Baranyai történetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1990/1991. (Pécs, 1992)

Tanulmányok a nemzetiségtörténet köréből - NAGY IMRE GÁBOR: Névmagyarosítási törekvések a dualizmus kori Pécsett és Baranyában 1867-1895

A 16. században a nemesség, polgárság, jobbágyság egyaránt kótnevű volt, ós a megkülönböztető nevek általában öröklődtek is. 4 A leggyakoribb család­név-típusok az apanóvi keresztnevek közül a teljes nevek (Gál, Egyed), a rövidí­tett kicsinyitőkópzős nevek (Gerő, Sebő, Marko, Ivánkó, Palkó ), a patronymi­cum képzős (-fi, -fia, -a, -e, -i) nevek (Pálfy, Póterfi, Lőrincze, Jánosi), a ragad­ványnevek és a földrajzi nevek közül főleg az -i képzővel alkotott nevek. 5 Természetesen még a 17-18. században sem volt ritka a névcsere. Minden kö­zösség az eredeti családnevüktől függetlenül szívesen nevezte el az új lakoso­kat régebbi lakóhelyükről (Baranyai, Csajági, Halasi), nemzetiségükről (Székely, Németh, Tóth) vagy foglalkozásukról (Ács, Kovács). 6 A névcserék a ragadvány­névadással is összefüggésben lehettek. A családnév és a keresztnév (gyakorisá­guk miatt) gyakran nem volt elegendő a megkülönböztetéshez, ilyenkor a közösség egy harmadik nevet, ún. ragadványnevet (csúfnév, gúnynév) ragasz­tott hozzájuk. Ez a ragadványnóv igen sokszor az eredeti családnevet is felvál­totta. 7 A 18. századi pécsi névváltoztatásokra Bezerédy Győző említ néhány szemléletes példát. Rodrigues János püspöki muskétásból így lett Spanull, majd fiát, aki kőműves lett, már Spanyolnak nevezték. Seres Andrást Schorosként, majd Csőrösként írták össze. Szablár János kardkovács és családja hol Szablár, hol Csiszár (mindkettő kardkovácsot jelent) néven szerepelt. 8 A családnevek állandósulása, öröklődővé válása az írásbeliséghez is szorosan kapcsolódott. Az, hogy az egyes családnevek mikor és milyen alakban állandó­sultak, az függött az anyakönyvvezető lelkészek, összeírok nyelv- és helyismere­tétől is. Amíg a családnevek nem állapodtak meg, szabadon lehetett őket váltogatni, te­hát tulajdonképpen a mai értelemben vett névváltoztatásról sincs értelme beszél­ni. A családnév használata a 19. század elejére vált az egész országban kötelezővé, kötelezően öröklődővé. Ettől kezdve már csak hatósági engedéllyel lehetett megváltoztatni őket. 9 Ezeket az újabb kori szándékos és mesterséges névalakításokat nevezzük névváltoztatásnak. A névváltoztatás korántsem magyar sajátosság. Ez a jelenség szerte a világon megtalálható, gyakran a magyaror­száginál nagyobb mértékben is. Franciaországban már a 16. században törvény szabályozta a névváltoztatást és királyi engedélyhez kötött volt. A svédeknél a 17-18. században különösen a -son végű apaneveket változtatták meg. A huma­nisták a 16-18. században mindenhol latinosították a nevüket. 10 4 Kálmán i.m. 67-70.p. Bárczi Géza: A magyar szókincs eredete. 2. bőv.kiad. Bp. Tankönyvkiadó, 1958. 140-141. p. A 16. században a családnév használatát már az állami nyilvántartás céljából is kötelezővé tették. Századunk névváltoztatásai. Bp. Hornyánszky Viktor, 1895. 3-4. p. 5 Bárczi-Benkő-Berrár i. m. 381-382. p. Bárczi i. m. 138-140. p. 6 Kálmán i. m. 67-70. és 89. p. 7 Lőrincze Lajos: Egy és más a magyar személynevekről. In: Nyelvművelő. Szerk.: Lőrincze Lajos. Bp., Művelt Nép, 1956. 82. p. 8 Bezerédy Győző: Pécsi emberek. In: Pécsi műsor, 1988. május, 15. p. 9 A „Századunk névváltoztatásai" mű pl. 1800-tól 1893-ig betűrendben tartalmazza az engedéllyel megváltoztatott neveket. 10 Kálmán i. m. 70-71, 89-91. p. Szerinte a családnév használatát II. József tette kötelezővé, de ezt a történeti irodalom nem valószínűsíti.

Next

/
Thumbnails
Contents