Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1981. (Pécs, 1982)

TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSKÖZLEMÉNYEK BARANYA ÉS PÉCS TÖRTÉNETÉBŐL A 14-20. SZÁZADBAN - Fricsy Ádám: Levelek a hódoltsági Pécsről 1613—1629

attia fiává fogadá hogi ütet ne verné és szégient ne tenne raita. És neki me_ igére egi róka bellet két saitot és engömet kiszese vette az vaida. ő maga elszö­kik s ez mené Bassa után. Az egi ház kulchát is elvivé. Nem tugiuk soha, micho­da levelet adot az Bassa neki, ő azt mondia, hogi Bassa neki atta oli levelet, hogi minden Papoknak fejedelme légien. In hallottam, hogi a Pater Gregorius felőlis azt mondia, hogi Pátert lánczon tartották és azt mondotta, hogi ő vátotta ki. De az nem való, abban nem igazat mondót. És it köztünk retenetessen átkozódott és átokba vetötte engömet főképpen és az Pátert megh aki az ő miséiére megien, az is átkozot légien, ki vót. Hol is mondhatatlan nagi háborusságh köztünk in­ditatot, mert semi iát nem tud végezni, chak ő viliágit kívánnia; és az után kén­szöriténk ugian azon vaidát, kichoda panaszlot az Paterökre. ő is azt monda, hogi a falubeli pápista praedicatorok árulták volna be és oth voltának Péchi Pol­gárok, hallották hogi panaszoltak az Bassának és a Bassa megmondotta Tihaiá­nak, hogi most lásson azt a dolgot. Simon uram mind azon volna, hogi it az Pa­terök ne laknának, hogi innen el mennének és őket halálra feniögeti s azt mond­gia vagy az én feiern vagy az ő feie és minduntalan buchut ugi ad nekik. És ha kegielmed kérdi kalendárium felül, Pater eddigien mind ui kalendárium szerint praedikállott, mert a Simon uram biztatót, hogi ő megh oltalmaz Bassátul. Leve­lünk is vót hogi szabad tartani. De ez utal sémit nem adának a levelön, azt mondák a thörök urak, most holt a Bassa, azt mondák ne tarchatok, Pater is azt monda, hogi én soha ama szent egiháztul el nem szakadok. De a kifődi népnek azt monda, ninch mit tennem és az uraknak akarattia ugi lesz, hogi én megh mondom mikor az ti inneptök megh esik. De én az olaszokkal eggiüt tartom. Is­tenért is kérrünk kegielmetöket, hogi az Simon uramat ránk ne bochássa kegiel­metök, mert 'mi mind el pusztulunk, semmivé leszünk. Ez utal is tizenöth forintot vesztöttem. Ennek utánna mögh az fejünket is el vesztünk, mert halálra feniöget. P. S. Az István uramat' is, aki az 1 mi kapellánunk volna, azt is megtiltotta, hogi az egiház felé se meniön, oth misét se mondgion, mert azt mondia, nem Jesuiták azok, hanem ördögök, hamisak, sémit nem kell hinni nekik, ne hidgietek, mert azt mondgia, hogi haszusok. Datum Pech, Junii 5. Én kegielmednek ió akaró Baráttia Szüch Miklós ARSI. Austr. 20. F. 23-24. Eredeti, magyar. (Sz. 18.) 1 Szüch Miklós — pécsi katolikus kereskedő. 2 P. Gregorius — Vásárhelyi Gergely. 3 Bassa . . . olvashatatlan szó; talán név. /l Simon pap — Don Simone di Giovanni Matkovics. 5 István uram — Temesvárról Pécsre került világi pap, Nikolich István. X. Belgrád, 1613. június 15. Kasics Bertalan beszámolója félévi missziós munkájáról Aquaviva Kolos rendfőnök részére, Rómába Főtisztelendő Atya bizonyára kíváncsi ennek >a veszélyes és fáradságos misszió­nak a fejlődésére, mely Pécsett és környékén van a Duna és a Dráva között, minthogy (1613) Január vége óta nem küldtünk beszámolót helyzetünkről. 1 Isten kegyelméből a munka és fáradság szép eredményét találtuk az Úrnak ezen a

Next

/
Thumbnails
Contents