Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
n. Khiplsztál 'Gipfelteil': szh. Dolina ? völgy': szh. Sumá 'erdő' [K8: Uradalmi birtok K12, W/l : Kipfelfeld] Vö, Os, S, sz, e. Nevét alakjáról, művelési ágáról, ill. egykori hovatartozásáról kapta. 59. Árenda, '-ra: Árénda-rét: n. Arénda Viza 'Arende Wiesen': szh. Arëntszkâ livâdë 'Arenda-rétek' [K12: Prata 'rét' K12: Arenda Wiesen W/l: Arendäwiesen] S, sz, korábban rét, melyet a földesúrtól béreltek. 60. Kis-Frajtál: n. Klâna Fráitála 'Kleine Freiteile' szh. Szëlistyë 'faluhely, közel a faluhoz' [K12: Kleine Fleifelder] Men, sző. A jobbágykorban mentes az adózástól, 'szabad föld'. 61. Sás-rét: n. Soâs Viza 'Liesch Wiesen 5 : szh. Liváda 'rét' [K12: Salicetum Communitatis 'közös füzes' K8: Felsőrétek; r K9: FeZső Rét, Felső rét; r, 1 K12, W/l: Sás Wiesen] S, sz, r, korábban rét, jellegzetes növényéről. Az országút szélesítésekor itt neolitkori leleteket tártak fel. 62. Frájtál: n. Fráitál 'Freiteü': szh. Livatszká 'szabad föld' (?) [K2: Adiustatio Foenilii 'szénapótlék'; sz K8: Szabad földek; sz K9: Szabadföld, Szabad föld; sz K12: Freifelder W/l: Freifelder = Livatska] Men, Os, sző, sz. (L. 60. a sz. névnél!) Ide tartozik: 63. 63. n. Húdvát 'Hutweide' Men, O, 1. A Réti utat (56. sz. név) kíséri az országútig. 64. Szíbért-vüla: Szíbért-tanya: n. Szívatsz Vilâ 'Sziebert-Villa': szh. Szibërtov szâlâs: szh. Szïbêrtov vilâ {FA: Monyoród puszta Hnt: Tsz-tanya, Tsz Tanya MoFnT2: Szieberttanyá] Ta, É, Lh, egykori tulajdonosáról. A közeli majorság (65. sz. név) dolgozóinak egy része lakik itt. Gúnyos elnevezés. 65. Szíbert-tanya : Szívatsz Puszta 'Sziebert-Pußta' : szh. Szibërtovâ pusztára Maj, állattenyésztő telep, egykori tulajdonosáról elnevezve. 66. Ritics, -be: n., szh. Ritics 'kis rét' (?) [K8: Uradalmi dülő, Ritits dülő; 1 K12, W/l: Ritics] S, r, sz, korábban uradalmi rét. 67. Téglagyár: Téglaégető: Csárda, '-ba: n. Cíhloufa 'Ziegelofen': n. Csárda 'Csárda': szh. Dolnyâ cigláná 'alsó téglaégető': szh. Csárda [Hnt: Téglagyár] É, Lh, használaton kívüli téglaégető. A lakóház egy része 1945 előtt csárda volt. 68. Híd a csárdánál: n. Prëka pain Cíhloufa 'Brücke beim Ziegelofen': szh. Drumszká tyuprijá (kod cigláne) 'országúti híd (a téglaégetőnél)' Híd. 69. Mohácsi országút: n. Mohâcsar Strossz 'Mohacser Straße': szh. Muvácski drum [K2: Via Mohacsiensis, Via Regia Mohacsiensis 'mohácsi királyi út' K8: Mohácsi Űt K9: Moh. Stras. (!)] Űt, Pécs^Mohács közötti műút. 70. Bóji országút: n. Poula Strossz 'Bohler Straße': szh; Bojszki drum [K2: Via Regia V Ecclesiensiis ad Liberam Regiamque Civitatem Eszék 'pécsi királyi út Eszék szabad királyi város felé' K9: Deutsch Boly: Strasse; út P: Német Boly—Szederkényi postant] Út, műút Boly, hajdan Eszék felé. 71. Országút közti rét: n. Strosszvíza 'Straßenwiesen': szh. Livâdâ mëgyu drumorinâ 'országutak közti rét' [K8: Középrét; r K9: Középső rét, Közé: rét (!); r K8: Zwischen Straßen W/l: Zwischenstrassen] S, r a két műút között. 72. Rasztina, '-ba: n., szh. Râsztinâ 'cserjés' [K8: Rasstina; sz K9, NB: Rasztina; sz MoFnT2: Rasztina] S, Men, sz. Ide tartozik: 73—74. 73. Alsó-Rasztina: n. Ina Râsztinâ : n. Ëna Râsztinâ : szh. Dolnyâ Râsztinâ 'alsó cserjés' [K12, W/l: Untere Rasztini] Men, sz. 74. Felső-Rasztina: n. Êva Râsztinâ 'Ober Rastina' [K12, W/l: Ober Rasztini] S, sz. Magasabban fekszik, mint az Alsó-Rasztina. — A szájhagyomány szerint itt terült el a régi falu; később a török időkben északabbra húzódtak a völgyek védelmébe. 75. Filcláusz-hid : n. Fïlclâuszprëka 'Filzlausbrücke': szh. Tyuprijá kod Kérik rítá 'híd a Kerék-rétnél' Híd a hasonló nevű csárda (78. sz. név) és rét (77. sz. név) közelében. 76. n. Filclauszmíl 'Filzlausmühle': szh. Filclâuszovâ vodënicâ [K8: malom n. n. P: Füclaus malom KI 6: Filzlaus Mühle] Ma állt itt valamikor, nyoma nem maradt. Nevét a közeli csárdáról kapta (78. sz. név). 77. Kerek-rét: n. Kaërek rít: szh. Kërik rít [K2: Prata 'rét' K8: Alsórétek; r K9: Alsó-Rét, Alsó rét; r K12: Kerék rét W/l: Kerekrét, Kerekrét Wiese K17: Kerék rét] S, r, halastó. — Az adatközlők feltété-