Az Ujság, 1973 (53. évfolyam, 24-50. szám)

1973-11-15 / 44. szám

1973. NOVEMBER 15. AZ ÜJ S A G 3. OLDAU Széplaki József: HÍREK innen-onnan Elszigetelve a magyarlakta területektől és hírközlő iroda nélkül híreket írni egy kissé körülményes, de nem lehetetlen. Baráti levelezés pótolja ezek hiányát. T ermésze­­tesen nem napi hírekről van szó. Éhben a rovatban olyan eseményekről kívánok hírt adni amelyekről az amerikai ma­gyar sajtó még egyáltalán nem, vagy keveset írt, pedig közlésük fontos és érdekes lehet magyar szempontból. * * * BOSTONI MAGYAR ISKOLA A bostoni magyarságról nem sokat hallunk az ameri­kai magyar sajtóban, tömegében nem lehet összehasonlítani a clevelandi, detroiti vagy Ios angelesi magyarsággal. El­szórva, körülbelül ötven méríöldes körzetben élnek Boston körül, ami megnehezíti a szervezett magyar életet. Ennek ellenére már két éve a bostoni magyar iskola eredményesen működik. A tavalyi évzáróra még a szomszédos Rhode Is- Iandból is voltak vendégek. Tartalomban gazdag, sokszo­rosított “Értesítő/ük"-et a napokban kaptam kézhez. Ebből megtudjuk, hogy a I isza István cserkészcsapat aktivan dolgozik és cserkészeik resztvettek a fillmorei és a phila­delphiai nyári táborozáson. Öt vezetőjük végezte el a veze­tőképző tanfolyamot. Ezen a nyáron, szülők, tanárok és barátok támogatásával csapatuk két nagy sátorral lett gaz­dagabb. A cserkészet és a magyar nyelvoktatás szorosan össze­kapcsolódik. Az iskolába öt éves kortól lebet jelentkezni, sőt felnőttek is tanulhatnak magyarul. Heti két órában, öt fokozatban tanítják a magyar nyelvet, magyarságismeretet, éneket és furulyázást is. Az “Értesítő felhívja a szülők figyelmét a kétnyelvű­ség előnyére és rendkívül meggyőzően egy amerikai nyelv­tanárt szólaltat még, aki angolul mondja el véleményét az idegen kultúra és nyelv megismerésének a fontosságáról. A cikk jelzi, hogy a mi esetünkben a magyar az idegen nyelv , amelynek átadása a magyarul beszélő szülőkön ke­resztül sokkal könnyebb. Mint régi “tősgyökeres bostoni lakos, ismerve az otta­ni helyzetet, a gyerekek magyarnyelvű oktatása nemcsak az önzetlen tanároknak, de a szülőknek is megterhelést jelent. Sok esetben 20-30 mérföldet kell vezetniük, hogy elérjék az oktatás helyét. Ennek az áldozatkészségnek és a jó szerve­zésnek az eredménye, hogy ilyen magyarok által ritkán lakott területen is van magyar nyelvoktatás. A bostoni magyaroknak további eredményes és jó munkáf kiváriunk és örömmel üdvözöljük az Új Magyar Iskolát’. A Bostoni Magyar Iskola támogatására a vezetőség karácsonyi lapokat árul. 1 emesvári Pelbárt Stellarium-ából (1502) egy művészi fametszetet választottak karácsonyi üd­vözlőlapnak. Fekete-fehér dupla kártya, 7x5 inch nagy­ságban. .Ára: darabja 50 cent, 10 drb. 4.50 $, 25 drb. 10.— $, 50 drb. 18.— $. Megrendelhető: Hungarian School Fund in Boston, P.O. Box 602, Norwood, Mass. 02062. Megrendelésünkéi támogassuk a Bostoni Magyar Iskolát. • , ' / . ft * * HUNGARIAN HERITAGE SOCIETY OF FLORIDA A Magyar Hagyományokat Ápoló Egyesület körül­belül egy éve alakult meg a floridai magyarok egységes tá­mogatásával. Sokszorosított körlevelük a “Fáklya első szá mában a következőket olvashatjuk: A st. petersburgi kis magyar templom falán egy egy­szerű', kedves felírás olvasható: MAGYAR, SZE-I RESD A MAGYART’. Egyesületünk ennek a gon­dolatnak a jegyében indítja el kis híradóját, hogy ez­úton tudjunk kapcsolatot tartani mindazokkal, akik az idegenben próbálják a magyar ügyet szolgálni. Ehhez uz idézethez nem kell kommentár csak annyi, hogy szeretném ezt a felírást “Magyar szeresd a magyart min­den magyar emlékezetébe vésni nemcsak Horidában, de az egész világon. Egy éves működésük gazdag eredményről beszél. Ez év januárjában meghívásukra Szörényi Éva, az emigráció tehetséges és jól ismert színésznője először látogatott el Flo­ridába és nagy sikerrel szerepelt. Szervezetük szétágazó, nem egy városhoz kötött, sejtszerűen, csoportokra bontva dolgoznak. Március 15-ét Sarasotában ünnepelték, de' az erdélyi irodalmi estet a st. petersburgi Magyar Keresztény Egyház termében tartották. Szent István napot már az or­­landoi és daytOna beachi csoport szervezte, amelynek fény­pontja a tábori mise volt. Ünnepélyek, irodalmi estek, bálok, rendezvények és piknikek váltogatják egymást. Olvasva a Fáklya beszá­molóit* cikkeit, értesítéseit, arra a meggyőződésre jutottam, hogy egy új magyar központ alakult Floridában, ahol egy­­egy összejövetelre hat-hétszáz magyar is összejön ápolni nemzeti hagyományainkat. Ez nem a magyar élet elsorva­dásának, de az újjáéledésnek a jele. . . . Ember (magyar): küzdj és bízva bízzál! * * ft MAGYAR FALU TERVE COLUMBUS, OHIOBAN Szabó Zoltán, a columbusi magyar templom lelkésze egy meglepő és praktikus tervet ajánlott fel Columbus vá­rosának, — ami sok magyar nem kis csodálatára — elisme­rést és támogatást nyert a városatyáktól , a German Village” mintájára létre akar hozni egy “Hungarian Vil­ágé’-t. Az elképzelés az, hogy a régi magyar negyedet, ahol valamikor ezrével laktak magyarok, újjáépítik, virágos kér-A WATERGATE-ÜGY HATÁSA AZ MULTHETI VÁLASZTÁSOKRA A demokrata párt jelöltje nagy győzelmet aratott New' Jersey állam kormányzóválasztásán, demokrata jelölt győ­zött New York, Philadelphia, Minneapolis, Detroit és Miami városok polgármester-választásain. A republikánus párt azzal vigasztalhatja magát, hogy megnyerte a kormányzó-választást Virginiában és a polgár­mester-választást Clevelandban. Ezek a múltheli választó sok legfontosabb eredménnyel. New Jersey állam kormányzóválasztási kampányában a Watergate-ügy közvetlenül nem szerepelt. De az állami kormányzatban súlyos visszaéléseket fedeztek fel és több vezető tisztviselő ellen bírósági eljárást indítottak. Ez ele­gendő volt ahhoz, hogy a nyári republikánus előválasztáson Sand man képviselő nyerje el pártja jelöltségét Cahill jelen­legi kormányzóval szemben. Demokrata ellenjelöltje, egy volt szövetségi ügyész és bíró, Brende Byrne volt, aki még soha nem indult választáson. Kampányában azt ígérte, ha megválasztják, olyan kormányzatot létesít, amelyikben csak tisztességes emberek vehetnek részt. Byrne elnyerte a sza­vazatok 68%-át Sandman 31%-ával szemben. New Jersey állam történetében ez volt a legnagyobb választási győzelem. Sandman kijelentette, hogy a XValer­­gate-ügy hatásaként szenvedett vereséget. A republikánus pártot vigasztalhatja még, hogy cse­kély szavazattal ugyan, de megnyerte a virginiai kormány zó-választást. Mills Godwin 1966 és 1970 között az állam demokrata kormányzója volt. Most azonban, mint konzer­vatív jelölt, a republikánus párt listáján indult a független, liberális Henry Howellel szemben és igen szoros eredmény­nyel, de újra megnyerte a kormányzóválasztást. A newyorki polgármester-választást Ábrahám Beame nyerte, aki hosszú évek óta a város pénzügyi igazgatója. A szavazatok 57%-át kapta. John Marchi szenátor, a republi kánus párt jelöltje, mindössze 16% szavazatot kapott. New York városban van a világ legtöbb zsidó lakása, de a város történetében először választottak zsidó polgár­­mestert. Beame 67 éves és január l én átveszi azt a felada tot, amely az Egyesült Államokban az elnökség után a leg­nagyobb terhet és felelősséget jelenti. Republikánus és konzervatív ellehjelöltje a szigorú bűnüldözés ígéretével próbált tért nyerni ellene, meg azzal, hogy Beame csupán szürke könyvelő. A város polgárai ezúttal inkább a nagy pénzügyi la pasztalatokkal rendelkező, szürke könyvelőre szavaztak, aki rossz szónok, nem szíves egyéniség, de láthatólag bíznak benne. New York mellett a legnagyobb érdeklődés ország­szerte a detroiti polgármester-választást kísérte. Detroit a világ legnagyobb autóipari központja, az Egyesült Államok ötödik legnagyobb városa. A demokratapárt jelöltje Cole man Young, Michigan állam egyik néger szenátora volt. A republikánus pártié John Nichols, a város volt rendőr­főnöke. Young a szavazatok 55%-ál kapta Nichols 49%­­ával szemben. A néger jelölt megkapta a fehér lakosság 10%-álnak a támogatását, mig ellenfelére a néger szavazók­nak csupán 5%-a szavazott. így a szavazatok a vártnál na­gyobb arányban követték a lakosság faji megosztását. Young hivatásos politikus, liberális nézetekkel lépett fel. Nichols hivatásos rendőrtiszt, aki a bűnözés elleni harcot, a törvény és a rend uralmát ígérte kampányában. Detroitban a szavazóknak csupán 57%-a járult az ur I nákhoz. Young nem akart csupán a négerek jelöltje tenni és azt tűzte ki célul, hogy elnyeri a fehér szavazatok 25%-át. Győzelme után kijelentette, “Detroit nagy város lesz, amely­ben minden polgár szabadságban és egyelőségben élhet. Detroitnak először lesz néger polgármestere és így követi Cleveland, Atlanta és Los Angeles példáját. A politikai megfigyelők véleménye megoszlik a lezaj­lott választások eredményeinek kiértékelésénél. Egyrészük azt állítja, hogy a Watergate-ügynek nagy szerepe volt a demokrata jelöltek győzelmében. Mások szerint nem ez, ha nem a helyi ügyek voltak döntők. A vitát csak egy év múlva, az országos képviselő- és szenátor-választások döntik el. SAJTÓALAPRA ADAKOZÓIT Mr. & Mrs. Menyhárt Sándor, Cleveland, Oh. $20.00 Szabó Vince, Cleveland, Ohio 2.00 Istenes Ferenc, Elizabeth, Pa. 5.00 Mrs. Hurguy Helen, Cleveland, Ohio 4.00 Hálás köszönet a megértő támogatásért! tekkel szépítik, magyar üzleteket és vendéglőket nyitnak. Körülbelül ezer, ötven-hatvan éves házat kell renoválni, de úgy néz ki, ez nem akadály, mert építészek, házeladó ügy­nökök felajánlották önkéntes segítségüket, ezen kívül a templom tagjai lelkesen támogatják az ötletet. A városren­dezőséggel már felvették a kapcsolatot és a jelek biztatók, olyannyira, hogy a Columbus Dispatch 1973 szeptember 23-i száma foglalkozott a Magyar Falu kérdésével, rész­letesen közölte a tervet. Szabó Zoltán szerint a hatvanhat éves templom lenne központja az újjáépített Magyar Falunak . Határok nagy­jából északon a Markison Ave., nyugaton a S. 4th St., ke­leten az Ann St., és délen a Woodrow Ave., és Stanford Pl ., lennének. Columbusnak komoly magyar vonatkozású történelmi hagyományai vannak. 1852-ben Kossuth Ohio állam meg­hívására beszédet tartott az ohioi szenátoroknak, hatalmas ünnepségben volt része. Kossuth emléktábla található en­nek az eseménynek az emlékére a városháza előcsarnoká­ban, tiszteletére egy utcát is elneveztek róla. Az Ohio Historical Society könyvtárában huszonkilenc magyar vo­natkozású kéziratot találtam, amelyeknek nagyobb része Kossuthra vonatkozik. Magyarok tömegesen az 1900-as évek elején kezdtek először letelepedni Columbusban, majd a második világháború előtt. De számuk inkább fogy, mint szaporodik. Szabó Zoltánnak és a columbusi magyarságnak sikert kívánunk a terv végrehajtásához. MEGHÍVÓ A MAGYAR TALÁLKOZÓ (ANNUAL HUNGARIAN CONGRESS) KIÁLLÍTÁSAIRA. ÜLÉSEIRE ÉS ÜNNEPÉLYEIRE, AMELYEK 1973. NOVEMBER 23—25. KÖZÖTT CLEVELANDBEN, A PLAZA (STATLER) HOTEL II. emeletén lesznek (a Euclid Ave, és East 12 Street sarkán. Telefon: 696-6800) TÁRGYSOROZAT: NOVEMBER 23-ÁN, PÉNTEKEN: Du. 4 órakor: A könyv és a Magyar Képzőművészek Vi­lágszövetség kiállításának ünnepélyes megnyitása. Kerecsendi Kiss Márton a megjelent írókat mutatja be, Gyimesy Kásás Ernő a kiállító művészeket és alkotá­saikat ismerteti. Du. 7 órakor: Irodalmi és Művészest. Ünnepélyes nyilatkozat a magyarság kívánságairól. Előadja vitéz Baranchi Tamáska Endre (Pittsburgh, Pa.). Szappanos Istvánná “Nem lehet és nem lehet című költeményét adja elő. Somogyi Ferenc dr. (Medina, Ohio): A Magyar Ta­lálkozó különleges feladata. Megnyitó. Papp Zsuzsa Csokonai Vitéz Mihály költeményeiből ad elő. Pásztor Antal (Chicago, LI) zeneművész furulya- és tárogató szólói. Flórián Tibor (New Milford, Cl.): A költő hivatása az emigrációban. Ünnepi beszéd. B. Karikás Cecilia (Washington, D.C.) művésznő ma­gyar dalokat énekel. Fazakas Ferenc (Ann Arbor, MI.), Mécs László köl­teményeiből ad elő. Rétháti Schill András csellóművész előadása. Zongo­rán kíséri Mózsi István zongoraművész. M ózsi István zongoraművész Liszt Ferenc XV. Rap­szódiáját adja elő. Mezőkövesdi mese. Népi tánc. Bemutatják a kelet­­clevelandi magyar fiú- és leánycserkészcsapatok. Műsorvezető: Ewendtné Petres Judith (Aurora, Ohio). Az ünnepség után ismerkedő koktél parti a helyszínen. NOVEMBER 24-ÉN, SZOMBATON: De. 9 órakor: A mai Magyarország területén kívül élő ma­gyarság megmaradásának kérdései. Elnököl és az előadássorozatot bevezeti: Nt. dr. Lud­wig A. Aurél (East Chicago, IL.). Baranski Tibor (Buffalo, N.Y.): A fiatal magyar nem­zedék nevelése a család keretében. Dr. Forgách Péter (Buffalo, N.Y.): Magyar élettárs keresése és találása. Főt. Elek Áron (Cleveland, OH.): Az egyház szerepe a magyarság megtartásában. Dr. Várdy (Huszár) Ágnes (Pittsburgh, PA.): Az alsó- és középiskolai fokú magyarságtudományi oktatás Észak-Amerikában. Bodnár Gábor (Passaic, N.J.): A magyar cserkészmoz­galom világjelentősége. Sisa István (Newark, N.J.): Amerika politikai mosto­hagyermekei: a vasfüggöny mögüli etniket. Dr. Kardos Talbot Béla (Washington, D.C.): A tör­ténelmi és irodalmi értékelések alapelvei. Az előadások után vita következik. Hozzászólásra a hely­színen lehet jelentkezni. Az előadások 15—20 per­cesek, a hozzászólások 2—5 percesek. — Déli 1 óra­kor közös étkezés (előzetes jelentkezést kérünk!), utána az előadások tovább folytatódnak. NOVEMBER 24-ÉN, SZOMBATON: Du. Va 3 órakor: Az Amerikai Magyar Könyvtáros Szövet­ség értekezlete. Elnököl: Dr. Szilassy Sándor (Turnersville, N.J.). Dr. Bakó Elemér, az AMKSz elnöke: Az amerikai magyar könyvtári és könyvtáros-ügy néhány alap­vető problémája. Basáné, dr. Molnár Enikő (Silver Spring, MD.): Egye­temek és főiskolák magyar gyűjteményei. Nt. Vitéz Ferenc (Perth Amboy, N.J.): Egyházi hasz­nálatban lévő magyar könyvgyűjtemények. Dr. Béky-Halász István (Willowdale, Ont.): Könyv, könyvtár, könyvtáros a kanadai magyarság új nem­zetiségi kulturális programjában. A Magyar Találkozó két nagy társadalmi eseménye: 6:30 órakor díszvacsora, 10 órakor a hagyományos Magyar Bál. NOVEMBER 25-ÉN, VASÁRNAP: De. 9 órakor: Vasárnapi áhitat a jelenlévő lelkészek közre­működésével. Dr. Nádas János beszámolója a Magyar Találkozóra beküldött üdvözletekről, hozzászólásokról és javas­latokról. De. 10 órakor: Az Árpád Akadémia Vili. évi rendes köz­gyűlése (osztályainak együttes ülése). Elnöki megnyitó. Mondja dr. Fűry Lajos elnök. Mű­ködési jelentés. Üj tagok meghívása. Munkaterv. Dr. Harcsár Ferenc (Ottawa, Kanada): A Magyar Lektorátus évi beszámolója és előadása: Védekezés a magyarság rovására elkövetett ferdítésekkel és té­vedésekkel szemben. Dr. Várdy Béla (Pittsburgh, PA.): A két világháború közti magyar történetírás néhány kérdése. Illés Lajos költeményeiből ad elő. Dr. Szűz Zoltán: Európai biztonság és Magyarország szerepe a bécsi haderőcsökkentési konferencián. Dr. Bognár Kálmán (Grove City, PA.): A légkör­kutatás legkiválóbb magyar művelői. Dr. Lengyel Alfonz (Forth Michel, KY.): Amerika sze­repe a carthagói nemzetközi ásatás kivitelezésében. Du. 1 órakor: Állásfoglalás az iskolai ima és erkölcsoktatás mellett, az Egyesült Államok ifjúságának kötelező katonai kiképzése kérdésében, valamint a magyar­ság részvételéről az Egyesült Államok fennállásá­nak kétszázadik évfordulójával kapcsolatos ünnep­ségekben. ZÁRÓNY1LATKOZAT. A MAGYAR TALÁLKOZÓVAL kapcsolatos minden kérdésben — felvilágosításért, meghívó küldésért, lakásfoglalásért, stb. — forduljon mielőbb a Ma­gyar Társasághoz: 1450 Grace Avenue, Cleveland. Ohio 44107. Telefon: (area code 216) 226-4089, 226-8868, 521- 5526. Báli iroda: 226-2585. IZRAEL ÉS EGYIPTOM ALÁÍRTA A TÜZSZÜNETI EGYEZMÉNYT Az aláírás ünnepségre — vasárnap reggel — a kairói és Szuez közötti úton levő ellenőrzési ponton került sor. 4 -I Negyed évszázad alatt ez az első aláírt egyezmény a két ország között. „m A megállapodást, egyiptomi részről, Abdul Gamazy vezérőrnagy, Izrael részéről pedig Aharon Yariv tábornok írta alá. A megállapodás értelmében a két fél azonnal tárgya- , i / Iásokat kezd a izraeli erőknek az október 22-i tűzszüneti vonal mögé való visszavonására. Az új egyezmény lehe­tőséget biztosít arra, hogy Szuez városának és a bekerített 5. egyiptomi hadsereghez nem katonai ellátást szállítsanak. ,,, Az egyezmény előírja, hogy amíg az ENSz-csapatok át­veszik a Szuez-Kairó közötti úton lévő izraeli állásokat, , . azonnal megkezdik a hadifogolycserét. A megállapodást Henry Kissinger amerikai külügyminiszter közreműködésé­vel dolgozták ki. Göre Gábor: Kátsa (8-cadik eresztés) 1.00 Horváth Ferenc: Hazánk (Olvasmányok a magyar irodalomból. A magyar nyelvtan elemei.) 6.00 Katona József: Bánk bán (Kötve) 1.25 Kossányi József: Szent György meg a sárkány 1.75 Kossányi József: Végtelen út (vászonkötésben) 5.00 B. Kovács Fréda: A Halhatatlan harcos I-Il 11.00 Kőváry Károly: A turzovkai jelenések (Szűz Mária-jelenések) 1.25 Márai Sándor: Rómában történt valami (regény) 6.00 Miatyánk imakönyv (nagybetűs) Bőrkötésben 7.00 Somogyi Ferenc dr.: Küldetés. A Magyarság története 12.00 Somogyi Ferenc dr.: Szent István, a magyar nemzeti élet központjában 1.80 Színes levelezőlapok: élete (Kötve) 7.00 A Szent Jobb 0.10 A Magyar Szentkorona 0.10 A Szent Jobb az ereklyetartóban 0.10 Mindszenty József bíboros hercegprímás 0.10 Dr. Tóth Tihamér: Hiszem az örökéletet, kötve 3.50 Újszövetségi Szentírás (nagybetűs) (Kötve) 8.25 Dr. Várdy Béla: Magyarországtudomány az északamerikai egyetemeken és főiskolákon (Tanulmány) 1-80 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen (regény) 4.90 Vaszary Gábor: A nő a pokolban is úr (regény) 4.90 Vaszary Gábor: Ö (regény) 4.90 Vaszary János: Tubák csodálatos élete 2.00 Wass Albert: Tavak könyve (meséskönyv) 1.25 Willam-Kótai: Máriának, Jézus ariyjának- ITT VÁGJA KI EZT A RÉSZT ÉS KÜLDJE BE -RENDELÉS KÁRPÁT Publishing Co. P.O. Box 5348 Cleveland, Ohio 44101 .■ v I ' VO.U Megrendelem az alábbi könyveket: •V»5 1 • •••••••••••a............• •••••••••••••••••«••••*•« • ............................................................................................... « > « »^IIJ ***********.................................* * *..............* * * ‘ I o * A csekket mellékelem. <"<UI Név: ir>‘ Utca: ..................................................................................................... Város: ................................................................... •»>> Állam:....................................................... Zip code:.................. *' «VO

Next

/
Thumbnails
Contents