Kovács Eleonóra (szerk.): Dokumentumok az MNL Baranya Megyei Levéltárából - Forrásaink a reformációról (Budapest, 2018)
I. DOKUMENTUMOK
a múlt héten 3-4 nap is Nagy Csányban időzött, az elöljáróság által megkéretett, hogy reparálja ki,287 s tüstént ki fog fizettetni, de elment, semmit nem lendítvén. 5-ször. Az asztalhoz való egy fél suk288 általmérőjű lyuk födelit elkészíteni hasonlóan elmúlatta.289 Ezen felfedezett hiányok felöl adtuk ki nevünk aláírásával, s szokott pecsétünkkel megerősített bizonyítványunkat Nagy Csányban, április 30-kán 1842. Molnár István bíró Esküttjei: Kovács Dániel Ör. Getzi József Getzi Illés Vida Miklós Gondviselő: Kelemen Dávid Molnár János Kis Vida András Jelzet: MNL BaML XI. 605. m. Q. Szóbeli bírósági ügyek 1-2/1842. Eredeti kézzel írt tisztázat, Nagycsány község NAGY CSÁNYI REF. EKL. PECSÉTJE szövegű vörös viaszpecsét lenyomatával. 30. c. Vajszlói uradalmi tisztség által tartott szóbeli bíróság jegyzőkönyvi bejegyzése Vajszló, 1842. május 9. 1842-dik évi május 9-kén 2. Az 1. szám alatti ítéletnek következtében a peres felek megjelenvén, minekutána felperes az ő követelését és állítását csak puszta szavakkal akarta igazolni, a megígért becsűt s bizonyítványt elő nem adhatta, alperes, pedig felperesnek követelésétől magát felmenteni kérte volna. ítéltetett: Jóllehet felperesnek, kinek az ő próbáival mindenkoron késznek kelletik lenni, hosszabb üdő engedtetett követelésének bébizonyítására, ő mégis ezt megtenni elmulasztotta, és követelésének valódiságát csak puszta szavakkal, következőleg minden törvényes próbák nélkül támogatván, és vakmerőén állítaná, a bévádolt alperes felperesnek keresete alól felmentetett. 287 reparálja ki: javítsa ki 288 suk, sukk: láb 289 elmúlatta: elmulasztotta 88