Az Ujság, 1975 (55. évfolyam, 2-50. szám)

1975-02-27 / 9. szám

8. OLDAU AZ ÚJSÁG IV/U, rEDRUAK !4/. 17. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY ■A NAGYBÖJT ELSŐ ÜZENETE Hamvazószerdán minden hívő keresztény az oltár elé járul, hogy a pap kamuval jelölje meg komiokát és meghallgassa a Bojt első üzenetét, mely ebben a rejtvényben a iügg. 16.. 25. és 15. sz. sorokban találkató. VÍZSZINTES SOROK 1. Jó, ka a szent 40 nap alatt van alkalmunk ezeket is hallgatni. 12-ik Gban kellős betű. 16. Nem tudja kivárni a szülést. 17. Vissza: meghosszabbít. 18. A Pázmány Egyetemen a jogfilozólia tanára volt (Gyula). 19. Önmagában visszatérő görbe vonal. 21. Levegőmozgás. 22. BAO. 25. Libanoni egynemű betűi. 24. Német időmérő. 26. lietek fran­ciául fonetikusan. 27. Sétáló egynemű betűi. 28. Belső udvar, terrasz ~ angolul. 51. Nagy párizsi divatház névelővel. 52. Egyforma mássalhang­zók. 54. Közvéleményt alakítanak. 56. Mutatószó. 5/. Bek. . . ., idétle­nül nagy. 59. Lordítva: nem úgy. 40. Pádua szentjének neve. 42. Izrael lakója. 45. Gabona. 45. Juttat. 46. VPL. 47. Fordított névelő. 48. Egy­forma mássalhangzók. 50. Volt pesti pápai nuncius (Angelo), 54. illatos virágú fa. 55. Eleven. 55. Híres olasz márvány. 58. Szemét használja. 59. Krisztus mellett kettő volt. 61. Ilyen vadász is van. 62. Kettősbetű. 64. Tagadószó. 65. A föld leié. 67. Egymásra helyez. 70. Egyforma ma­gánhangzók. 72. Minek ellenébe — rövidekben. 75. Vizi sportot űző. első kockában kettő betű 79. Magasabb állásba tesz. 81. Időmerő. 83. Magyar város. 86. Jól megköszörült vágó eszközök. 88. Állati lakhely. 89. Mértéktelen alkohol fogyasztó. 90. Vissza: magasba tartana. FÜGGŐLEGES SOROK I. Vissza: utolsó kockában felesleges Nmei: az USA leghidegebb államából. 2. Hegedű tartozékai névelővel. 5. Szívesen — németül. 4. For­dított kettősbetű. 5.....................alatt, télen valóban az van. 6. Gyilkoló. 7. Téli egynemű betűi. 8. Összekevert írás. 9. Bagózó egynemű betűi. 10. Hunor és Magor anyja. 11. Mond valamit, első kockában kettős betű. 12. Létezik. 15. Eger hős védője. 14. Babits könyv címe: versfordí­tások világirodalom szerelmes verseiből. .15. A nagyböjti üzenet utolsó része, zárt betűk: Á, L. (Első kockában felesleges K.) 16. A nagybőjti üzenet első része, zári betűk: E, B. 20. Rom, pusztulás < ingóiul. 25. A. nagybőjti üzenet középső része, vissza a harmadik kockában kettős betű. 26. Fordított római 505. 29. Bányaváros, ékezethibával. 50. 1501 Rómá­ban. 51. Nem gördül simán. 55. Nap. 55. Női név. 38. Határozó is van ilyen (valaminek a jelölésére). 41. Után —- Irundául: 44. Egyforma más­salhangzók. 45. Egylorma magánhangzók. 19. Római 600. 51. Vissza: pusztít. 54. Ügyes, újszerű. 56. Hajó egynemű betűi. 57. Aroma. 60. Vissza: több pápa neve. 63. Vizi növény. 66. Pl. bőr a napsugarától. 68. Bebocsájtást kér. 69. Gyászos emlékű patak Mohácsnál. 71. Esőben álló. 72. A föld felé. 74. Növekszik-e. 76. R1 L. 77. . .-útfélen. 78. Hegycsúcs: 80. Titokban figyel. 82. Angol sor. 84. Vissza: lángol. 87. KL. GYERMEKI FÖLFOGÁS — Mondd, papa, mióta vagy te a mama férje? — Hat éve, giacskám. — Es meddig muszáj még lenned? ESZMETÁRSÍTÁS — Ni csak, néni, egy csacsi! —' Erről jut eszembe: bogy is állsz most az iskolában? AJÁNDÉKOK — A fel eségem egy rádiókészüléket kapott, a lányom egy hegedűt, a nagyobbik fiam egy trombitát, a kisebbik egy dobot. — Hát te mit kaptál? —> Fölmondást a Háziúrtól. A KIS KORAÉRETT — Hány éves vagy, Annuska? I izenegy, Oszkár bácsi. — Ilyen sok? Én jóval fialalabbnak gondoltalak. >—< Mamuskám, Oszkár bácsi itt egyre bókokat mond nekem! OPERÁBAN — Mondd, mama, az a bácsi miért fenyegeti a botjá­val a nénit? Az a karmester és nem fenyeget senkit. — Hát akkor miért kiabál úgy az a néni? A NAGYZOLŐ <— Kérek egy földgömböt? — Milyen nagyságban? Természetesen: eredeti nagyságban. PONTOSSÁG Azt mondja, bogy a betörők pontosan ötvenhárom darab tárgyat vittek el öntől. Mik voltak azok? — Egy dugóhúzó és egy játszma kártya. A MOZICSIELAG AZ ÓCEÁNON >—i Mondja, ked vés kapitány úr, hogyan találja ön meg a helyes irányt ezen a végtelen vízen? >—• Nagyon egyszerűen, művésznő. Itt van az iránytú, annak a vége mindig északnak mutat. — No jó, de hátija délnek akar menni? RÉSZLETEKBEN r— Ferke, h óva lettek innen az almák? — Egyet épp előbb ettem meg. /— És a többit? —> Azokat még előbb. TAPASZTALAT HÍJÁN — Ma ga is akkor tud legjobban dolgozni, hogyha do­hányzik? <—' Nem tudom. Még nein próbáltam.-—■ Nem szokott dohányozni? — Ellenk ezőlegl De dolgozni nem szoktam. JÓ AJÁNLÁS -Házaló: A szomszédasszonya küldött ide, hogy nagv­­sád bizonyára vásárol tőlem valamit. Háziasszony: No ez valami gazdag asszonynak tart engem . . . Hát lássuk, mit árul? Házaló: Rovárírtószert. RELATIVITÁS Mondd, mama, kié lesz ez a nagy-nagy sütemény? — A tiéd, kedveském. <—< Oh, csak ilyen kicsiny! BESZÁMOLÓ — Mit szólt a feleséged, amikor hajnalban mentél haza? 1 A szidalmakat is elmeséljem? — Azokat nem. Csak a többit. * Nem szólt egy szót sem, csak a sodrófa hallatszott. 'HÁZŐRZŐ — A kutyám a lekisébb zajra is felhívja a figyelme­met . . . <—> Ugatni kezd? <—• Nem! Inkább elbújik a dívány alá . . . MIA LÁNYOK — Annuska, fogadjunk egy csódba, hogy kitalálom, mit gondolt? — Pfuj, szégyelje magát. . . maga malac . . . BIZTOSÍTÁS — Mi a véleménye, szomszéd? Biztosítottam a farmot tűz és jégverés ellen.-—*. A tüzet még megértem, *—< feleli a szomszéd, < de hogyan, log jégesőt csinálni. BIZONYÍTÉK <— Ért Fekete a lovakhoz? p— Nem ért. —' De hiszen folyton adóversenyre jár s ott fogad. — Éppen ez mutatja, hogy nem ért hozzá. Mert min­denét elvesztette. A Jó TEJ Vendéget vártak egy háznál s az asszony minden jó­val szerette volna ellátni vendégeit, többek között jó kávé­val. így szó It tehát a kislányához: <— Menj lányom a tejeshez s vidd magaddal ezt a két csuprot és mondd meg a tejesnek, hogy ma kivételesen az egyik csuporba tegye a tejet s a másikba pedig a vizet. A KÖZÖNSÉG Fiatal, kezdő író ül az Abbázia kávéhéz terraszán és buzgón ír. Szép Ernő odamegy hozzá és megkérdezi:-Mit csinál fiatal barátom? — Ne is kérdezze! Leveleket írok. Szép Ernő nézi a leveleket és azt látja, hogy mindegyik más írással van írva. — Kinek írja ezt a sok levelet? — Megmondom őszintén. A kiadóknál nincs szerencsém. Ed­dig nem fogadták el egy novellá­mat sem. Ma végre elíogadtak egy novellát és most elismerő le­veleket írok a szerkesztőségnek — a közönség köréből... TARTSUNK ÖSSZE ... Két autóvizsgáztató beszélget: — Hát ebben megegyezünk, ba­rátom.-Én megbuktatom a te fele­ségedet az autóvezetői vizsgán, te pedig az én feleségemet . . . SZINVAK Két hajóskapitány beszélget a kikötői csapszékben. — Hallottad, hogy Michaelsen kapitányt elbocsátották? — Nem! Miért? — Kiderült róla, hogy szín vak. — S ezért bocsátották el? — Igen! A Fekete tenger he­lyett a Vörös tengerbe hajózott. . . NEHÉZ NAP — Holnap nehéz napom lesz. Ezért ma korán lefekszem és átal­szom a holnapi napot is. KÖTELÉK ___ — A kölcsönös ellenszenv is összeköthet két embert egy életre. KEZDŐ ZENÉSZ — Mii yen hangszeren játszik. — Semmilyenen. — A kottát ismeri? — Nem, de remekül tudok tá­nyérozni . . . DICSEKVÉS — Az én fiam nem vándorma­dár. Már négy éve dolgozik egy munkahelyen a váci fegyházban. TITKÁRNŐ Brahula úr titkárnőt keres. So­kan jelentkeznek. Az egyiket meg­kérdezi : — I ud gyorsírást? — Nem tudok gyorsírást, de nagyon jó kávét tudok íőzni! MAMÁK EGYMÁS KÖZT »—< Nem bírok a két fiammal a lakásban. Te mit csinász a négy gyerekkel, ha otthon vannak? —« Ritkán vannak otthon. Ki­küldőm őket a ház elé játszani, ha idegesítenek. — És ha esik. az eső? — Akkor adok nekik egy er­nyőt . . . ÁLOM — Rémes álmom volt, — meséli Kremacsek a barátjának. — Kép­zeld, az álmodtam, hogy egy ze­nekarban ülök és fújom a trom­bitát . . . — Valób an rettenetes álom . . . — Aztán felébredtem és kide­rült, hogy valóban egy zenekar­ban »ülök és trombitálok. ' VÁLÓOK Két barátnő beszélget: — Tegnap elhatároztam: elvá- Iok a férjemtől. Vacsora közben egy szót sem szólt hozzám, csak evett és újságot olvasott. . . — Óh, az én Iérjem is ezt esi nálja . . . — Igenám, de az én férjem for­dítva tartotta kezében az újsá got! TANÁCS — Kérem, adjon nekem taná­csot. A fiam most végezte el a nyolc adi k gimnáziumot és pálya­­választás előtt áll. Ne?n túri hatá­rozni. — Szerintem, a leghelyesebb, ha a gyermek az apja foglalkozá­sát követi . . . — Az lel retetlen, mert én éle­temben soha nem dolgoztam... 18’. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY MIÉRT HALLGATOTT EL VÉGVÁRI? Reményik Sándort, az erdélyi költő-óriást megkétclez ték: Miért hall­gatott él Végvári? Csodálatos szépségű versben felelt a kérdésre, mely­ben a lényeg a rejtvényünkben idézett két sor, a függ. I., vízsz. 91., 26., 81., és 51. sz. sz. sorokban. Reményik Sándor felelete nemcsak kérdői­nek szól. hanem mindannyiunknak. Fontoljuk meg alázattal. VÍZSZINTES SOROK I . A Szentírásban több helyen előforduló gondolatot találjuk meg a rejtvényben e sorban és a függ. 18. és 35. sz. sorokban. 4-ik kockában kettős betű. 15. Angol férfinév magyar változata. 16. Tordított elme. 17. Rettentes, első kockában kettős betű. 19. Haladni. 20. Személyes név­más. 21. Római 51.23. I iItószó. 24. A vízsz. 15 kezdeté. 23. Ezüst vegy­­jele. 26. A Reményik idézet harmadik része. 29. A Szovjetben elősszé­­retettel 5 évre készítették. 51. A 4-ik és 5-ik O közt R-rel: Torontóban működő zsidó nyomda és lap. 54. Római 56. 35. Növény és része., 56. A középső betűt kettőzve: íolyadékot fogyasztani. 37. A magyarba olvadt nép a Nagyalföldön. 38. O. . . ., próféta. 40. Kettősbetű. 41. Cserkész­alakulat. 12. K........., aratásra érett gabona. 44. Vissza: illat angolul. 46. Időhatározószó. 48. Létezik. 50. Fordítva: ilyen város Eger is, Ka­locsa is. 51. A Reményik idézet befejező része, első kockában felesleges L, vissza a második kockában két egyforma betű. 36. Eger eleje. 57. Asztalos, ács szerszáma. 58. Fordított hindu név. 59. Római 501. 60. Üdítő ital. 62. Nem talál érdekesnek. 65. Münchenben átfolyó, a Duná­ba ömlő német lolyó. 65. Lapu jelzője. 67. Dinnye angolul. 68............. . . . omen, a névnek jelentősége van. (Latin.) 70. Folyadékát fogyasztotta. 72. Kicsodák röviden. 73. Egyforma mássalhangzók. 74. NER. 75. EVS. 77. Jézus is ez volt. 79. Néva egynemű betűi. 80. M . . . t, okot kereső szó. 82. Két igen egészséges állati tennék. 84. A Reményik idézet negyedik része. 86. Eleven. 88. így nevezik Erdélyben Romániát. 90. Koronázni egynemű betűi. 91. A f ügg. 1. közvetlen I oly tatásaként: az idézet második része, zárt betűk: Z, G, O, I. FÜGGŐLEGES SOROK t. A Reményik idézet első része, zári I elük: I), G, A. 2. Nem is-: merős. 3. Apáca angolul. 4. Moldovai székely, első D-b ári kettős betű. 5. MRI. 6. Átnyújt. 7. A beszéd szerve. 8. Lángol. 9. . . . .ta, iclegep pénzriem. 10. MSz. 11. Vissza: ilyen dólog a háztartás vezetése is. 12. Franciaország legnyugatibb tartománya. 15. Betű kiejtve. 14. Győzött. 18. A Szentírási gondolat második része, zárt kockákban: S, A. 20. Du­nántúli vármegye. 22...........iíó, megszállás (katonai). 27. Becézett Gi­zella, ékezethibával. 28. Kicsi a beszédben. 50. Ilyen szám is van 32. Vissza: G..... . .orosz űrutas. 55. Cs. . e, a szentírási gon­dolat befejező része. 59. Elbuksz. 45. Házi szárnyas. 44. Fordítva: irat­tári rövidítés. 45. A Hiszekegy kezdete latinul. 47. Vissza: v............, kar­csúvá lesz. 49. Olasz névelő. 50. Szomjat oltani, középső kockában két egyforma betű. 52. Idegen angolul. 35. Kicsi, de erős. 54. Kereskedelmi cikk. 55. Női név. 60. I iltószó. 61. Szarvas angolul. 64. Vissza: angol terület. 66...............innen, Dunán túl. népdal kezdete. 67. Kecses, ked­ves háziállat. 69. Holtat földel. 71. I ÁC. 76. Utolja. 78..........ata, Atilla korabeli nép. 83. JR T. 85. Vissza: tinta angolul. 87. Éneklő szócska. 89. Tuna egynemű betűi. múltéi éti rejtvényeink megfejtése A NAGYBÖJT KEZDETÉRE Buzgó szívvel ünnepeljük Krisztus szenvedéseit, Miket értünk a keresztnek szent oltárán végbevitt. GÁBOR ÁRON Szögletes Szabadság, Az embertől keletre. Évszázados emberek Túl a Sztálin vonalon, Ázsia peremén. SVÁJCI VICC — Miért váltál el a feleséged­től? ,—. Egyszer kirándulni mentünk a hegyekbe és félig eltemetett ben­nünket a lezúduló lavina. Már azt hittem., hogy olt fagyunk meg, a­­mikor lelbúkkanl a hóban egy ber­náthegyi kutya, nyakában egy kis rumos hordóval ... , <— De miért váltál el? —< Azt mesélem. Amikor a hor­dó felé nyúltam, a feleségem reám szólt: Jancsi, megígérted, hogy nem iszol többé! Ezt nem tudtam neki megbocsátani. MAGYARÁZAT Vacsora közben a háziasszony megkérdezi egyik vendégét: r— Szereti a gombát? ,—1 Szeretem. ú Me! yik fajtát szereti legjob­ban ? >—< A légyölő galócát! ~ De b iszen, az mérges gom­ba. . — Igen. De annak köszönhe­tem, hogy örököltem. VALLOMÁS Egy matróz sellőt fog ki a tén­­gerből hal helyett. — Mesélj magadról! i— kérleli a tengerész. ^ Mit meséljek? feleli a* sel­ler Az anyám hal volt, de hogy mi vol az apám, azt nem tudom.

Next

/
Thumbnails
Contents