Az Ujság, 1972 (52. évfolyam, 3-41. szám)

1972-10-26 / 41. szám

f072 OKTÓBER 26. AZ ÚJSÁG 5. ÖLDÄC Rózsa László: PILLANTÁS A NAGYVILÁGBA TOVÁBBRA IS TÖBB MINT 70 REPÜLŐGÉP kutat a demokrata párt csoportjának vezére. Hale Boggs és kórom társa után, akik egy alaszkai kampánykörút során eltűntek. A felhős idő és a havazás erősen akadályozza a kutató munkálatokat. Boggs családja az elmúlt héten szer­dán este Anchorage-ba érkezett, de pénteken Nixon elnök által rendelkezésükre bocsátott repülőgépen visszautaztak Washingtonba. A fehér és sárga Cessna 310 típusú repülőgép az An­chorage és Juno közötti, kb. 300 mérföldes útszakaszon nyomtalanul eltűnt. Boggs egy politikai vacsorán 22 ezer dollárt gyűjtött össze Nick Begich Alaszka demokrata kép­viselőjének választási kampányára. Begich képviselő ugyan­csak eltűnt. • * * * i TITÓ ELNÖK és fiatalos megjelenésű, sötéthajú fele­sége négynapon át látta vendégül az angol királynőt, Philip herceget és Anna hercegnőt. Ez az első eset, hogy az angol uralkodónö kommunista országba látogat. Az angol uralkodóház egyik tagja azon­ban, Margit hercegnő férjével együtt, két esztendővel ezelőtt már kéthetes látogatást tett Jugoszláviában. II. Erzsébet húga és férje akkor meglátogatotta Jugo­szlávia, legszebb helyeit és természetes Tito elnöknek az Adria tengerben fekvő, egy kis szigeten épült lakosztályát, illetve mesébe illő kastélyát is. Mind en valószínűség szerint II. Erzsébet és kísérete, megtekinti majd Jugoszlávia festői vidékeit és az un. Titó­­házat is. A háziasszony, Tito felesége 48 éves. Tizenhétéves korában mint partizánlány harcolt Tito partizánjai között a II. világháború alatt. Megtanrűta, hogy miként kell a pus­kát kezelni, hogyan kell elhajítani a kézigránátot. Mindez azonban ma már a múlté. Most egy államfő felesége, akinek a főfeladata: a reprezentálás. Jugoszlávia elnökének számos olyan kastély áll rendel­kezésére, ahol magas előkelőségeket fogadhat. Több olyan kastéllyal rendelkezik, amelyek valamikor az osztrák-magyar Monarchiához tartoztak. Az egyikben pl. nemrégen Etiópia császára, Haile Szelasszie volt a vendége Titónak. Erzsébet királynő és kísérete biztos lehet abban, hogy a vendéglátó gazda jugoszláv speciálitásokkal fogja majd traktálni az angol uralkodóház tagjait, többi között roston sült bárányt, különleges salátákat és ráadásul, a jó bácskai borokból is ad egy kis kóstolót, a volt partizánvezér vendé­géinek. * * * A SUNDAY TIMES Anglia legjelentősebb és leg­befolyásosabb lapja ezekben a napokban ünnepelte fenn­állásának 150. évfordulóját. Az első szám 1822 október 20-ón látott napvilágot 30 ezer példányban. Most a 150. évben 3 milliós példányszámban jelenik meg. * * * TOLSZTOJ LEÓ grófnak, a nagy orosz regényíró­nak 88 esztendős fia, Alexander Tolsztoj New York állam­ban, a Hudson folyó partján levő saját birtokán él — egye­dül. Botra támaszkodva jár, de ennek ellenére egész lénye még mindig erőt és energiát sugároz. Idejét jobbára kertészkedéssel és halászással tölti ki. Dolgozó szobájának falát családi képek és oroszországi táj­képek díszítik. Az íróasztalán kéz iratpapírok, a Tolsztoj­­alapítvány történetét írja. Az egyik fejezetben arról ír, hogy még az atyai házban együtt olvasták hangosan a Tolsztoj-gyerekek édesapjuk világhírű regényét, a Háború és Béke című hatalmas al­kotást, amikor Tolsztoj egy alkalommal belépett a gyerek­szobába. ~ Ez igen jól van megírva — mondta Alexander 7 olsztoj apja felé fordulva. Tolsztoj Leó elégedetlen mosollyal nyugtázta fiának a könyvével kapcsolatos kritikáját — írja emlékezésében az orosz írófejedelem még életben levő fia. * * * MARK SPITZ, az amerikai csodaúszó, a müncheni olimpia hétszeres bajnoka most kezdi aranyérmeit dollárra átváltani . Az egyik televíziós hálózatnál 20 ezer dolláros szerző­dést írt alá, amely szerint a TV-műsorán Mark Spitz, saját nevén egy úszóbajnokot elevenít meg. Ilyen könnyen sem kerestek még ekkora összeget. .. * * * A JAPÁN HÁZIASSZONYOK az ötnapos munka hét bevezetése ellen szálltak síkra. Attól félnek, hogy ha bevezetik az ötnapos munkahetet a férjek nem tudnak mit kezdeni az idejükkel, mert mint mondják, az időt legjobban munkával lehet agyonütni. * * * ELADÓ AZ ANGOL miniszterelnök yahtja, ame­lyért Heat 30 ezer fontot kér, pedig amikor pór évvel ezelőtt megvásárolta mindössze 25 ezer fontot adott érte. A miniszterelnök megbízottja azzal érvelt, hogy azóta minden drágább lett és azt sem szabad elfelejteni, hogy Ausztráliát is megjárta, ami szintén emeli a hajó értékét. Heat jelenleg egy még gyorsabb vitorlás megvásárlá­sának a tervével foglalkozik. * * * JAPÁN SZAKÁCS nyerte a szakácsolimpiát. A Nyu­­gatnémetországban lefolyt, sorrendben immár 24 olimpián közel 400 szakács akarta hazavinni a pálmát, de ez csak egy jelöltnek sikerülhetett. A második helyre Nyugatné­metország került. Bevalljuk, eddig nem sokat hallottunk a japán konyhaművészetről, a nyugatnémetek főztétől sem voltunk túlságosan elragadtatva. Persze, hogy milyen ala­pon döntöttek az első hely kérdéséről, azt nem tudjuk. Azt viszont hajlandók vagyunk aláírni, hogy a csirkepaprikás jobb, mint a japán fecskefészek . .. * * * EURÓPA PÁRIZSBAN. Az Európai Közös Piac hat tagállama és három leendő tagállama csúcscsértekez­­lelre ült össze Párizsban, Kilenc ország vezetői ülnek együtt a 27 méter hosszú teremben, amelyet külön erre az alka­lomra átrendeztek. Versaillesből, a I rianon-palotából hoz­ták a bútorokat, Párizs város parkjaiból a szobanövényeket és virágokat. Tizenhét méter hosszú és 5 méter széles asztal körül foglalnak helyet az európai vezetők. Mindegyikük három tanácsadót is hozott magával. Ezek is az asztal kö­rül foglalnak helyet. A házigazda szerepét betöltő Pompi­dou elnök baloldalán foglal helyet Willy Brandt, nyugat­német kancellár, Pompidouval szemben, az asztal túlsó ol­dalán helyezkedett el, Edward Heat, angol miniszterelnök, valamint a holland miniszterelnök is. A tolmácsok részére hét fülkét állítottak fel a konfe­renciateremben. Ezek közül az egyik üresen maradt. Nor­végia ugyanis nem csatlakozott a Közös Piachoz, így tehát Norvég tolmácsra nincs szükség. * *" * KÍNA ANGOLUL TANUL. A Reuter iroda pekingi tudósítója arról számol be, hogy Kínában egyre többen ta nulnak angolul. A nyelvtanulásra hivatalos kampánnyal bátorítják a lakosságot. Ez annak az elismerése, hogy az an­gol az első helyen álló világnyelv. 333 millió ember beszéli, szemben a 800 millió kínaiul beszélővel. Igaz viszont, a kí­nai nyelvnek számos különböző nyelvjárása van. A pekingi rádió október elején kezdte meg angol nyelvtanfolyamát. Kínai legnyugatiasabb városának, Shanghai-nak, rádióadó­ja már hat hónappal ezelőtt indított angol nyelvoktatást. Naponta háromszor sugározzák az adást. Az utcán és az üzletekben gyakran fordul elő, hogy külföldiekhez odamennek a kínaiak és ilyen mondatokat kö­zölnek velük: Sokáig éljen Mao elnök elvtársf” * * * MOSZKVÁBÓL ÉRKEZE IT a következő * gyász­­jelentés . An-An, a moszkvai áll atkert legendáshírű Panda­medvéje átköltözött az örök bambuszvidéki mezőkre. Szív­­bántalmak végeztek szegény medvével, talán attól, hogy az '•angol Chi-Chi két alkalommal is kikosarazta. Tehát bána­tában hagyta itt ezt a keserves világot, ahol még családot sem tudott alapítani. A kapitalista Chi-Chi, mind Moszk­vában, mind pedig Londonban nem akart kötélnek állni a házassági kísérletezés alkalmával. A 10 éves Chi-Chinek nem kellett a An-An elvtárs. Tálán azért nem, mert vén­lány létére megfogadta, hogy pártában marad, vagy talán azért, mert férje társadalmi állása nem felelt meg az elkép­zeléseinek. Tény, hogy a családalapításból nem lett semmi és az is tény, hogy Chi-Chi kisasszony pár hónappal ezelőtt végelgyengülésben kimúlt. CSÖDBEJUTOTT A CSILEI MARXISTA KORMÁNY Külföldi megfigyelők rámutatnak arra, hogy a estiéi válságot az robbantotta ki, hogy Salvador Allende elnök szociálizmust akart rákényszeríteni az országra, amelynek polgárai, a jelek szerint, ezt a rendszert általában ellenzik. Az egyre nehezebbé váló csilei helyzetért Allende el­nök a felelőséget az általa fasisztának nevezett elemekre akarja hárítani és azzal vádolja az Egyesült Államokat, hogy gazdasági háborút visel Csile ellen. Ezzel szemben az egyik külföldi megfigyelő megjegyezte, bogy a hivatalos washingtoni körök és üzletemberek olyan hibákat követtek el, amelyek nem gyengítették, hanem erősítették az Allende kormányt. Kétségtelen, hogy Allende sok nehézségének főoka az, hogy a drasztikus szociálista forradalmat szorgal­mazzák, anélkül, hogy erre felhatalmazása lenne az ország polgáraitól. Allende dr. tevékenysége egyesítette az ellenzéki pár­tokat annyira, bog majdnem kétséges a fennálló politikai légkörben a következő választáson a közös listán induló marxista elemek koalíciója olyan többséggel győzzön, hogy Allende törvényesen eltávolíthatja a csilei politikai élet színpadáról az ellenzékben tartozókat. A marxista kormány tisztában van ezzel és éppen ezért foganasított rendkívüli intézkedéseket a közelmúltban. Huszonöt tartományban kihirdették a szükségállapotot, 24 órára lefoglaltak minden rádió állomást, a sztrájkoló teher­­árú ikhordók százai kerültek börtönökbe és a kereskedőket hasonló sorssal fenyegetik, ha sztrájkolókkal való szimpá­tiájuk kifejezéséül zárva tartják üzleteiket. Ez a kapkodás, csak káoszhoz vezethet. Allendének csak egy útja van a problémák megoldá­sára. Az ellenzékben levő keresztény demokrata párt és más demokratikus pártokkal való dialógus megkezdése. NIXON ELNÖK múltheti, országosan közvetített rádiószózatában a többek között a következőket mondotta: a háborúból, amit nem az én kormányom kezdett, nem lehet egyszerűen visz­­szavonulni a békébe. Majd kitért arra, hogy semmi körül mények között nem ad amnesztiát a katonaszökevényeknek. RÓZSA LÁSZLÓ munkatársunk heti sportbeszámolóját hallhatják minden pénteken este 3/4 8 órától Krasznay Antal által ve­zetett magyar rádió órán, a WZAK-FM 93.1 mg- án. Utá­na, 8 óra 5 perckor Molnár Zsigmond dr. csevegése jut el az éter hullámain a magyarok otthonába. Csütörtökön ugyancsak Krasznay Antal rádió-óráján irodalmiestet hallhatnak, MI MUZSIKUS LELKEK címmel, Lőte Pál dr. összeállításában fél 8 órai kezdettel. Legyen Ön is állandó hallgatója a csütörtöki és pén­teki műsornak, bizonyára örömet talál az un. minőségi rádióadásban. A viszonthallásra! “KISIKLOTT” AZ ÚJPEST ZALAEGERSZEGEN Az elmúlt vasárnap lejátszott V. fordul« valóban nem várt, nagy meglepetéssel zárult. Vonalban ötszörös magyar bajnok, a lila-fehérek gárdája megérdemelt vereséggel hagyta el a zalaegerszegi pályát. Úgy hisszük, erre nem igen akadt példa a magyar labdarúgás történetében, hogy egy újonc együttes vereséget mérjen a bajnoki címet viselő csapatra. A Ferencváros könnyen vette a veszélyesnek tűnő komlói akadályt. A Vasas szinte legázolta a pécsieket, Kispesten viszont pontoszkodás történt, s ezzel a Honvéd elbúcsúzott a táblázaton kiharcolt rangos első helyezéstől. EREDMÉNYEK: ’ / Tatabánya ^ Szeged 2:0 (1:0). Szeged. j / Ferencváros <—< Komló 3:1 (2:í). Komló. A Fradi a jó formában levő csapat benyomását kel­tette. Góllövő: Kű, Mucha (2), illetve Bencsik. Zalaegerszeg — Újpest 1:0 (0:0). Zalaegerszeg, 22 ezer néző. A II. félidő 22. percében Tóth József lőtte az Újpest hálójában az igen értékes, győztes gólt. Székesfehérvár Csepel 1:1 (1:l). Szék esfehérvár. Góllövő: Karsai, ill. Bartos. Győr — Salgótarján 2:1 (0:í). Győr. Több helyzetet hozott össze a rábaparti együttes. Egyetértés <—< Diósgyőr 2:1 (l'-O). Soroksár. Ez volt az Egyetértés első bajnoki győzelme. Vasas — Pécs 5:0 (4:0). Fáy-utca. Honvéd — MTK 0:0. Kispest. A bajnoki táblázaton a Vasas vezet jobb gólaránnyal a Ferencváros és a Honvéd előtt. VILÁGBAJNOKI LABDARÚGÓ SELEJTEZŐ MÉRKŐZÉSEK: BULGÁRIA ^ ÉSZAKÍRORSZÁG 3:0 (l :0). Szó­fia, 50 ezer néző. A IV. csoportban Portugália áll az élen, Bulgária, Északírország és Ciprus előtt. SKÓCIA ^ DÁNIA 4:1 (2:1). Dublin, 56 ezer néző. A VIII. csoportban ez volt az első mérkőzés és egye­lőre Skócia áll az élen. SZOVJETUNIÓ - ÍRORSZÁG 2:1 (0:0). Dublin, 25 ezer néző. A IX. csoportban Franciaország vezet, a Szovjetunió és Írország előtt. LÓRÁNT GYULA: “AZ OSZTRÁKOK KEZET ' CSÓKOLHATNAK A JÁTÉKVEZETŐNEK”! A magyar labdarúgó válogatott legutóbb 115.-szőr mérkőzött az osztrák nemzeti együttessel és ennek a bécsi találkozónak még az az érdekessége is volt, hogy a küzde­lem világbajnoki selejtezőnek számított. Az eredmény már ismeretes: Dunai és Kocsis góljai­val, 2:0-ás vezetés után, a második félidőben egy igazság­talanul megítélt 1 1 -essek majd utána a magyar védelem megingása következtében, az osztrákok döntetlenre, 2:2-re alakították a mérkőzés végső eredményét. Most nézzük, hogy mit írnak az osztrák lapok a nagy­­jelentőségű mérkőzésről: A bécsi újságok általában egyöntetűen megegyeznek abban, hogy az osztrák válogatott még mindig esélyes arra, hogy megszerezze a csoport elsőséget és ő jusson az 1974-es világbajnokság 16-os döntőjébe. A lapok nagy elismeréssel nyilatkoznak az osztrák együttes küzdőszelleméről és arról, hogy a II. félidőben megfordították az eredményt, valamint a lelkes közönség­ről, amely biztatásával 90 percen keresztül támogatta csa­patát. Érdemes megemlíteni, hogy a mérkőzés előtt teljesen esélytelennek tartották a magyar csapatot, nemcsak a győ zelem kiharcolására, de egy döntetlen elérésére is. Nos, az elhamarkodott véleményhez igyekeznek hűek maradni a bécsi sportriporterek, mert többségük, az I. félidő 2:0-ás vezetését, nem a magyarok jó játékának, hanem a vakszerencsének tulajdonítják. Nem akarják elismerni azt sem, hogy a keletnémet Blackner játékvezető jogtalanul megítélt ll-e fordította meg a javukra a mérkőzést. A bécsi Kurír az osztrák védelmet hibáztatja azért, hogy az első félidőben elkövetett két végzetes hibával oda­ajándékozott egy pontot a magyaroknak. A lap szerint iz­galmas, szép mérkőzés volt, amely ismét bebizonyította, hogy a magyar-osztrák találkozóknak különleges légkörük van. A “Die Presse , amely a játékosok osztályozásánál meglehetősen nagylelkűen osztogatta a jó jegyeket az oszt­rák játékosoknak, ugyanakkor a magyarok közül mindössze két játékost, Zámbót és Pancsicsot tartotta érdemesnek a legjobb osztályzatra. Kettes osztályzat is csak Kocsisnak, Bálintnak és Juhász Istvánnak jutott. Egyetlen kedvező és elfogulatlan bírálatot a magyar csapatról a Salzburger Nachrichten’ írt. A lap szerint ki váló játéktudásról tettek tanúbizonyságot a magyarok, ame­lyet már régen mindenki áhítozott tőlük. A magyarok úgy játszottak, mint azt tőlük eredetileg várták. i Kurt Jesskó, aki a televíziós közvetítések során már többször elárulta, hogy képtelen tárgyilagosan és elfogu- Ialtlanul nézni a labdarúgást, a mérkőzésről írt cikkében a következőket mondja: f—i Már 1873-ban (?) a kiegyezésnél tapasztalható volt, hogy a magyarok minimális teljesítménnyel, maximális eredményt tudnak elérni. Annak idején a politikusok, most a labdarúgók voltak eredményesek. Az eredmény nem volt más, mint egy jótékonysági alapítvány az osztrák védők ré­széről, az ínségben szenvedő magyar labdarúgás számára. Jesskóval nem érdemes vitába szállni, mert mint ahogy tévedett a kiegyezés (1867) évszámában, úgy tévedett a bírálatával is. Az osztrák válogatott kapitánya viszont így látta a két (Ország találkozóját: i !—> A magyarok megleptek bennünket újszerű, támadó játékfelfogásukkal, ezenkívül jobbak voltak a labdakezelés­ben is. Majd dicsérte saját csapatának harci erényeit, amellyel sikerült kiharcolni, a játék képének megfelelő, döntetlen eredményt. Még hozzátette: az osztrák csapat képes lesz arra is, hogy egy pontot elhozzon a Népstadion­ból ”, Végül idézzük Lóránt Gyula véleményét. Az egykori magyar Aranycsapat” játékosa, aki jelenleg a német Kic­ker Offenbach edzője kijelentette: i—’ Az osztrákok kezet csókolhatnak Blackner játékve­zetőnek az ajándék 11 -esért. Összefoglalva a mérkőzésről írt kritikákat: az osztrák közönség örül a kiharcolt döntetlennek, mert itt is érvényes az a megállapítás, hogy evés közben jön meg az étvágy és ezt csak az zavarta meg, hogy egy kis szerencsével győz­hettünk volna. VILÁGBAJNOKI SELEJTEZŐ MÉRKŐZÉSEK A hét végén két világbajnoki selejtező mérkőzést ját­szottak a II. csoportban. Bernben, a mérkőzés megelőzően a svájci sajtó biza­kodó volt az olaszokkal szemben és a Züricher Sportban * vastag betűkkel szedve a következő főcím állt: A svájciak­nak nincs oka a kisebbrendű érzésre! ’ Olaszország Svájc 0:0. Bern, 50 ezer néző. Az ola­szok 90 percből 80-at támadtak, de a csatárok adósak ma* radtak a góllövéssel. Vasárnap Luxemburgban, a luxemburgiak látták ven­dégül a török nemzeti együttest. A mérkőzés előtt sokan arra számítottak, hogy a török csapatnak nem lesz nehéz dolga a kicsit kényeskedően, komplikáltan játszó luxem­burgiakkal. Luxemburg *—■ Törökország 2:0 (2:0). A győztes csa­pat góljai a 14., illetve 16. percben estek. Ebben a csoportban az élen Olaszország áll, 1 győ­zelemmel és egy döntetlennel, utána Svájc, Luxemburg, majd 1 örökország következik. A VII. csoportban is némi meglepetés született. A spanyol válogatott saját otthonában nem tudta kétvállra fektetni a jugoszlávokat. Spanyolország Jugoszlávia 2:2. Las Palmas. 65 ezer néző. * * * Az angolok 60-szoros válogatott kapusát. Gordon Bestet súlyos autóbaleset érte. A 35 éves Best személyko­csijával egy teherautóval ütközött össze és az üvegcserepek arcán és szemén okoztak sérüléseket. * * * A Barcelonában folyó nemzetközi teniszversenyen két meglepetés született. Stan Smith négy játszmában veresé­get szenvedett a spanyol Orantestől, ugyancsak az elődön­tőben kapott ki a románok nagyágyúja, Nastase 9:7, 6:4. 6:1 arányban a csehszlovák Kodestől. A vízilabda bajnokcsapatok Athénben folyó tornáján Budapest csapata két mérkőzést is játszott. Az első mérkő­zésen könnyen, 15:l-re győzte le a török bajnokcsapatot, este azonban 8:7 arányú vereséget szenvedett a jugoszláv színeket képviselő Partizántól. Ez a budapestieknek már a második vereségük volt, hiszen a svédektől is kikaptak 7:5 arányban. * * * Frazier, a jelenlegi nehézsúlyú profi ökölvívó világbaj­nok január 25-én Foreman ellen lép szorítóba. A találkozó nagyon érdekesnek Ígérkezik, mert Foreman eddigi mérkő­zéseit rendre mind megnyerte. C.M.A.C. HÍREI • LABDARÚGÁS • INTER ITALIANS - CMAC 3:2. , ’ Időnként szemérkélő eső, nehéz, sárostalaju pályán, az olaszok indítják el a labdát. Három perc múlva szög­­letrugás ellenünk, de a 10. percben már Szabó Laci ijeszt­geti az olaszok kapusát, egy közelről fölé lőtt labdával. Újra térfelünkön a labda, amit a hátvéd Kovács köíel a kapunkhoz zavartalanul megszerez. Nem szabadítja fel tér­felünket egy hosszú, előre rúgással, hanem lazán átpasszol egy másik védőnkhöz, de az olaszok résen vannak, a könnyű labdát megszerzik és vezetéshez jutnak 0:1. Mind­ez a 13. percben. Mindkét csapat szebbnél —< szebb táma­dásokat vezet, csak a mieink nem tudnak góllá érni. Szabó most mellé lő, majd a félpályáról egyedül viszi a bőrt a 16-osig, ott az újabb támadó előtt átgurít Nagy elé, de a kapus egy gondolattal előbb éri el a labdát. A 34. percben ismét az olaszok törnek kapunk felé és megint eredménye­sek, 0:2. Négy perc múlva Persöczynél a labda, aki a 16-os táján Zigi elé tálal és ő szépít az eredményen 1:2. A 43. percben a nap legszebb gólját Persöczy rúgja. A megítélt 20 méteres szabadrúgást Miki, a hármas védőfal felett, csa­vartan a felugró kapus és a léc közé helyezte. Az ilyen mérnöki pontossággal lőtt gólokat, a Nagykönyvekben jegy­zik. 2:2. A második félidőben teljes erőbedobással kezdenek a csapatok és úgy néz ki, hogy a két egyforma tudásu csapat közül a jobb erőnléttel rendelkező viszi el a pálmát, de saj­nos volt egy harmadik tényező is, r— a játékvezető. A labda állandóan az olaszok térfelen pattog, a biró füttye mindent leállít, a játékosok idegesek, szóváltások, durvaságok és já­tékvezetőnk a helyzet magaslatán, ^ Ieküldi a pályáról egyik játékosunkat Bakát, a 27. percben. Öt perccel később az olaszok lapos lövése, a szintén ideges kapusunk hibá­jából kerül hálónkba, 3:2. Az egész csapat jó benyomást tett, kiemelkedett Ma­joros, Persöczy és Zigi.

Next

/
Thumbnails
Contents