Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás
a törökök. Egy harmadik magyarázat szerint a hegy olyan meredek, hogy az itt dolgozó paraszt elfáradt a nehéz munkában, és sírva tért haza. 127. Csákiszöllő D, sző. Csáky nevű volt birtokosáról. 128. n. Auszcúgsz Viza 'Auszugswiese' [K12: Auszug rétek] S, 1, sz. 129. n. Prïïda- Vízd 'Breite Wiese' [K12: Karasiczai rétek P: Karasiczer Wiesen] S, 1. 130. n. Árcler Akar 'Arcler Acker': n. Arclar Viza 'Arcler Wiese' [K12: Arcler szántók] S, sz, 1. 131. n. Ovrperihàkar 'Obere Bergäcker': n. Koltperihàkar 'Goldberg Acker' [K12: Felsőhegyi szántók P: Goldberg Aecker] Ds, sz. 132. Mároki ut [K3: ~] Út Marok felé. 133. n. Krosza Hóhl 'Große Hohl' [P: Grosse Hohl] H, sző. Szöllőhögy része. 134. n. Mükróva 'Mühlgraben' [K1.2 : Malomárok] Vf. 3 malmot hajtott. 135. n. Vilán&r Ëkk 'Villányer Eck' [K9 : Villányer Eck] Ds, sz. 136. [KI : Gyertyánja; határfa] 137. Szöllőhögy [K8: Szöllő-hegy P: Weingärten] H, sző. Ide tartozik: 133, 138. 138. n. Klájne Hóhl 'Kleine Hohl' [P: Kleine Hohl] H, sző. Szőlőhegy része. 139. Köröszt Ke. Itt végezték a búzaszentelést. 140. n. Dürer Kipal 'Dürrer Gipfel' [K12: Dürrer KippeZ] Ds, sz. A mellette lévő Waldwiesen-hez képest száraz domb. 141. ördög-vőgy: n. Dájfelszkróva 'Teufelsgraben' [K12: Teufelsgraben MoFnT2: ördög-árok] Vö, sző. A monda szerint itt kezdte az ördög felszántani a harsányi hegyet, s ez volt az első barázda. ,,Az ördög Harsamba" c. mondát lásd Berze Nagy: II, 578—79. alatt. 142. Csillag-vögy : n. Sterntál 'Sterntal': Stendolá [K12, P: Sternthal MoFnT2: Csillag-völgy] Vö, sző. 143. Váldvíza 'Waldwiese': n. Grósza Inzal 'Große Insel' szh. Láská [K9: VeZiíca hada, Grosse Insel-rétek, Laska, Laskó, Laskő K9: Liska, Laskő K12: Waldwiesen] S, r füzes. Az Ö-Karasica árterülete. 144. n. Kukurucákar 'Maisäcker' [P: Kukuruc Aecker] S, sz. 145. [KI: Brod] 146. Kërësztës-puszta [BC1 : Kershytes (!) 1700: Keresztes (BHt. 1978:63) KI: Predium Keresztes, Locus Antiqui possessorii Keresztes (Keresztes puszta, a régi Keresztes birtok helye K6: Keresztes Puszta, Körösztösi Puszta, Keresztesi Mező] S, sz. Keresztes középkori magyar falu [Káldy-Nagy: 111. o., 813.] a török hódoltság végére elnéptelenedett. A hódoltság után már nem népesült be ismét. 147. n. Ovar der Harsányer Vég [K8, 9: Ober der Strasse, Ober der Harsányer Wege, A harsányi ut felett] S, sző. 148. n. Hánflánd 'Hanfland' [K12: Kenderföldek P: Hanfland] Ds, sz. A. sz. kenderáztatók voltak itt. 149. Snájdér-féle-erdő S, e. 150. Magyarbóji ut: n. Mágywbójer vég 'Magyarbólyer Weg' [K3: Magyar Bólyi ut] Űt Magyarbólyba. 151. .n. Klékértar 'Kleegärten' [K8: Lóherések K9: Kleetheiler K12: Kleegarten P: Kleegartenried MoFnT2: Herekertek] S, sz. 152. n. Mágyabójer ékk 'Magyarbólyer Eck' [Kl : Megyesicza] Ds, sz a magyarbólyi határnál. 153. n. Undor der Harsányer vég [K8: Unter der Weingärten, Unter der Strasse, Unter der Harsányer Weg, A harsányi ut alatt] S, sző. A nagyharsányi út alatti dűlő. 154. Főső-nagy-rét [K8: FeZső nagyrét] S, r. 155. n. KmUvízz 'Gemeindewiese' S, r. A bikák szénája termett itt. 156. Harsányi ut [KI: Via Mohácsinum] Üt Nagyharsányba. 157. Téesz-major [Uj Alkotmány MGTSZ] Maj. 158. n. Périh Äk&r 'Bergäcker': n. Cígalófan Äkar 'Ziegelofenäcker' [K8: Be?*gaecícer, Ziegelofenacker] Ds, sz. A domb aljában épült téglaégetőről. 159. Határi szántó: n. Hotair Äkar 'Hotteräcker': HósíeZ [K8: Hotteraecker] S, sz a falu akut. 160. [KI: Vizes Megye; A] 161. Cakó-féle-erdő S, e. Tulajdonosáról. 162. Nxkíros, -ba S, e. 163. Stájninger-féle-főd S, sz. 164. Stájninger-kut Kút a Stájninf|er-földön. 165. Marhacsapás [K8: Marhakijárás] Csa. 8 m széles út a marhák kijárására. 166. Polszkidüllő [K8, P: Bolyszki vinograd] Ds. sz. P, sz. „Alte Kirchen Acker-től észak felé fekszik. Valószínű, hogy itt szöllők léteztek, mint a dü|ő fekvése is olyan". 167. Stájningér ut Üt a Stájninger-féle-földön. 168. A~só-nétgy-rét [K8: ~] S, r.