Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás

volt Békáspuszta védőszentje. József-napkor szoktak itt misét tartani. 151. Kas­sai ut: Békási ut: n. Khásárg Alé 'Kassaer Allee': n. Khásár& Líni 'Kassaer Linie': n. Békâsfzrd Vég 'Békáser Weg' [K4: Weg von Bolly nach Kassa; út KIO: Nach Kassa út] Űt. Békáspusztát érintve Kiskassára vezet. 152. [K9, 10: Haide Aecker; sz] 153. [K9, 10: Markt Stand Haide; 1] 154. Trislërpuszta: n. Trisl?puszt0 'Trischlerpußta' [Hnt, Bt, MoFnT2 : Trischlerpuszta] Lh. 1945 előtt a Trischler-nővérek laktak itt. Ma a téesz sertéstelep van itt. 155. Trisler-föl­dek: n. Trisld-frájte 'Trischler-Fräulein' [K12: Versendi rész] D, sz. A Trisch­ler-nővérek tulajdona volt ez a korábban Versendhez tartozó terület. 1920-ig szőlő is. 156. Nyárádi ut: n. Nyárádz* Vég 'Nyáráder Weg' [Kl: Via ex Bóól ad Nyárád; út] Űt. Nagy nyaradra vezet. 157. Almaház: n. Ëplhâjszjë 'Äpfel­häuschen' É, Csőszkunyhó volt, ma nem használják. 158. Cseresznye-lénia : n. Khirsálé 'Kirschallee' Űt. Cseresznyefákkal szegélyezett út. 159. [K3: Hek Valdsz Theile; sz] 160. Arany-domb: n. Kësicaperih 'Karasicaberg': n. Hësâftsz­fëld 'Herrschaftsfeld': n. Koldperih 'Goldberg' [K3: Pascuum Békás (= Békás legelő); 1 K4: Békáser Gestrüp (bozótos) K8: Herrschaftliche Allodiatur K12, MoFnT2: A.ranydomb] D, sz. Sárga talajú terület, innen származhat az elne­vezés. A Karasica-patak felől ezt a dombot lehet látni. 161. Almasor: n. Ëpalâlé 'Äpfelallee': n. Khirsmlé 'Kirschallee' Út. Almafák voltak az út mentén kb. 1925-ig. Ma cseresznyefák vannak itt. 162. Borjádi ut: n. Burjádd Vég 'Borjá­der Weg' [K4: Weg von Borjád nach Bolly; út KIO: Noch, Borjád; út] Űt. 163. Reform-földele: n. Podzrëformfëlddr 'Bodenreformfelder' [K3: Strasz Theile; sz K12: Borjádi úti dűlő] S, sz. A Nagyatádi-féle földreform idején kaptak itt néhányan földet. 164. Rét, -re: n. Cígz*lvíz3 'Ziegelwiese' [Kl: Szálas KIO: Untere Ziegelwiesen; r K12: Téglarétek, Ziegl wiesen; r] Vö, r. 165. Huba­telep: Huba-cég Tel. A helyi tanács költségvetési üzeme van itt. Vezetője hosz­szú ideig Huba Gyula volt. 166. Vitéz-foideic: n. Vitézfëld 'Vitézfeld' [K2: Heeg Wald; e K3—4: Hek Vald, Békáser Wald; e] S, sz. Az 1. világháború után osz­tották ki ezeket a földéket. 167. Téesz-ujmajor: n. Khístál 'Kühestall' [KIO: Kleine Dorf Theile; sz] Szarvasmarhatelep. 168. Kész-tanya: n. Készpuszts 'Käesspußta' S, sz. 1945 előtt Käesz nevű gazda tanyája volt itt. 169. n. Kráot­kälr. 'Krautgarten' [K8: Krautgarten Wiesen KIO: Kraut Theile; sz, k P: Kraut wiesen; r] Vö, r, sz. 170. Csendörspicc : n. ~ 'Gendarmeneck' [K3: Boriader Theile; sz] S, sz. 1945 előtt csendőrök földjei voltak itt. 171. [K3: Mároker Wegsz Theile; sz K4: Boiler Felder; sz K10: Marocker Wegs Theile; sz] 172. Falu alatti földek: n. Dorftájla 'Dorfteile': n. Lângkësznzfëlddr 'Langgäßner Felder' [K3, 8: Dorf Theile; sz K9: Dorf; r, 1, sz K10: Kleine Dorf Theile, Grosse Dorf Theile; sz K12: Falu alatti dűlő MoFnT2: Falu alatt] S, sz. A Lang­gasse lakóinak voltak itt a földjeik. 173. Neidhart-tanya: n. Szímasz-Nájdhárt­tanya [K3: Kle Theile; sz] S, sz. A háború előtt a Neidhart család tanyája volt itt. 174. Kiserdő: n. Kláváld 'Kleinwald' Do, e. 175. Malom-rétek: n. MÜVÍZB 'Mühlwiese' [K3: Mil Vizn, Mühl Vizn; r K8, 10: Mühl Wiesen; r K12: Malom­rétek] S, r, 1, sz. 176. Hosszu-düllő: n. Ortszrid 'Ortsried' [K3: Tőtőser Vegsz Theile; sz K12, MoFnT2: Hosszú-dűlő] S, sz. A filoxérapusztítás előtt jelentős szőlőterület volt. 177. Sajti-düllő [K3: Grossze Theile; sz K8, 9, 10: Grosse Theile; sz K12: Nagy dülő MoFnT2: Sajti-dűlő] S, sz. A Sajti családnak voltak itt földjei. 178. Köves, -be: n. Stáfelddr 'Steinfelder' [K3, 8, 9, 10, P: Stein Theile; sz K12: Köves] S, sz. Kavicsos a dűlő talaja. 179. [K3: Hander Kremtl; sz] 180. Töttösi ut: n. Ti~disd Vég 'Töttöser Weg' Űt. 181. Nagy-Herend: n. Groszhërënd 'Großherend': n. Kipzlfëldar 'Gipfelfelder': n. Auzusfëld 'Nutz­nießungsfeld' [BCl: Herend BC2 : Erinda BC3: Magyar Erend 1701: Racz He-

Next

/
Thumbnails
Contents