Baranya. Történelmi közlemények 9-10. évfolyam (1996-1997)
Oldalszamok - 309
és osztrák levéltári anyag kiválogatásánál, szétosztásánál. Thallóczyt a Balkán ismerete, nyelvtudása szinte predesztinálta erre. Paulernek is kedvére való lenne a dolog, örömmel venné a Bécsben heverő magyar levéltári anyagnak birtokbavételét, az Országos Levéltárba helyezését. Az OL-ba járó neves kutató-történészek között Kállay mellett báró Kemény Gábor magyar kereskedelemügyi miniszter is rendszeresen kutatott. 1895-ben a Századok közli a hírt: Thallóczy három társával Rómába kapott ösztöndíjat. 1896. január elején Thallóczy már Rómából írja búcsúlevelét második főnökének, Szilágyi Sándornak, és a társulattól távozó Thaly Kálmánnak is. Megnyugtatólag írja: a Századok szerkesztésében a távolból is részt vesz. Thallóczy 29 éves korában kerül fel Bécsbe, Kállay minisztériuma levéltárának igazgatójává nevezi ki. Az ifjú bár sajnálja otthagyni a vári milliőt, sikereinek, baráti társaságának helyét, ugyanakkor örül annak, hogy nem kell tovább cikkek közléséért kérlelni az újságokat, és folytonos szabadság hosszabbítási kérelmeivel Paulert zavarni. Bécsben - Kállay mellett dolgozva - Thallóczy közel került elsősorban a közös miniszterekhez, de a királyhoz is. Aki többször is magához kérette, beszélgetett vele, tanácsait kérte. Ezekről az alkalmakról Thallóczy naplójában részleteséén beszámol. Az ifjú levéltárigazgatónak Bécsben egymást követő főnökei Bilinszky, Burján, Koerber elhalmozzák előléptetésekkel, kitüntetésekkel, Bilinszkytől kapja a legnagyobb elismerést, aki a III. fizetési osztályba sorolta, azaz rangban a miniszter után következő kegyelmes úr címet és fizetést kapta. A fiatalembert sok, szerteágazó ismerete, gazdag nyelvtudása szinte kényszerítette idegen országokba való utazgatásokra. E tulajdonságai miatt választja Kállay Bosznia-Hercegovina kormányzásánál munkatársának. Már fiatal levéltáros kora óta kitűzött célja volt, hogy a külföldön kallódó, megbújó magyar vonatkozású okmányokat, anyagot felkutassa, összegyűjtse, illetve hazahozza. Maga is sokszor áldoz erre a célra, okmánymásolókat, okmányokat keres, olykor ő maga fizet a másolóknak a megkapott iratokért, vagy tárgyal a magyar anyagok hazakerüléséről. 2 Bécsbe érkezése után hozzáfog összgyűjteni a levéltári anyagok kiválasztására alkalmas embereket. Közben el kell búcsúznia Kállaytól, aki 1903. júniusában meghal. Nem éri meg a Thallóczy által beígért Bosznia történetet. Bár Thallóczy kutatásai egyre több részét világítják meg a Balkán népei történetének. A kötetekbe gyűjtött okmányokat a balkáni nyelveket beszélő barátai fordítják 2 Naplóiban sokat foglalkozott ezzel a témával ld. OL, OSzK vonatkozó helyeit. 3 Magyarország melléktartományainak oklevéltára I— III. kötet. A fordításban, szerkesztésben részt vettek: Horváth Sándor, Jirecek Antal, Jelcich Jozep, Karácson Imre, Krcmarik János, Szegfű Gyula, Sufflay Milán, stb. Jeligével kiadott köteteit Deli névvel jelzi Gyepűn innen, gyepűn túl 1896., útibeszámolóit a Tudákos leveleket Károlyi Árpád jó barátjának címezi, 1912., 19 Î4., két kötetben adja ki.