Miskolc a millecentenárium évében 2. (Miskolc, 1997)

Magyarság és kereszténység, magyarság és európaiság - Török József: A pálos rend hatszáz éve hazánkban és Európában

tott rendtársával együtt a rendi vezetésbe nagyobb beleszólást, több jo­got követelt a kevésbé iskolázott testvérekkel szemben, ám a többiek az ó'si egyszerűséghez ezen a téren is ragaszkodtak és a követelés nem teljesült. A belső béke megőrzése érdekében a rend Mihályt visszaküld­te Párizsba, hogy ott a héber nyelvet tanulja. Számos kódexet vitt ma­gával, sorsának további alakulásáról nem maradt fönn megbízható ér­tesülés. Gyöngyösi Gergely rendtörténeti műve már említésre került. Őt egy-két évtizeddel megelőzve Zalánkeményi János és Dombrói Márk kezdtek a pálosok történetének adatait egybegyűjteni tudatos kutató­munkával. A monostorokat járva átolvasták a meglévő okleveleket és tanulmányozták a rendi káptalanok írásba foglalt és összegyűjtött ha­tározatait. A nagy mű egybeszerkesztése, végleges megfogalmazása a középkorvég s újkorelő legkiemelkedőbb pálos szerzetesének lett örök­sége és feladata. Gyöngyösi Gergely generális perjelként 1520—1522-ben állt a rend élén, majd folytatta az elődei által megkezdett munkát s még a mohácsi csata éve, 1526 előtt befejezte. Hivatali kötelességéből eredően rendfőnökként végiglátogatta a külhoni pálos monostorokat és számos, a helyszínen följegyzett adattal tért vissza Budaszentlőrincre. Példa is volt előtte, egy névtelen szerző és egy általa ismert rendtársa műve. A névtelen szerző, bizonyára a pálosok köréből, Remete Szent Pál ereklyéinek Budára s onnan a főmonostorba történt átvitelét örökí­tette meg, föltehetően még a XIV. század végén. Ezt a históriát évente egyszer, az átvitel ünnepén, november 14-én a zsolozsma éjszakai órá­jában végigolvasták. A másik szerző a XVI. század első évtizedében al­kotó Hadnagy Bálint, aki Lórántházi V. István generáli perjel (1496­1500) rövid életrajzát megírta. Gyöngyösi Gergely ezt később, három fejezetre osztva a krónikába fölvette. Értesüléseit a pálos rend vezető személyiségei, a generális perjelek köré csoportosította, s ebben a más szerzetesrendek krónikái adta példákat követte. A pálos rendtörténet egyedi vonását jelentik azok a rövid, több szerzőtől származó versbeté­tek, amelyeket Gyöngyösi Gergely az események, személyek jelentősé­gének kiemelésére használ. A mű eredetiségét ezek az átvételek nem csökkentik, amint az sem, hogy a németalföldi devotio moderna lelkisé­gi irányzat neves képviselője, Kempis Tamás Dialógus című műve segí­tette a magyar szerzőt mondandója megfogalmazásában, kifejezésekkel sőt egész mondatokkal. Részben Gyöngyösi Gergely a Liber viridis (zöld könyv) nevű kódex szerzője, amely első részében 68 pálos monostor ok­leveleinek regesztagyújteménye, második felében pedig - ismeretlen pálos szerzetes másolatában - főként pápai bullákat tartalmaz. Az ösz­szeírás monostorainak sorrendje útiállomásainak egymásutánját köve­ti; s egészében forrásgyűjtemény a krónika számára. Gyöngyösi Ger-

Next

/
Thumbnails
Contents