Baranyai helytörténetírás. A Baranya Megyei Levéltár évkönyve, 1978. (Pécs, 1979)

TANULMÁNYOK ÉS FORRÁSKÖZLEMÉNY A NEMZETISÉGEK LEGÚJABBKORI TÖRTÉNETÉHEZ BARANYÁBAN - Tegzes Ferenc: A miniszterelnökség délszláv szakreferensének jelentései a baranyai délszlávokról az 1920-as évek első felében

hogy az asszonyok inge a mellen egészen ki volt gombolva, emlőik kilógtak, szoknyájuk meg annyira fel volt gyűrve, hogy combjuk is kilátszott. Tennivalók: A kath. iskola tanítónője ki volna cserélendő egy arravaló férfi-tanítóval, ki a nép­pel törődnék s annak igaz vezetője lenne az iskolán kivül is. Egy fiatal nő erre nem képes. Az itteni sokác nép nem hazafiatlan, de hazafias sem.. Nagyon könnyű volna őket jó hazafiakká ne­velni. Lelki műveltségük is fokozná hazafiasságukat. Ez áll a falu magyar népére is, mely az ér­telmiségnek majdnem olyan alacsony fokán áll mint a sokác. Ezt az olaszi káplán és plébános is állították. Ezért jóravaló ref. tanítóra s a néppel törődő ref. papra is szüksége volna a falunak. Baranyamegye királyi és a pécsi egyházmegyei tanfelügyelősége van hivatva elsősorban a falu népét elmaradottságából kiemelni. BEREMEND 25 19 2 2 26 Beremendet április 23-án kerestem fel. Ez, a siklósi járáshoz tartozó falu mintegy 2500 lelket számlál. A magyarok száma 460, (280 róm. kath. és 180 réf.) A németeké 1700, a sokácoké 100, a szerbeké 228. A róm. kath. magyarok száma sem nem fogy, sem nem szaporodik, a reformátusoké az egyke miatt fogy, a sokácoké és szerbeké erősen fogy, mert ritkaság náluk a gyermek. A németek ezek ellenében nagyon szapo­rodnak, mert 20 év alatt kétszeres lett a számuk. A szerbek száma a szerb megszállás előtt 509 volt. Jugoszláviába költözött közülök 281. A helyszínen a jegyző, a plébános, a kath. és a ref. tanító tájékoztattak a viszonyok felől. Arra a meggyőződésre jutottam, hogy ebben a községben nem volna célszerű az aránylag nagyon cse­kély számú sokác és szerb lakosságot összehívni, velük tárgyalásba bocsátkozni s ezzel nemzeti öntudatukat felébreszteni. A sokácok amúgy is rövid idő múlva beolvadnak a magyarságba és németségbe, a szerbek pedig pusztulóban s elmenőben vannak, fekvőségeik a magyarok s németek kezébe kerülnek. A sokác nép nemcsak nyelvileg, de ruházkodás tekintetében is kezdi elveszíteni nemzetiségét, mert a férfiak már úgy öltözködnek mint a magyarok, vagy a németek. A földműveléssel foglal­kozó sokác asszonyok azonban még legnagyobbrészt megtartották cifra nemzeti ruhájukat. A templom nyelve két vasárnap horváth, (mert a kásádiak is Beremendre járnak istentisztelet­re) egy vasárnap magyar s egy vasárnap német. A faluban 3 iskola van u. n. róm. kath. felekezeti, amelybe 219 kath. vallású német, magyar és sokác nyelvű tanuló jár. Ennek az iskolának két tanítója: Makáry István és felesége 20 év óta működnek itt. Az iskola tanítás nyelve magyar, de a német és sokácnyelvű tanulókat olvasni és írni anyanyelvükön is tanítják heti 2—2 órán, mely óraszámmal a szülők meg vannak elégedve. A református iskola tanulóinak száma 28, a szerb iskoláé 23. A szerb lelkész meghalt. Messze vidékről (Lippóról) jár a gör. kel. lelkész minden harmadik vasárnap hozzájuk. A tanító a kivonuló jugoszlávokkal távozott. A szerb gyermekeket most egy polgári iskolát végzett leány tanítja. A fentiekből kitűnik, hogy a beremendi viszonyok nemzetiségi szempontból reánk nézve ked­vezők, de annál kedvezőtlenebbek a közgazdasági viszonyok, mert a demarkációs vonalat torony­iránt vonták, meg, úgy, hogy a község földjeinek egy harmadrésze a megszállott területen fekszik, így van a sokácnyelvű Kásád és a tiszta magyar református Old község határával is. A beremendi, kásádi és oldi sokác, szerb, magyar és német nyelvű gazdákat érzékenyen sújtja ez a körülmény, mert a szerbek nem engedik meg a termény 50 %-ának megegyezés szerint való hazahozatalát. Ezenkívül az átlépési igazolványok használata elé is nehézségeket gördítenek a jugoszlávok. A ba­jok orvoslása végett a kásádi sokácok megkérték, hogy illetékes helyen járnék közbe. Kérelmük­höz csatlakoztak a beremendi körjegyzőséghez tartozó más nyelvű lakosok is. Ebben az ügyben volt szerencsém külön jelentést tenni a miniszterelnök úr Önagy-méltóságának a bajok sürgős orvoslása céljából. Erre a községre nézve más intézkedni való nincs, mint a kir. tanfelügyelőség figyelmét felhívni arra, hogy a gör. kel. iskolában egy nem okleveles leány végzi a tanítói teendőket. 1925. november 4. 27 Lakosainak száma 2393, magyar ajkú 916, német 952, sokác 90, szerb 391. A szerbek közül kiköltözködött 130 lélek, maradt 120 lélek (48 család.) Akik nem költözköd­tek ki, azok szeretnének itt maradni, de félnek, hogy nem tűrik meg őket, mert mindnyájan op­táltak. Többen már visszaszerezték magyar állampolgárságukat. Néhányan a sokácok közül is optáltak és elmentek. Egy sokác ottlétemkor költözködött a megszállott területen fekvő szom-

Next

/
Thumbnails
Contents