Az Ujság, 1975 (55. évfolyam, 2-50. szám)
1975-12-25 / 50. szám
1975..DECEMBER 25. AZ ÚJSÁG ftAV»A^VVVW*VVVVVWWVSÁ***/*VWVVVVWVVVVW*\*\A/ - AKRONI EGYHÁZI ÉLET - 1 M I JÉZUS SZENT SZIVE EGYHÁZKÖZSÉG 734 Grant Street, Akron, Ohio —> Telefon: 434-3842 Plébános: Ft. Bartkó -I. Alajos Szentmisék rendje: Hétköznapokon: 7:00 Vasárnap 10:00 magyar szentbeszéd; 8:50 és 11:30 angol beszédeiéi. lézus szíve ájtatossáfi a világbékéért minden rsiitörlök esle 7:00 órakor. GYERMEKÖRZÉS * A 10 ómi szentmise ainll a Szociális Testvérek felügyelnek a gyermekekre, hogy a szülők nyugodtan vehessenek részt a szentmisén. HÍREK a magyar iskoláról A magyar nyelvoktatóit a gyermekek részére minden szombaton délelőtt I I — I óráig, a felnőttek részére hétfőn este 8^-0:30-ig tartjuk a templom alatti helyisékben. SZENTHÁROMSÁG EGYHÁZKÖZSÉG 5ó8 N Wooster R<T, Barberton, Ohio — Telefon: 745-4733 Plébános: Ft. Mészáros György dr. O.F.M. Szentmisék rendje: hétköznapokon reggel 7:30 órakort szombaton este 5 órakor (vasárnapi vigilia mise) vasárnap reggel 8:30. 10 és déli 12 órakor ünnepen reggel 10 és este 3 és 7 órakor. Gyóntatás: szombaton délután 4 és 5 óra között, valamint megbeszélt időben. GYERMEK ŐRZÉS ~ VASÁRNAPI ISKOLA Az 3 éven alóli gyermekek számára gyermek őrzés, az Hősebbek számára vasárnapi iskola mindkét Istentisztelet MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 2625 Copley Road, Akron, Ohio — telefon: 666-0777 Lelkész: Nt. Dömötör Tibor 1657 Centerview Drive, Akron, Ohio — lelefon: 666-4600 Istentisztelet: 9:45 magyar és 11:00 angol. GYERMEKÖRZÉS - VASÁRNAPI ISKOLA Az 3 éven alóli gyermekek számára gyermekőrzés, az idősebbek számára vasárnapi iskola mindkét Istntisztelel alatt. KARÁCSONYI ALKALMAK -KARÁCSONYI KÖTELESSÉGEK Karácsony közeledtével az ember az égre emeli szemét és várja az Isten érkezését. Felemeljük fejeinket erről a földről, az egyéni bajokról és nehézségekről, elfelejtjük fájdalmainkét és betegségeinket, békétlenségünket és nyomorúságunkat. Az Istenre nézünk, aki újra és újra eljön hoz zánk az Ő szent Fiában az Ur Jézusban. Karácsony körül megszaporodnak az Istennel való találkozás alkalmai az. istentiszteleteken, úrvacsoravételeken keresztül, ugyanakkor megszaporodnak az ember karácsonyi kötelességei is. Karácsony Istentől rendelt különös alkalom arra, hogy jócselekedetekben mutassuk meg hitünket, hogy észre vegyük a másik emberben az Úr Jézus Krisztust. Karácsony az,isteni kegyelem megújításának ünnepe, amikor újra van alkalmunk bizonyságot tenni az élő Istenről és a hitünkről a meghozott szeretet áldozatban, amely a célja és értelme az. emberi életnek. Karácsony a tetteknek az ünnepe. Az Isten tett értőnk az. Ö szent lia elküldésével, áldozatot hozott1 . értünk, megújította ígéretét és adta az örök életnek a lebe-* tőségét. Mit teszünk mi az Isten ügyéért Karácsonykor? Mit teszünk az. Isten egyházáért? Mit teszünk a másik emberért? Ezekre a kérdésekre vár választ az. Isten! I estvérek! Karácsonykor legyünk ott mindannyian az Isten házában! Adjuk néki az életünket, az istentiszteletünket, munkánk gyümölcsét, szeretetünk áldozatát. Mutassuk meg a világnak és a hitetleneknek, hogy számunkra nincsen élet az Isten nélkül, nincsen öröm Krisztus nélkül és nincsen szolgálat a másik ember tettekben való segítése nélkül. Iste nünk sokat bízott reánk. Reánk bízta a bizonyságtevés szolgálatát, a templom fenntartásának csodáját, az öreg és beteg testvérek szolgálatát. Ne hanyagoljuk el ezeket az áldott alkalmakat és megszentelt kötelességeket. Teremjük a lélek karácsonyi gyümölcseit, hogy velünk maradjon az Isten karácsonyi szeretete. NAGY JÁNOS KÖSZÖNETÉ Nágy János testvérünk ezúton mond hálás köszönetét mindazoknak a testvéreknek, akik betegsége alatt meglátogatták, néki felépülést kívánó kártyákat küldtek, vagy más utón fejezték ki jókívánságaikat. Külön hálás köszönetét mond Nt. Dömötör Tibor esperes úrnak, aki őt a kór- ' házban és otthonában is isméteken felkereste, vele hossza- j san elbeszélgetett és felgyógyulásáért imádkozott. Hálás köszönet minden egyház tagnak, minden barátnak minden j magyar testvérnek. A KONYHÁK BORZALMAI Az amerikai földművelésügyi minisztérium 2200 háziasszony meginterjúvolása után arra az eredményre jutott, hogy a háziasszonyok 78%-a nincs tisztában az élelmiszerek kezelésének alapvető szabályaival, 63%-a pedig az élelmiszerek tárolása és az ételek elkészítése szempontjából veszélyes gyakorlatot folytai. A kutatásnak ez az eredménye, amelyet a jövő év elején hoznak részletesebben nyilvánosságra, érthetővé teszi, hogy miért fordul elő az Egyesült Államok területén évente mintegy 10 millió ételmérgezés. Az adatgyűjtés során megállapították, hogy az amerikaiak 47%-a nem törődik azzal, ha a sült-főtt búsnemű két-három óra hosszat szobahőmérsékleten marad, ami a földművelésügyi minisztérium élelmiszer-szakértői szerint az egészségre veszélyes. 67 % semmi szükségét sem látja annak, Ii ogy friss bús érintése, kezelése után kezet mosson, mielőtt a sütés-főzés né Ikül elfogyasztásra szánt (nyers zöldségfélék elkészítéséhez látna. A szakértők szerint ez is veszélyes, mert a nyers búson lévő baktériumok így átkerülnek a nyers zöldségfélékre, onnan pedig az emberi szervezetbe, ahol különböző megbetegedéseket idéznek elő. A háziasszonyok 67%-a nem ellenőrzi, hogy a sült szárnyasok tölteléke eléggé átsült-e, noha ez rendkívül fontos, mert a tölteléknek több idő kell, mint a szárnyasnak, ezért gyakran előfordul, hogy a töltelék még annyira sem melegszik fel, amíg a szárnyas megsül, hogy a nyers húshói a tötelékhe átkerülő (átmenekülő) ' salmonella bacteria elpusztuljon. 41 % nem melegíti, vagy "forralja fel a megmaradt mártásokat, hogy azokban a keletkező bakit ;ri umokat elpusztítsa. Az élelmiszerek kezelésének szabályait a háziasszonyok közül csupán 9% ismeri, 28% betartja, de a nélkül, hogy azok szükségességéről tudomása lenne, 13% viszont nem farija he, holott tisztában van mulasztásának veszélyes ségével. A fennmaradó 50% nem törődik az élelmiszerkezelés szabályaival és természetesen be sem farija azokat. Ezek okozzák a konyhák borzalmait és milliók megbetegedéseit. APRÓHIRDETÉS KÖZÉPKORÚ, JÓLFÖZÖ házvezetőnő és társalkodónő 2 lelnőttböz bentlakással Miami Floridában. Hívjon este (költségemre) 1 —^303—864-9259. Jó magyar otthon. Akroni Esemér A KÜLFÖLDIEK JELENTKEZÉSE Perryman F. S., a bevándorlási és polgárosítási szolgálat (Immigration and Naturalization Service) igazgatója felhívja az érdekellek figyelmét, hogy w néhány kivételtől eltekintve — az új év első hónapjában (január 1-től 31-ig) az Egyesült Államok területén tartózkodó minden külföldi köleles lakcímét az igazságügyminiszternek (az Attorney General -nak) bejelenteni. A bejelentés igen egyszerű. A hozzá szükséges levelezőlapot ( card -ot) bármelyik postahivatalban, vagy a bevándorlási és honosítási szolgálat bármelyik irodájában meg lehet kapni. Ezt ki kell tölteni, 8 centes bélyeggel kell ellátni s aztán bármelyik postaládába be lehet dobni. A kötelezettség mindazokra kiterjed, akik nem amerikai állampolgárok, tekintet nélkül arra. hogv mióta laknak az ország területén; csak az akkreditált diplomatákra é- bizonyos nemzetközi szervezetek alkalmazottaira nem vonatkozik. ; Perryman igazgató arra-is felhívja az érdekeltek figyel mét. bogy a bejelentés elmulasztói a törvény-értelmében komoly büntetéssel sújthatok. December 31: Szerda este 7-gyarház Szilveszteri bálja Mag 1976 Január 25: Az Akroni Öregami jának gyűlése a Magyarházbar Mózsi Ferenc: CSÁK ENNYI FÉNY MARADT... (Tollas Tibor verseiről) Rimrésnyi. Melyen rabságból is kitört a szabad gondolat és a cellát beragyogta a Vers. 1 ollas 1 ibor csikókban rögzített véres évfoszlányai. Mázsától szabadult mondanivaló. Itt jár, itt él, itt csörög, il emlékeztet. Ne felejtsd, hogy honnan jöttél és miért! Miért határol vízválasztó, hová tartózol, hogy maradhatsz meg magyarnak. Embernek. Llmorzsolt múlt, virágok között. Emlékeid szirmait súlyos lapokkal préseled. A tiszta hangok sötétben, a börtön mélyéről is feltörnek. Hugyog a Zsoltár. És a szél*felkapja a dallamot, széthordja a szenvedés magjait, elveti a bánatot. Mindenütt. A szívekben. Suttogó sétákon recseg a remény, de az őr van pórázon. Átkaink őt korbácsolják. Rabtartók kutyái csajkákkal csaholnak. Fájdalmunk levesét decikben mérik. De a döbbenet megkocsonyásodott és kimarja a bádogot, a meggyalázott, agyonvert napsugár mégis közénk roggyan. Súlyos a csend, években mérhető, kibírja a terhet. Priccsen nyekken a félelem. Vajon túlélem-e? A szürke egyenruha eltakarja a holnapot. Államvédelmi árnyékban húzódó hazugság.Rendeletekkel lebunkózott nyüszítő ország. Pincékben csak gond pené-szedik és lonnynd a virág. Ászkaként betűbogarak kopárját a falat, parancsként perceg a feledésbe szorult szú. Bú rágja vágyaink . .. Rojtos lelkekkel ébredünk, kialvatlanul, álmainktól is megfosztottam Messzi Rajna I. Mikor virracf? Verés nélkül, lánctalanul. Odakünt. Ketrecbeszorult képzelet. Kínzó gyötrelem. Pók hálózza a politikát. Ki kapja be a legyet? M érgében. I la besüt a Nap és felszáradnak a nyirkos sebek, bevarasodik a fájdalom; akasztófáról ránk köszönt a boldogság. Mindhalálig. Motorok dübörgésén is áthallani: a Hazáért! Búcsúkiáltás a bátorító örökségünk. Y7igasz, hogy te is így végezheted. Ki megbotlik a halál küszöbében, azt felsegíti az elmúlás. Golyók kopogtatnak. Kötél sem kell az idegeknek. Vasdarazsak csippentik ki az életet, ha a nektár nem elég. Van, aki túléli a halált. Versi ien köszönet, ütemekben nem nyugvás. |l Bilincs tartja a bűntudatot. Emlékeztetni társaiméit. Óvni az igazat.' Dl év után, tíz év után, harminc év után. MINDIG!!! Az igazság eláll, nem romlik. I )e hol van a petőfis Kánaán? lufijuk, hol a Haza. De hol a jog? Mely konzervál. Szégyenünkben rozsdásodunk. Ha rád ok nélkül maradtunk. Marakodunk. Éhes a lelkiismeret. lójjön el a I e Országod . . . Fohászban feltámadás. V1 orz sókból kotort l r vacsora. Elégiára elegendő megnyugvás. Ybrámdoktól jól nem lakhatsz, erombolt börtönökben őrzött Szabadság, d agán zárkára utasított Szeretet. Szigorított. ) rí magadban mindenkiért. Versben vezeklés. óllal tapogatózás a sötétben . . . r ’cbádogozolt Ablakok mögött, milliónyi mártírral, ollas I ibor járja forradalmi eszterlánc- táncát. ^ .rliink forog, mindnyájunk lelkiismeretét kergeti, lokol-táncra. ^ )e csak lm ennyi fény is maradt, zabad szavaiddal kitalálunk a Világosságra s széthúzzuk a közöny függöiryét. Lássatok! Utazási ügyben ford EGYETLEN MAGYAR I EUROPEAN IMPOR SERVICÉHEZ, AHOL MIND CSOPORTOS U FAJTÁJÁBAN VÁj Rokonok kihozatal IKKA ÉS TUZEX RENDELÉSE Okiratok fordítását és hite TULAJ DO? GAJDÁTSY I NOTARY PUF 1310 Grant Street, Akr Telefon: 773-SURÍNÁM ÖNÁLI A Dél-Amerika északkeleti p Guiana, amely 1667 óla Hollandi len, önálló állammá lett. Az első miniszterelnök a kreolok támogató kreolok — szám szerint I 18.500-an tői származnak, de kevesebben var detű hindusztánok, akik 142.300 k maciik legnagyobb népcsoport 58.91 vai származású népcsoport. A n< szám szerint 39.500 lelket — az eh gák leszármazotai, az ötödiket ped rikai indián eredetű népesség alkot népcsoporton kívül Surinam terület paiak laknak. Az egyes csoportok között az hatatlanok. Közvetlenül az államn pességnek közel egy hnranmda, mii menekült Surinamból és Hollandit erre holland állampolgárságuk adó népességi csoportok ellentéte nem politikai jellegű, amely az egyes ne lakúit pártok követeléseiben nyilvá A TOURS-1 KÖTÉLVERÖ LÁNYOK Amikor nemes Lydau lovagot — különböző főbenjáró cselekmények miatt — elfogták és a tours-i ítélőszék elé állították, a város asszonyain és leányain nagy izgalom lett j úrrá. Sajnálták a deli szép lovagot, aki után csak úgy rajzottak az ábrándos pillantások, ha T ours utcácskáin végigment. A süveges tornyú házak rostélyos ablakai mögött sok szerelmes női sóhaj szá lit el, I m a nemes lovag paripájának patkócsattogása elhangzott az utca görbe kövein. i A rögtönítélő híróság röviden végzett: akasztófára ítélte a szép lovagot. És lours leányai, asszonyai összesúgtak: < Meg kell menteni Lydau urat! Fogjunk össze aszszonyok! Másnap hajnalban, mikor a gyászos ítéletet végre .akarták hajtani, az ítélőszék urai furcsa felfedezést tettek: ami . i kötél volt a városkában, egyszerre szőrén-szálán eltűnt, de | egy varázsütésre, nyomtalanul! Egy szál se maradt. Még a hóhér kötelét is ellopták! Nem volt mit tenni: a város egyetlen kötélverő műhelyében Mourmelon mesternél új burkot kellett az akasz- , fáshoz rendelni. Mourmelon mester műhelyében egész éjjel dolgoztak , a tours-i kötélverő lányok. Reggelre volt kötél, amennyi kel- ! lelt, egy egész szekérderé kkal... de amikor fel akarták húz- | ni a szép lovagot a bitóra, a kötél egyet nyekkent és úgy ^ elszakadt, mint a csepű! Nosza vették a második köteget, az is szélmállott az első rándításra. A harmadik kötéllel se boldogultak, ketté- ! szakadt, mint a kenderkde. Mintha pilléből lonták volna valamennyit a lours-i kötélverő lányok. Erős Róbert herceg, aki éppen a városkában időzött, j hírülvette a különös esetet.-T- Amit az asszonyok akarnak, az ellen nincs apelláta! j mondta kis gondolkozás után. Megkegyelmezünk a bűnös lovagnak. De Mourmelon mester kötélverő leányai közül egyet feleségül kell vennie! Ami meg is történt. Lydau választása a csinos Izoldára esett. És így a nemes lovag mégis burokra került, de olyan erős burokra, amely egész életfogytig eltartott, Ámor Isten kötélverő angyalkáinak jóvoltából. akik már most jegyzik, hogy e zártkörű BÁLRA már nagyrészt elmentek a jegyek, tehát számítsunk e szerint. Csak 180 személynek adunk jegyeket, hogy mindenkinek legyen j helye a teremben. Az esten Borisz Ferenc zenekara játszik, este 8:30 tói éjfél utánig, tehát vacsorázni korán kell, mivel a konyha este 8:30-kor zár és kiszolgálás azután nem lesz. Az estre hozhatjuk saját italunkat, melyhez jegel és “ginger file -t ingyen szolgálja a vezetőség. Szokásos szilveszteri sapkákat, konfettit, stb. ingyen adnak. Jegyeket előre adjuk el, és hisszük, hogy így a VENDÉGSÉG zavartalanul mulathat egész este. Ez este KIRÁLY T, KIRÁLYNŐI“ és kél UDVARHÖLGYET VÁLASZT A KÖZÖNSÉG A MAGYAR HÁZ IFJÚSÁGI CSOPORTBÓL. TEHÁT HA JÓL AKARUNK MULATNI., VACSORÁZNI A I MAGYARHÁZBAN, akkor most biztosítsuk helyeinket a ZÁRTKÖRŰ BALRA. A MAGYARHÁZ FENTI ESEMÉNYE /lorvátb Laci, a Magyarház fenti szórakozó terem managerje jelenti, hogy SZILVESZTERKOR, e hó 31-én a lenti letemben szintén az előjegyzett jelentkezőknek lesz a szilveszteri mulatságuk, melyre előre kell jelentkezni, és a Helyfoglalásért kilenc dollárt kell lefizetni. Hívjuk á manag ért 724-0259 számon már most. hogy biztosíthassuk helyeinket erre mulatságra. A rendes szilveszteri sapkákat, trombitákat, stb., és az éjféli szokásos ételeket ez árban szolgálják fel. Tent a híres Continental zenekar játszik 8:5ü-tol ejlel után I :00 óráig. I Igy-e, Ön is jéil akár szórakozni ? I ellát már most vásárolja meg erre az estre részvéfi jegyet. KERTÉSZ TEMETE . I VÁLLAL A MEGSZOKOTT UDVARIA ÉS SZAKSZERŰ MOt A GYÁSZOLÓK SZÖL< 243ó Manchester Rd., Ak Telefon: 753-!- FIZESSEN l AZ ÚJSÁG hetenkint- ITT VÁGJA KI ÉS KÜ Mellékeltem küldök .... do előfizetésére. Sajtóalapra...........dollárt. Előfizetésem lejár: 19. . . . é Előfizetés egy évre .$12.90, I Régi előfizető □ Nevem: ....................................... , . Utca, házszam: .............................. Város: ............................................ Állam:.................................................. .... • Kérjük pontosan és olvas ha A MAGYARHÁZ HIRE! SZILVESZTER A MAGYARHÁZBAN Az Akroni Magyarház SZILVESZ I“ERL zártkörű eseménye e hó 31-kén, szerdán vacsorával kezdődik este 7 órakor a Magyarház báltermében. Vacsora jár mindenkinek a belépődíjjal és lesz disznókaraj, kolbász mellékletekkel. Kérjük azokat, akik még nem váltották meg előre jegyeiket, amely $12.50 fejenként, hogy jegyezzék helyeiket már most elő, fel kell hívni Nagy János elnököt a 628-9538, vagy Gyökér István vigalmi elnököt a 673-8453 számon