Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1982. (Pécs, 1983)"

TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSKOZLEMÉNYEK A BARANYAI NEMZETISÉGEK TÖRTÉNETÉBŐL - Szita László: A magyarországi németség iskolaügyének alakulása a Délkelet-Dunántúlon 1938-1944

78. SZŰR R.k., részben osztott, két tantermes, két tanerővel, egységes rendszerben, kisebbségi tantervvel működő iskola. A tanrendszert a szülők és a helyi községi vezetők egyaránt kérték. Német olvasókönyv és a természeti ismereteket tárgyaló könyvvel rendelkeztek a gyermekek. A hittant is német tankönyvből tanulták. A tanítók és a lelkész jól beszélték a német nyelvet. A német anyanyelvű tanu­lók a magyar nyelvet is jól bírták. A tanítás mindkét nyelven eredményes. ,, . . . A tanu­lók a szerzett ismereteket mindkét nyelven tudatosan értik . . ." A második iskolalátogatásakor, 1939. no­Nemzetiség Magyar Német összesen : Magyarul beszél:' Evangélikus osztatlan, egy tanerős, egy tantermes iskolában hat német tanuló ré­szére előkészítő tanfolyam működött. Egy­séges tanrendszerben kisebbségi tantervvel kellett volna tartani. Az 1938/39. tanévben tett látogatása al­kalmával Balázs megállapította, hogy sem vember 18-án a tanerők német tudásának értékeléséről megállapította, hogy az egy esztendő kemény tanulása után tökéletes. 160 1941. októberi szakfelügyelet után azt je­lentette, hogy ,, . . . az egész falu a tisztán német tannyelvű oktatás bevezetését kíván­ja . . ." Balázs szerint ,, . . . ez a magyar nyelv teljes elhanyagolásához vezetne, az egységes rendszer inkább megfelel a két­nyelven tökéletesen beszélő gyermekek to­vábbi érdekeinek . . ." Az iskola azonban a 700/1941. ME. sz. r. megjelenését követően, a tisztán német anyanyelvű oktatásra tért tanterv, sem óraterv nem készült. A tanítás ötletszerű. Az iskolaszéket kellett figyelmez­tetni a tanító rendszeres ellenőrzésére. Né­mef és magyar nyelven lolyt a tanítás, de a rendeletet nem vette figyelembe a németül egyébként jól tudó tanító, mert azokat nem ismerte. 162 A mindennapi tankötelesek nemzetiségi megoszlása 1938 1939 1940 1942 2 — — — 79 82 70 86 81 82 70 86 54 (68,3%) 42 (51,2%) 45 (64,2%) 36 (41,8%) 79. TARRÓS 80. TEKERÉS R.k., osztatlan (I—VI. o.), egy tanerős, egy szükségtantermes iskola. A tannyelv ma­gyar, de órarenden kívül osztályonként heti egy órában német írást-olvasást tanítanak. A lakosság Balázs 1941. március 19-i jelen­tése szerint eredetileg magyar tannyelvű ta­nítást kívánt, de egyre többen „erősebb né­met nyelvű oktatást kérnek ..." A magyar nyelvtudás eléri a megyei átlagot, de a né­met nyelven folyó írásolvasás kezdetleges. „Indokolt lenne több német nyelvű tanítást produkálni, mielőtt a Volksbund szédítéseire teljesen német tannyelvet követelnének. Te­kintettel arra, hogy 13 német anyanyelvű és 8 magyar anyanyelvű tanuló van, az egysé­ges tanrendszer, kisebbségi tanterv alapján lenne a megfelelőbb". Balázs kétségtelen helyesen látta 1941-ben a feladatot. A tanfelügyelőség késedelmes intézkedése 1942-ben igen kritikus helyzet elé állította a szakfelügyelőt. A német tannyelv követe­lését vissza kellett utasítani 1942 végén, mert nem volt olyan pénzügyi megoldásra lehe­tőség, amely szerint a kis faluban két tan­erő fizetésével a német és a magyar tan­nyelv tanítható lett volna. A 13 német és 9 magyar anyanyelvű tanuló így továbbra is egy tanerővel magyar tannyelvű iskolába járt, de nagyobb óraszámban németet is oktat­tak. Az egységes tanrendszer bevezetését egy németül jól tudó tanítóval Balázs megoldás­nak látta. 163 81. TÉKES Evangélikus, osztatlan, egy tanerős, egy- elvileg áttért az egységes oktatási rendszer­séges oktatási rendszerben, kisebbségi tan- re, de a tanerő gyenge német tudása miatt tervvel tanító iskola. Az 1938/39. tanévben a II. o.-tól felfelé német olvasás és írás

Next

/
Thumbnails
Contents