Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás
sz. Korábban kaszáló volt. A név jelentése 'Zagorac nevű sarkos földje'. 79. szh. Kanalja 'Kanalija' [K8: Csatorna MoFnT2: Tapolca-patak] Vf. 80. szh. Okliszâk 'Oklizak' [K8: Oklisa, Oklisza, Oklicsa; r K9: Okiisa; r K12: Oklisa] S, sz. A név jelentése: 'csúszós föld'. 81. szh. Tribán 'Triban': szh. Privoz 'Privoz' [K8: Triban, Tribon; r K9: Triban; 1, r, mocsár K12: Tribon P: Privoz] S, mocsaras terület. Régen átkelőhely volt, csónakkal itt jártak át a Bálo (1. 85.) nevű dűlőhöz. Halászni is lehetett a víziben. P. szerint „soha ki nem száradó tó, melyet lakosai kenderáztatásra és fürdésre használnak, e vízben vannak több igen veszélyes helyek". A Privoz 'rév' jelentésű. A Triban valószínűen a trebiti 'válogatni, szedni, kifejteni' igével van kapcsolatban. 82. szh. Szálas 'Salas' [MoFnT2: Szállás-dűlő] S, fás, bokros terület. Szarvasmarhák szállása volt itt kb. 60 évvel ezelőtt. 83. szh. Szigetác 'Sigetac' [K8: Szigetacz, Szigetacz, Szigetacz; r, folyóágaktól körülvett 1 K9: Szigetacz; r] S, sasos, nádas. A név jelentése 'szigetecske'. 84. szh. Loncsáricá 'Loncarica' [K8: Loncsaricza; 1] S, sz. A név jelentése: 'a fazekas földje'. 85. szh. Báló 'Balo' [K8: ~; sz K9: Bálo, Báló; 1, sz K12: Baló] S, sz. 86. szh. Kutlity 'Kutlic' [K8: Kudlics, Kudlits; 1] S, sz. A név jelentése: 'sarkocska, kiszögellés'. 87. szh. Lëszkovâ mëgyâ 'Leskova meda' [K8: Leszkova megya; r K9: Leszkova megya; 1, r, sz, mocsár] S, sz. A név jelentése: 'mogyorófás megye'. 88. szh. Torjánszká tyuprijá 'Torjanska cuprija' Híd. A név jelentése: 'Torjanáci híd'. 89. szh. Zsilyërszko 'Ziljersko' S, sz. Zsellérföldek voltak. 90. szh. Mláká 'Mlaka' S, füves, nádas terület. A név jelentése: 'pocsolya, mocsár'. 91. szh. Rëszëg 'Resje' [K8: Részeg; 1 K9: Részek; 1, mocsár] S, sz. A név feltehetően a resje 'hanga, csarab' növénynévvel lehet kapcsolatban. 92. szh. Orjàk 'Orjak' [K8: Oriak, Oriák, Or jak; sz K9: Orják; 1, sz, mocsár] S, sz. Talán az Orjasica 'szarvasgyökér' növénynév Orjak alakváltozata vált helynévvé. 93. szh. Mláká bárá 'Mlaka bara' Mo. A név 'pocsolyás tó' jelentésű. 94. [K8: Svrta; nedves folyómeder]. A szh. név Svrtak 'patak, folyóhajlat' jelentésű. 95. szh. Zobistyë 'Zobisce' [K8: Zobistye; sz, r K9: Zabistye; 1, r, sz, mocsár] S, sz. A szh. név 'zabföld' jelentésű. 96. Dëdinyë 'Dedinje' S, sz. Disznópásztorok tanyái voltak itt. A szh. név jelentése 'nagyapa földje'. Az adatközlők nem ismerték: 12. K8: Süllőd KO • Sun™. — 17. K8: Dola (de l. 5.) — 19. K9: Conoplistye — 35. K16: Pasa — 39. K8: Kavalnok — 47. K8, 9: Orlina — 58. K8, 9: Gyűrűs — 68. K8: Krvo blato, Krvobláto — 69. K8: Maszlár — 94. K8: Svrta. Nem tudtuk lokalizálni: K16: Sziget alja; részben oldi határban. — Jugoszláviához tartozik: K8: Kugyos; mocsaras r K8: Pokonta; mocsár, r, mocsaras tó. Az írásbeli nevek forrásai: K8=1854/ 55: BiŰ 337., 343.; 1860 e: BiŰ 344.; 1860: BiÜ 51.; 1864 BiŰ 345.; 1866: BiÜ 346.: 1866/72: BiÜ 348.; 1870: BiÜ 347.; A kásádi leg. 1888. évi felosztási nyt.; 1889: BiÜ 349.; ?BiÜ 683. — K9=1853: BmK. 129. — K12=1885: Kataszteri térkép. — K16=1926: KT 5661. — P: 1865. — Hnt: 1973. — Bt: 1977. — MoFnT2 : 1978. Gyűjtötte: Begovácz Rózsa főisk. halig. — Adatközlök: Bosnyák Pál 59, Gál Mihály 62, Sztevics Pál 67, Zetovics Vitályos 76 é. 3 2 0 . BEREMEND Beremend: Béremen, én, (-ön), -rü, -re, bereméndi, beremeni: n. Bêrmënd: n. Pzrmënd: n. Berënd, in, fon, áusz Bërmënd, fon Bêrmënd, bereméndi' szh. Brème, Brëmënu, iz Bréméná, u Brëmè, iz Brëmënâ 'bereméndi' [BC1: Beremeny BC5: Béremen BC6, 8, SehQ2: Beremend BC7: Berementh BC8, SchQl,