Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
vek) közti szakasz 1865, 1874: Atila u 1893—19,26: Attila u; a Rét u-tól K-re eső szakasz 1946—1975: Árpád u; mindkét szakasz együttes neve] U. — A. sz.. a ref. negyed (511. sz. név) szegények (favágók, napszámosok) lakta széle volt; a.Duna felé cigány házikók. Az 1965-ös árvíz óta újjáépült. 547. Hindra-bót: mc. Hindrászko boltá: mc. Hindrákró botá: rc. Boltö dö Hindra É volt, szatócsbolt, régi tulajdonosáról. 1965 után lebontották. 548. A Hindráná Duna-part része, régen a magyarok mosóhelye, a Hindra-bolt közelében. 549. Roncsics-tanya : Szegeditanya Ta. Itt fordult a Csordahajtó út (650. sz. név) K-inek. — A. sz. száz évvel ezelőtt itt kezdődött a legelő. Este kihajtották a lovakat, megbéklyózták őket, reggel jöttek értük. 550. Roncsics gödre: szh.Romsityëvà járná 'Romsióeva jama' c. Roncsicsko gëdrâj 'ua.': mc. Roncsicsoszkro hév 'ua.': rc. Grapö dö Roncsics 'ua.' G. Földbánya volt. A szomszédos gazda tulajdonosa azelőtt innen árusított földet vályogkészítéshez, építkezéshez. 551. Rét utca: c. Ritoszko vulicâ 'réti utca': mc. Rítoszki utcâ 'ua.': rc. Hd dë rüt ulicâ 'ez rétnek utcája': rc. Ulyicé dö rüt 'rét utcája' [1865, 1874: Rét u 1893: Sólyom u; Ur, "az Árpád és Attila u-tól (546. sz. név) felfelé eső kis utca" (MéV) 1904—1975: Rét u] U, cigányok nádfedeles kunyhóival, a közeli város alatti rétről (688. sz. név). 552. Rámpa a Hindráná: Zrínyi utcai rámpa Rámpa a töltésre. Feljáró része még megvan. 553. öreg réj: Régi magyar rév Révátkelőhely volt a 18. sz. végétől valószínűleg a töltés megépítéséig, az egykori Rév u és a szigeti sárosi szállások (Erd. 399.), a Köves part (532, 556. sz. nevek) közt. Akkoriban csónakon, dereglyével közlekedtek. Már alig emlékeznek rá, de az utca neve és rámpa tanúskodik róla. 554. Török utca: c. Horáháni vulicâ 'ua.': mc. Tërëcki utcâ 'ua.': rc. Ulyicd da türk 'ua.' [1865—1904: Sas u 1926—1975: Török u] U. Lakóiról lásd az 546. sz. névnél! Az új névadás motivációja valószínűleg a mohácsi csata 1926. évi 400. évfordulója. 555. Kismohács: Kűtörő u: n. Klámohács: j. Klainmohács 'Kleinmohatsch': szh. Bátyin 'Bácin': szh. Mali Mohács: szh. Máli Muvács 'Mali Mohac': c. Cigno Mohács: mc. Tikni Mohácsu: rc. Mas mik [Dob. 1945. VI. 10., MoFnT2: Kismohács] Tel, 6—8 kis házzal. A múlt század vége felé bevándorolt nincstelenek (köszörűs cigányok, lókupecek, kőtörők, napszámosok) leszármazottai. Nincs köze az egykori szigeti Kismohácshoz. A szh. név valószínűleg azt jelzi, hogy néhányan a Bátya nevű községből települtek ide. 1930-ban 85 magyar lakott itt. 556. Páskomok: Réti kertek [K20: Zártkert] Mf, S, k, sz. Az első név föltehetően a latin pascuum 'legelő' elferdített alakja. Lásd még a 668. sz. nevet! 557. Szénás köz: Bem utca [1865, 1874: Ferencz u 1893: Ferenc u 1904: Ferencz u 1926: Herczegh Ferenc u 1946—1975: Bem u] U. — A. sz. Ny-i, ma is beépítetlen része szénarakodó volt azoknak, akiknek nem fért a pajtába, padlásra. K-i felén cigányok laknak. Jellegzetes dunántúli faluvég képét mutatja. 558. Töttés: Töltés: Bönt: Bënt: n. Tâmm: j. Tâmë: j. Dâmbë 'Damm': szh. Bent 'Bent': c. Sáncoj: c. Bënto; mc. Gató: rc. Sánc: rc. Bönt [Évk. 142: Mohács—Kölkedi töltés, Kölkedi töltés K20: védtöltés] Tö, védőgát a Szabadság tértől (493. sz. név). A bönt a török bent 'gát' átvétele, valószínűleg szh. közvetítéssel. A török talán az arab bend 'védőpajzs' átvétele. 559. [1893: Gát u; "a régi védtöltés által képezett utca le az oláh cigányokig"] 560. Szénás köz: Farhas utca: c. Ruvoszko vulicâ 'farkas utca': mc. Ruvoszki utcâ 'ua.': rc. Ulyicâ dö lup: rc. Lupuluj ulicâ 'ua.' [1865—1975: Farkas u] U. A két világháború közt már itt volt a szénarakodó. 561. Kert utca: rc. Ulyicë dö gárd 'ua'. [1865—1975: Kert u] U, É—D-i irányú része a román-cigány telepen (562. sz. név) húzódik át, a Farkas u-val párhuzamos; alig lakott szakaszára új körtöltés épült (560, 650. sz. nevek). — 1941-ben itt 20 kh-on rcerfnrunkás iskolát nyitottak. (Erd.