás laicizálása a vallási feszültségek enyhülésével járna, mint mondta, a valláskülönbségek fennmaradnak akkor is. A permisszív törvény fenn­maradása mellett foglalt állást. Utána Szacsvay Imre mondott ellent fej­tegetéseinek, azt kérve, hogy az egyházi oktatási intézményeket egyszerű­en minősítsék magániskolákká, majd Palóczy kért szót: Nemzeti képviselők! Előre kimondom azt, mit utoljára szóltunk, és kell is kimonda­ni, hogy tudniillik én sem a kultuszminiszter úr, sem a középponti választmány vé­leményét, javaslatát el nem fogadom, hanem elfogadom Somogy követének, Muj­szernek indítványát. Bocsássatok meg, a tárgyhoz már az általános tárgyalás kapcsán szólottam. 65 Legyetek kegyesek kihallgatni ezen előttem igen fontos tárgyban. Igye­kezni fogok, képviselők, ha titeket meg nem győzhetlek is, hogy legalább beszé­demmel ne untassalak. Feszült figyelemmel hallgattam a tanácskozást még akkor, midőn általános tár­gyalás alatt volt a dolog, és tapasztalam szívem örömére, hogy senki sem volt, ki mondotta volna, hogy a közös iskolákat veszélyesnek tartja. Mindegyik előre bo­csátá, hogy az oly hasznos, oly üdvös! De miután megmutogatá, hogy hasznos és üd­vös, akkor következtek a sok „csak", „de", „mindazonáltal"! Az a sok „de" és „mind­azonáltal" még eddig minden jót elrontott a világon. [Nevetés.] Ha valamit akarunk c tárgyban, népképviselők, tegyük egészen. A féleszközök semmit sem használtak a világon. Az a magyarra lefordíthatatlan francia szó: „juste-milieu" 66 mindig zavart, nem boldogságot terjeszt a világon. Ki a sok „de", „csak" és „mindazonáltal" és az elébe gördült akadályoktól megijed és hátravonul, az ugyan életében semmi nagy tettet el nem követ, s a történet múzsája meg nem fogja énekelni. És mi volt a sok „csak-de-mindazonáltal"-nak oka? Mindig a szegény nép, hogy annak még nincs esze, még nincs megérve, s egyéb ellenszegülés és Isten tudja, mi. Én azt tartom, hogy a néppel semmi baj nem lesz. Uraim! Nem oly tudatlan és éretlen a nép, mint közönségesen hiszik. Van neki esze, igaz, hogy egyszerű és együgyű, de józan esze van, csakhogy az úgynevezett tudós emberek ne bújjanak a szűre alá és ne bujtogassák. [Helyeslés.] Ha követi jó­zan okosságát, ő minden jót csinál, csak szándékosan ne vezessék tévútra. És ha kitör és dühöng, ki akkor az oka? Nem azok-e. akik elcsábították? [Felkiáltások: Úgy van!] Itt, hol adatok szólnak, el kellene némulni minden teóriának, el kell enyészni minden rémképnek. Szabad legyen egy igen szép tettet e tárgyra vonatkozólag elő­Ld. erről pl.: Hajdú, 1933. 240. p. Ld. 1.6. sz. dokumentum. Juste milieu (ejtsd: zsiiszt miliő) = tulajdonképp: arany középút, helyes egyensúly.

Next

/
Thumbnails
Contents