Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
a földet. Ujabban befásították. 54. Zrínyi utca: rc. Zrínyi ujicá [Kor.: Zrínyi Miklós u KI8: Zrínyi u] U, a költőről és hadvezérről. 55. Főszög: rc. Höl dészusz szát 'felső falu' Fr, korábban a régi falu Ny-i része, magasabb fekvéséről. Ide tartozott: 12. sz. és a 31. sz. Ny-i vége, valamint környékük. 56. Régi téesziroda: rc. Téeszuluj iroda bëtirnd É, 1965-ig tsz-iroda. 57. Bót: Bolt: rc. Bolté: rc. Bót [K18: Áruház] É, ÁFÉSZ-vegyesbolt. 58. Játszótér [Hiv.: Kézilabdapálya] Sportpálya az 1960-as évek elejéről. Űj keletű név. 59. Bölcsödé [KI8: Bölcsőde] É. Ujabb intézmény, a volt Bozsa-házban az 1950-es évek elejéről. 60. Óvoda [K18: Óvoda] É. 1963-tól napköziotthonos óvoda, korábban parasztház. Idényóvodaként 1954-től működött más épületben. 61. Cigány-rakodó: rc. Póskony 7 legelő(?)' [K12: Rakodóhely; 1] S, k, részben beépítve, a cigánytelep (45. sz. név) közelségéről. Értelmezését lásd az 1. sz. névnél! 62. Mázsaház: Mérlegház É 1938-ból, állatok mázsálására. Használata megszűnt. 63. Csordaálás Tér, S, 1. A legelőre menő állatok gyűjtőhelye 1928-ig. 64. [Vás. 1, And. 152: Puszta K8: Piíszía legelő; mocsaras legelő, Puszta; sz] A múlt században az ármentes kiszögellés és a kertek (2,12., 24. sz. nevek) közti térség. Ide tartozott: 50, 70, 72—74, 77, 249. 65. [K18: Rózsa u] U. Újabb keletű név. 66. Református temető: Temető: rc. Mormunc dö Ungor 'a magyarok temetője' [K12: Kölked község temető] Te. A legrégibb, de csak a múlt századból maradtak sírkövek. Ide csak reformátusok (magyarok) temetkeznek. Vö. a 262. sz. névvel! 67. Pásztorház É. Tsz-szolgálati lakás, azelőtt a pásztorok lakták. Ide tartozik: 68. 68. Bikaistáló: rc. Istálo dö bis 'ua.' É, azelőtt apaállatok gondozására. 1982-ig a tsz lóistállója volt. 69. Vágóhíd É volt 1938-ból, 1960 k. lebontották. 70. [K18: Dankó Pista u] U. Űj keletű név a Cigánytelep (77. sz. név) közelségéről. 71. Méhes-kert S, k. Kertek sora. Itt sok méhcsaládot tartanak. 72. Fodballpája: Lőtér: rc. Pálye 'pálya' [K17, 18: Sportpálya] Sportpálya. 1941-ben létesült. 73. Téglavető: rc. Ciglërië 'téglaégető' [K8: Tégla ház K12: Téglavető K16: Ziegelofen] S, k. 1955 előtt itt állt a Dancs-féle téglaégető. A szárítókat már előbb lebontották. — „A Puszta (64. sz. név) legemelkedettebb részén állt a falu téglaháza, s mellette a cigányok telepe is." (And. 155.) — Lehetséges, hogy a cigány név a szh. tájnyelvi cigiarija átvétele. 74. Vörösmarti utca: rc. Veresmárti ujicá [K18: Vörösmarty u] U. Új keletű név. 75. Faiskola: Gyëla-kert S, sz, k, azelőtt csemetekert. A második név eredete már elhomályosult. 76. Nagy Deáktanya Ta, Lh. Az előtag ragadványnév: A család s a telek nagyobb volt, mint a Kis Deák família és tanyája (263. sz. név). 77. Cigánytelep: ótelep: Ócigánytelep: Dankó-telep: rc. Kumpânyë: rc. Kumpânyië 'közösség' [Vás. 1: Oláh Czigányok Lakása K12: Tel jele K16: Czigány F4: Czigány-telep Mérn.: Cigányok] Fr. A cigányság régi telepe (vö. a 45. sz. névvel!) Már az 1827. évi Vásárhelyi-térkép feltünteti, de bizonyára jóval régebbi. A harmadik név a közeli, új keletű utcát (70. sz. név) idézi. A telepet a helyi tanács fokozatosan megszünteti. 78. Erdőfüpuszta: Erdőfű: Erdőfű -n, -rű, -re, erdöfüi: n. Izábélá 'Isabella': n. Izábelápuszta Tsabellapußta', in da, foun da, áff da, foun da Izábelápuszta : szh. Izahélá pusztára 'Izabella puistarta', nâ Izâbëlâ pusztâri, iz(szá) Izábélá pusztáré, ná Izâbëlâ pusztáru, iz (szâ) Izâbëlâ pusztârë: szik. Izâbëlâ pusztâ Tzàbela pusta', nâ Izâbëlâ pusztyë, iz ~, nâ Izâbëlâ pusztu, iz Izâbëlâ pusztyë: rc. Izabella 'Izabella': rc. Erdëfië 'Erdőfű' un, dön, un, dön Erdëfië [1880: BT: Erdőfimajorság K16: Erdőfi puszta, Erdőfi-puszta F4: Izabellaföld puszta Mérn.: Izabellaföld Btl: Erdőfű-puszta K17, Hnt, Bt2, MoFnT2: Erdőfű] P. — A szájhagyomány sz. az 1860-as években létesült. Nevét természeti környezetéről kapta. — 1883: BU. 239: 1875—76. év szigorú tele után nagy áradás volt, s „öt