Füzes Miklós: Az alsó- és középfokú nemzetiségi oktatás története Délkelet-Dunántúlon 1945-1985 (Pécs, 1990)

II. A nemzetiségi oktatás szervezési gyakorlata - 4. Az alkotmány 1972-es módosításától 1985-ig - 4/d. Az oktató tevékenység tartalmi fejlődése

Az anyagi ellátottságuk ma már talán kedvezőbb is a magyar iskolákénál. Tanulóik minden középiskolában fellelhetők. A délszláv gimnázium beindu­lása után a végzősöknek mintegy fele itt tanul tovább. Ma már több olyan ne­velőjük van, aki ebben az általános iskolában kezdte tanulmányait. Jelenleg mintegy 200 általános iskolai tanuló, mintegy 100 középiskolás végzi itt tanulmányait 43 nevelő segítségével. A felfutás a „hetvenes évek" közepén következett be. Évente 20-25 végzőst bocsátanak ki. A gimnázium­ban az első végzős osztály az 1986/87-es tanévben hagyta el az iskolát. A ta­nulócsoportok száma kedvező, 20-25 fő között ingadozik. Sokan egyetemre is eljutnak, 3-5 tanuló pedig Jugoszláviában folytatja tanulmányait. A délszláv gimnázium eredményeit lemérni még nehéz, a kezdeti gondok­kal küszködik. Az azonban már most is megállapítható, hogy a nevelési fel­adatait kitűnően látja el. A gimnázium megszervezése a budapesti délszláv gimnáziumot nem gyöngítette. Az anyanyelvű középiskolai oktatásba pedig így sokkal több tanulót lehet bevonni. Létrehozásának szükségességét, a ha­tékonyabb nemzetiségi oktatásban betöltött fontos szerepét elvitatni eleve nem lehet. A középiskola tradícióinak kiépítése a további feladat. A nyelvoktató iskolákkal történt összehasonlításban magasan ez a kétnyel­vű iskola a legeredményesebb. A nyelvoktató iskolákból kikerült tanulóknak a délszláv középiskola nagy nyelvi nehézséget jelent, a tananyaggal sokkal nehezebben birkóznak meg. Az általános iskola elvégzése után a nemzetisé­gi nyelvet általában olyan fokon ismerik, mint az orosz idegen nyelvet. Közü­lük is könnyebb helyzetben vannak a nemzetiségi nyelvet jól megőrzött tele­pülésekről kikerült tanulók. A Hercegszántóról érkezettek például felkészül­tebbek a pécsieknél is. Az ottani kétnyelvű iskola ugyanis erősen támaszkod­hat a hazulról hozott nyelvismeretre. Általános ítéletet alkotni azonban nehéz, mert falvanként, családonként, gyerekekként eltérő minőségű nyelvtudás és hozzáállás tapasztalható. A továbbfejlődésnek elsőrendű feltétele, hogy legye­nek az ügynek elkötelezettjei, ne legyen a magyar és a nemzetiségi iskolák dokumentumai és tananyagai megjelenése, változása között időbeni elté­rés. 136 A nemzetiségi gimnáziumok nyelv és irodalom tantárgyait az 1975/76-os tanévtől érvénybe lépett tanterv és tantervi útmutató alapján tanították, me­lyeket ugyancsak fokozatosan léptettek életbe. A fenti tanévben a gimnáziu­mok I. osztályaiban, majd tanévenként eggyel magasabb osztályban vezették be. Az Oktatási Miniszter 115/1974. (M. K. 19.) OM. számú utasítása a kü­lönböző rendszerben oktató horvát-szerb (szerb-horvát) iskolákban megszer­zett nyelvi ismeretek bővítését, rögzítését tűzi feladatul olyan mértékben, hogy a tanulók kifejezőkészsége közelítse meg a művelt köznyelvi szintet, fejlessze bennük a helyes és a szép, a nyelvhelyesség követelményeit szem előtt tartó horvátszerb beszéd képességének az igényét. Biztos helyesíráskészséget, a be­széd- és írásművek megszerkesztésében való jártasságot várja el a tanulóktól.

Next

/
Thumbnails
Contents