Tóth Péter: Zemplén vármegye közgyűlési jegyzőkönyveinek regesztái II. 1561-1563 - Borsodi Levéltári Füzetek 40. (Miskolc 2001)
m Az ebben és a következendő bejegyzésben szereplő ügyek a gyűlés második, csütörtöki napján (december 17-én) kerültek napirendre. 161 Befejezetlen és minden bizonnyal téves bejegyzés, talán összefügg az alább következő 2356. számú bejegyzéssel. 162 Téves és ezért befejezetlen bejegyzés: lásd az alább következőket. IW Ezt a kifejezést magyarul is ideírta a jegyző: „iniustum haberet, vulgo hamissá wagyon". 164 A prokurátorok neve utólagos betoldás. Elképzelhető továbbá, hogy Bak Gergely neve — amelyik mintha félig ki lenne húzva a szövegből - elírás a Bacskóy név helyett. 165 A bejegyzés egy része át van húzva és újra van fogalmazva. A felperes fél neve sem ebből, sem a vele összefüggő következő két bejegyzésből nem derül ki. IÍS6 Befejezetlen bejegyzés: hogy miért, nem tudni. 167 Ez a bejegyzés és az ezt követőek már a gyűlés második, csütörtöki napján (március 4-én) kerültek leírásra. 168 Utólag ki van húzva innét Zuthy István esküdt neve. 169 A bejegyzést áthúzgálásokkal érvénytelenítették. 17<) A lap szélére írott megjegyzés: „18 dénárt fizetett. (A levél) leíratott" nyilván a következő bejegyzésre vonatkozik. 171 Ez a bejegyzés utólag van betoldva a helyére és rá vonatkozhat az a megjegyzés, amely szerint „25 dénárt fizetett" - tudniillik az érdekelt fél az ítéletlevélért. 1 " Vékey Imre szolgabíró neve vélelenül ajegyző tollában maradt, de esküdtjének a neve alapján egyértelműen pótolható. 173 A „coram nobis" helyett véletlenül „coram nobilis"-t írt a jegyző. 174 A fellebbezés valószínűleg az előző bejegyzésre vonatkozik, vagyis a széktörés vétke miatti büntetésben való elmarasztalás ellen terjesztették elő. 175 A bejegyzés utólag van betoldva erre a helyre. 176 Ettől a bejegyzéstől kezdve - amint az az előző, 418. oldal alján olvasható - az összes ügyet a gyűlés másnapján, azaz csütörtökön tárgyalták. 177 Magdolna asszony neve utólag van betoldva két sor közé. I7K A kifejezést magyarul is beírta ajegyző: „vulgo kereskedyk raytha." 179 A központozás hiánya - és természetesen a kettős nevek rögzületlensége - miatt a felsorolt jobbágyok vezeték- és keresztneve bizonytalan. I!i(> Először Soklyossy Miklós deák (litteratus) nevét írta ajegyző. de kihúzta és fölé írta Cseley János nevét. 1X1 Befejezetlen és áthúzással érvénytelenített bejegyzés. 182 Ez az ügy és a következőek már a gyűlés másnapján, csütörtökön (feria V. ante Sophiae) kerültek a vármegye közönsége elé. 183 E fél mondat helyett először a következőket írta a jegyző: „Tisztelendő György testvér, Első Remete Szent Pál remetéi teljes rendjének a generális perjele érdekében a leleszi konvent által kiadott prokurátort valló levéllel..." 184 A lap szélére írott megjegyzésből kiderül, hogy a felperes fél 50 dénárt fizetett az ítéletről szóló levélért, az alperes fél pedig egy forintot a fellebbezésért.