Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
található a volt ferences rendház. Adyt Nekünk Mohács kell. c. verse fűzi a városhoz (Tüsik. 53). 227. Három csillag utca: Jaki utca: Kupleráj utca: Rózsa utca: n. Khupldrájkássz : j. Khuplgrájgássz 'Kupplereigasse': szh. Kuplerájszki szokák 'Kuplerajski sokak': c. Kuplërâjëszki vulicâ: mc. Kuplérájoszki utcâ: rc. Ulyicé dö Kupleráj [1865, 1874: Ó városház u (része!) 1893—1935: Rózsa u] U. A nevek többsége az egykori — német eredetű nemzetközi szóval jelölt — bordélyházat (214. sz. név) idézi. 228. Főső-Duna sor: Duna sor: j. Ajvn Dunáj Rajon 'Obere Donaureihe': szh. Górnyi Dunávszki red 'Gornji Dunavski red': szh. Od Komàndë ná dol 'Od Komande na dol': c. Oprëj Dunërâ: mc. Uprunó Dunájiko soro: rc. Höl szusz Dunurë 'ua.' [1865, 1874: Felső duna sor 1893: Felső Dunasor 1904, 1926: FeZső Duna sor 1946—1975: Somogyi Béla u] U egysoros, fekvéséről. A szh. név értelmezését lásd a 256. sz. névnél! — Az 1800-as évek elején egy teljes utca, két sor ház szakadt a Dunába partmosástól (Erd. 263). — 16—17. sz-i lakott helyek szélén régi temetőkre bukkantak. Itt különösen hatalmas koponyák kerültek elő. (Évk. 13.) 229. Leányka-szob or : Olvasó lány [Hiv: Olvasó leányka] Szo, Fekete Géza kőszobra 1970-ből. 230. [MéV 1983: Laktanya tér; "a hol a lovagló iskola van"] A huszárok gyakorlótere volt a mai kórház (224. sz. név) területének egy részén. 231. Korház utca: n. Spitólkàssz: j. Spztu&lgássz 'Spitalgasse': szh. Spitálszki szokák 'Spitalski sokak': c. Korházoszki vulicá: mc. Korházoszkri utca: rc. UZicá dö korházu 'ua.' [1904: Kórház u, Korház u 1926, 1975: Kórház u 1970k.: Korház u] U, a városi kórház (224. sz. név) két oldalán. 1904-ben nyitották meg (MéV. aug. 7.) — 1931ben itt létesült a város negyedik óvodája [Ete. 2:13: IV. számú Óvoda], mely 1950 körül áttelepült a Kossuth u^ba (265. sz. név). A II. világháborúig csak négy óvodája volt a városnak (284., 500., 474., 265. sz. nevek). 232. Bulgár-emlékmű: n. Pulgáris Tenkmól' Bulgarisches Denkmal': szh. Bugárszki szpomen(ik) 'Bugárski spomenik': szh. Bugárszko gróblye 'Bugarsko groblje': c. BuZgàrëszko ëmlékëvo: mc. Bulgâriko ëmléko 'bulgár emlék': rc. Bulgár dö mult emlék 'régi bulgár emlék' [Mt4: Bolgár hősök emlékműve] Emlékmű. 1955-ben létesült a Mohács környéki harcokban elesett 17 bolgár katona emlékére. (Vö. a 90. sz. névvel!) 233. Szovjet sírok: n. Ruszisa Krëvz 'Russische Gräber': mc. Rúszko gróblye 'Rusko groblje': c. Rucicko ëmlékëvo: mc. Rusziko ëmléko orosz emlék': rc. Urosz dö mult emlék 'régi orosz emlék' [Mt4: Szovjet hősök emlékműve] Emlékhely. A Mohácson és vidékén elesett 273 szovjet katona közös sírja 1947-ből. Mai alakját 1974 őszén nyerte el a Radnóti-szobor első talapzata köveinek fölhasználásával. 234. Csónakház É 1946-ból. Kezdetben a Búvár Kund Vízicserkész Csapat használta, jelenleg a Mohácsi Torna Egyleté (MTE). 235. Glisó-sarok: n. Klisou-Ëkk: j. Glisó-Ekk 'Glischo-Ecke': szh. Glisov tyosák' Glisov cosak': mc. Glisoszkro sorko: rc. Kélküj dö Gliso [Erd. 423: GZiso sarok] Partszakasz, a Duna beszögeilése a Gliso-ház É-i részén. Fekvésénél fontos tájékozódási pont, pl. a szabad kikötő kijelölésénél; 1889-ben a vasúttól (102. sz. név) idáig 5 m koronaszélességű földtöltést terveztek (Erd. 423., 385—6); 1965 után két betonfal közt 10 m szélességű töltést alakítottak ki. 236. GZisóház: n. Klisou-Háusz : j. Gliso-Housz 'Glischo-Haus': szh. Glisová kutya 'Glisova kuca': mc. Glisoszkro kher rc. Kászá dö Gliso [Erd. 385—6: Glisso féle ház, Uglesits Gliso féle ház] É, az 1. világháború előtt kifőzde és bordélyház. 237. Víztorony : n. Vászatuarm 'Wasserturm': szh. Torány zá vodu 'Toranj za vodu': c. Vísztornyo : mc. Viztornyo : rc. Torony da ápz 'víztorony' É, a házak fölé nyúló óriási betontenger, tájékozódási pont. 1970 körül emelték. 238. Vadász utca: szh. Ográdicá 'Ogradica' [1865, 1874: András u 1893—1975: Vadász u] U. 1784