Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
III. ADATTÁR - 191—236: Mohácsi járás
sz. nevet! 54. Plébánia: n. Phárdháusz 'Pfarrhaus' É, 1788-tól vannak anyakönyvei. 55. Föső-iskola: Nagy iskola: n. Êvar Suli 'Oberschule' [K19: Ált. iskola] É, a felső tagozat látogatta, É-abbra fekszik az Alsó-iskolánál (77. sz. név). Jelenleg lakás. A gyerekek a központi iskolába (36. sz. név) járnak. 56. Szódagyár: n. Szoudafábrik 'Sodawasserfabrik' É, szikvízüzem. 57. Vendel: n. Vendalíni 'Wendelin' [Hiv.: Szent Vendel-szobor] Szo. Flodung György és neje, Hamberger Éva állíttatta 1901-ben. — Nh.: Vendel-napkor itt megszentelték az állatokat, 58. Püspöklak: Lak: Lakk 'Lack' [Lásd az 1. bek.-ben!] Fr. Ide tartozik a térképen jelzett egykori határvonaltól Ny-ra eső rész. 59. Imaház: n. Ëvangëlis Bëthâusz 'Evangelisches Bethaus' É. Itt volt a betelepült magyar evangélikusok imaháza. 60. n. Szíva Nóut Hëlfar 'Sieben Not Half er' É. 'Hét bajban segítő' utcai kápolna. Régebben az úrnapi körmenet egyik állomása volt. 61. öreg temető: Ötemető: n. Ált Khiarhoff 'Altkirchhof' : n. Êvar Khiarihoff 'Oberkirtíhhof [K8:, 9, 12, 16, F4: Te jele K19: Temető] Te, a legrégibb. 'Felső temető' — fekvéséről. — A. sz. egy sírkő felirata az 1870-es évekből: „Hier liegt begraben Valentin Leutsch" — Most újra ide temetkeznek. — Ide tartozik: 51, 62. 62. Hősök sírja: n. Hëldnkrab 'Heldengrab' Jelképes sír a harctéren elesettek tiszteletére. — Nh.: lásd a 91. sz. névnél! 63. Temetői ut: n. Khiarhavék 'Kirchenweg' Űt. a temetők és a templom (49, 61, 84. sz. nevek) felé. 64. Szentegyház: Templom: n. Khiarh 'Kirche' [K12: Set. Paul Hiv.: Remete Szent Pál-templom] É. 1704-ből barokk stílusban. A védőszentet ábrázoló oltárkép a pécsi líceumtemplomból került ide. Festője ismeretlen. — Külső falán látható a Hősök táblája: n. Hëltntavl 'Heldentafel' az 1. világháború 36 halottjának nevével. — A. sz. amikor a 20-as években elhelyezték, mögéje befalaztak egy üvegpalackot, mely az akkori elöljáróság névsorát tartalmazta. A 70-es években renoválták a templomot, és megtalálták a palackot. Akkor a névsort megtoldották mai nevekkel, és újra befalazták. — A. sz. ebben a templomban őrizték az ún. Mohácsi Mártaszobrot. Eredetéről a nép csak akkor szerzett tudomást, amikor a mohácsiak „visszakérték". 1956-ban küldöttség jött érte, papjuk pedig prédikációban ismertette a szobor vándorlásának történetét. Eszerint az 1526-i csata után az égő városból menekítették Szebénybe. Amikor a török később oda is eljutott, Füzesen (179, 239. sz. nevek) rejtették el, majd annak pusztulása után a geresdi templomba került. — Más a. sz. előtte egy kápolnában őrizték (1. a 306. sz. névnél!) — A geresdiek cserébe egy Szent Antal-szobrot (n. Antouni 'Anton') kaptak a pécsi püspöktől. A Mária-szobor kalandos történetét lásd Mohácsnál, valódiságának kétségeiről viszont Szebény 19, 257, 315. sz. neveit! 65. Geresd: n. Keres 'Geresch' [Lásd az 1. bek.-ben!] Fr. Ide tartozik a térképen jelzett egykori határvonaltól K-re eső rész. 66. Csapás: Trift: n. Páin Vikastáll trivanáusz 'Beim Bullenstall drüben hinaus': n. Trift 'Trift' n: Khëlaraikâsza 'Kellerreihegasse' [Hiv.: Kossuth Lajos u] U. A nevek arra emlékeztetnek, hogy régebben állatterelő út volt. A Bikaistálló mellett (98. sz. név) haladt el, egy része pincesor. Ide tartozik: 33, 39, 66, 67, 87, 99, 100. 67. Grinnye ut: n. Krënnyiavëk 'Grinjer(?)weg' Űt, Hor, a hasonló nevű dűlőkbe (320, 328. sz. nevek). 68. Ótépé: n. Outépé 'Sparkasse' É, takarékszövetkezet 1975-ből. 69. Miklósi-bót: n. MiklousiKsëft 'Miklósi-Geschaft' É, néhány évig bolt volt. 70. Miklósi-híd: n. MiklousiPrëka 'Miklósi-Brüoke' Híd a falu egykori tanítójának volt háza előtt. 71. n. Pája-Szoudafábrik 'Bayer-Sodawasserfabrik': n. Szoudafábrik 'Sodawasserfabrik' É. Itt működött régebben a Bayer család szikvízgyártó házi üzeme. 72. Nagy szurdik: Hosszi szurdok: n. Khiarhofsz Holl 'Kirchhofhohle' Hor, Űt a temető és Püspöklak felé. 73. Téesz-iroda: n. Téesz-Khánclái 'LPG-Kanzlei' É, irodaház