Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1980. (Pécs, 1981)

TANULMÁNYOK ÉS DOKUMENTUMOK BARANYA MEGYE NEMZETISÉGEINEK TÖRTÉNETÉRŐL - Krisztián Béla—Timár György: Adatok a magyar—szlovák művelődéstörténeti kapcsolatokhoz (Papanek György)

Koller, a pécsi püspökség történetének írója nagy érdeklődést tanúsított Szalágyi munkája iránt, és azt többszörösen segítette is. Az 1780-ban megjelent IV. kötethez (De antiquis metropolitanis per Pannoniam, Pannónia régi érsekségeiről) Szalágyi­nak kiadásra átengedte Koller az eredetiből általa lemásolt ,,De Conversione Ba­joariorum et Carantanorum"-ot.''° E kötet tárgyal ugyanis többek között a salzburgi érsek pannóniai joghatóságáról és Cirill és Metód térítőútjáról. Szalágyi utolsó, posthumus könyve pedig Koller gondozásában jelent meg, és Koller függelékül eh­hez csatolta saját ,,De Sacra Regni Ungariae corona commentarius"-át (Magyará­zatok a magyar szentkoronáról). Szalágyi vitaindító tételeivel ,,a nacionalizmusra jellemző kritikával a barokk szláv eszmélésnek két tételét támadja. Tagadja e területen általában a szlávok és külö­nösképpen a szlovákok őslakos voltát, és Nagymoráviát a Kárpátok s a Duna, a Morva folyó és a Garam közt elterülő térségre redukálva tisztán a szlovákok ősei birodalmának képzeli."" 1 Tételeit egyébként I. könyvének számos helyén taglalja. A III. fejezet (Pannónia a barbárok uralma alatt Nagy Károlyig) 17. pontjában Procopius alapján a markomannokról, quádokról, szarmatákról stb. ír, 52 a 18. pont­ban Procopius könyvéből a „slavenus" nép (sclavi = szlovákok) leírását közli. 53 A IV. fejezet (Nagy Károlytól a magyarok bejöveteléig) 8. pontjától a fejezet vé­géig a szláv-szlovák kérdésekkel kapcsolatos nézeteit tárgyalja. r/l Az Appendixben (Pannónia népei a rómaiak kora előtt) pedig főleg a 9—12. pontokban 1 '' visszauta­sítja Samuel Timon ,, Imago antiquae Hungáriáé ..." (A régi Magyarország képe) c. 1735-ben írt művével meghonosított nagymorva történet kronológiai és geográ­fiai vonatkozásait." 1 ' Első könyvében részletesen tárgyalt tételeit Szalágyi összegezi második könyvé­nek IV. fejezete ,,De primoridiis religionis christianae apud sclavos marahenses" (A keresztény vallás kezdetei a morva szklávusok körében) első három pontjában. 57 ,,A morva szklávusokról és fejedelmekről, Moymar-ról, Rastic-ről, Suatoplug-ról elég bőven tárgyaltunk az előző könyvben, ahol megjelöltük azt az időpontot is, amikor ők azokra a földekre beözönlőitek, melyeken egykor uralkodtak. Ugyanitt elmondtuk, hogy ez azután történt, miután azok a különféle gót nemzetek, melyek a Dunán túl fekvő területeken éltek, a római birodalom felé az V. században el­vándoroltak, és e vidékeket lakatlanul hagyták. Akkor ugyanis a szklávusok az északi tájakról felkerekedvén itt letelepedtek. Szokásaikat, életvitelüket világosan leírtuk Cezáreai Procopius idézett helyei alapján. Az idézett helyekből nyilvánvaló az is, hogy egészen a hatodik századig vándorolt e nemzetség . . . E szapora nép nagy sokasága lakja manapság Magyarország jelentős részét, Pozsony, Nyitra, Trencsén, Turóc, Árva, Liptó és más felvidéki vármegyékben szétszórtan. . . . önma­gukat szlovákoknak nevezik. ... A magyarok félvállról néznek rájuk, mint csalárd és ravasz emberekre, és legkevésbé sem értenék egyet Cezáreai Procopiusszal, aki a szklávusok erkölcseit így írja le: Jellemükre nézve nem rosszindulatúak és nem csa­lárdok, és a hun erkölcsöket becsületességgel sok mindenben fenntartják." 58 A következő, második pontot Szalágyi teljes egészében annak a tételnek szente­li, hogy a markomannok nem a szlovákok ősei, hanem egy germán nemzetség tag­jai voltak: „Vannak, akik a szklávusokat a quádok és a markomannok leszármazot­tainak vélik; de ezek bizonyára nem a valóságot keresik, hanem bármi módon, ahogy csak tudják, e nép dicsőségét igyekszenek növelni ..." kezdi a fejezetet Sza­lágyi. Majd első könyvében is használt módszerével, főleg klasszikusok történelmi munkáiból vett idézetekkel bizonyítja tételét (iitt történetesen Tacitus, Tertullianus, Cesareai Eusebius, Dio Cassius stb. írásait idézi). Gondolatsorát pedig így zárja:

Next

/
Thumbnails
Contents