Füzes Miklós: Embervásár Európában. Hadifogoly magyarok a második világháborúban (Pécs, 1994)

Az átélés - - Bernics Ferenc

zászlóaljat. De ott volt az érsekújvári karpaszományos ezred is elszállá­solva. Szóval egy óriási hadifogolykörlet volt ez, ahol íalán tízezer ember, vagy talán több is volt. Az élelmiszer-ellátás egyszerre megváltozott. Én egy cingár kölyök­ként vonultam be, Dániában összeszedtem magam 80 kilogrammra. Az­tán amikor Schleswig-Hollsteinből tovább vittek bennünket, én, azt hi­szem, nem haladtam meg az 50 kilogrammot. A nyarat ott tültöttük. Va­lamikor szeptember közepén vonatra raktak, és a Kieli-csatornán át elvit­tek bennünket mostmár egy német lágerba, volt német lágerba, Eselhei­debe. Jellemző a név. Szamárpuszta. Hát ott nagyon rossz állapotban lévő barakkokban helyeztek el bennünket, ahol a szalmazsákhoz nem kaptunk szalmát, úgy, hogy gyakorlatilag a földön feküdtünk. Akkor már hidegek voltak az éjszakák. Ez volt az egyik baj, és ablak sem volt, meg ajtó sem. A másik baj az volt, hogy rettenetesen sok volt a poloska, és mindeféle ilyen állatka. Akiket szerettek a poloskák, azt „halálra" csípték. Belga őrség fogadott először bennünket, azután jöttek az angolok. A belgák nem voltak finomak hozzánk! Mindenkit átvizsgáltak, és volt aki panaszkodott, hogy elvettek tőle ezt-azt! Eltöltöttünk egy pár hetet, nagyon kutya dolog volt! Volt élelmiszer, csak nagyon kevés! Jó minőségű élelmiszert kaptunk, de nagyon keveset. Fertőtlenítették a társaságot. Lenyírtak, vagy DDT porral, vagy mi a fe­nével leszórtak bennünket. Ez volt talán a legkényelmetlenebb. De vi­szont nem kellett dolgozni! Innen tovább vittek bennünket egy Borghorst nevű kisvárosba. Ez a Borghorst talán 50-60 kilométerre volt a holland határtól Észak-Rajna-Vesztfáliában, Münster környékén. Egy hatalmas templomra emlékszem, egy gótikus templomra, oda mentünk misére. A város tele volt hadifoglyokkal. Magyar hadifoglyokkal. Túlnyomó többsé­gük leventegyerek volt. Nagy részük német egyenruhában. Úgy lehetett megtudni, hogy magyarok, hogy a derékszíjukon kiszedték a német jelzést és fából vagy valami papundekliből piros-fehér-zöld jelet tettek a helyé­be. Hát ezek a gyerekek ott voltak rühesen, tetvesen, és hát loptak. Amit lehetett (nevetve)! Elmentek a németekhez és loptak. Innen aztán rendszeresen vittek ki bennünket munkára az Ems-kaná­lisra. Az Ems-kanális nagyon érdekes építmény volt, mert helyenként a csatorna mesterséges mederben a föld felszínétől jó magasan ment. Alat­ta el lehetett járni. Másutt, ahol földi medre volt a csatornának, ott a hely­reállítási munkában vettünk részt. Akkor már angol katonák ügyeltek ránk, igyekeztünk amennyit bírtunk, csinálni, de többnyire lógás volt. Ké­rctőzlünk, hogy ki kell mennünk, aztán nem mentünk vissza (nevetve). Elmentünk német tanyákra vagy német parasztokhoz, ahol favágást vagy krumpliszedést, valami munkát vállaltunk, és ennek fejében kaptunk en-

Next

/
Thumbnails
Contents