Az Ujság, 1972 (52. évfolyam, 3-41. szám)

1972-09-07 / 34. szám

1972. SZEPTEMBER 7. Rózsa László: AZ Ü'JSÁC 5. ÖLDÄE PILLANTÁS A NAGYVILÁGBA HARC A MUNKAHELYEN FELLÉPŐ UNALOM LEKÜZDÉSÉRE Egy gyáros valószínűleg azt tartja, hogy ha valaki a vállalatánál dolgozhat, ennél izgalmasabh és érdekfeszí­­tőbb semmi sem lehet. De azok a munkatársai akik a vál­lalat hivatalaiban, gépkezelők, titkárnők, vagy irattárosok, gyakran ennek pont az ellenkezőjét érzik. Munkájuk egyhangúságát leverőnek tartják. Az egyik üres amerikai Közvélemény Kutató Intézet jelentései azt jizonyítják, hogy az amerikai dolgozók millióit nem elégíti íi a napi munkájuk, elégedetlenek, annak ellenére, hogy a izetésük ellen nem lehet kifogásuk, fizetett szabadságot capnak és emellett még sok más kiváltságot élveznek. Ezt az elégedetlenséget tükrözi gyakran, hogy távol­maradnak munkahelyükről, vagy későn jelentkeznek hiva­talaikban és gyakoriak az ipari balesetek. Sok vállalat hosszú évek óta munkásai számára át­képző tanfolyamokat létesített. Programot dolgozott ki, hogy á munkavállalók jobb állásokat kaphassanak, anyagi támo­gatásba részesíti őket, segélyeket nyújt a továbbképzésükre, $ & helyzetük javítására másfajta kezdeményezéseket tesz. Több vállalat azonban felismerte, hogy mindez nem elég. Ezek közé tartózik az egyik csikágói nagyvállalat is, am^ly a város közelében gépalkatrészeket gyárt. A vállalat elnöke a fenti problémákkal kapcsolatban a következőket mondotta: ~ Ha az alkalmazottak elégedettek, akkor többet ter­melnek. Ezt fel tudjuk mérni. Vállalatunk nagyon sikeres, szép haszonnal dolgozunk és, hogy hosszú évek óta vála­­latunk ertnyire produktív, azt nagymértékben munkásaink megelégedettségének tulajdonítjuk. A vállalat vezetője foglalkozására nézve mérnök, mégis legnagyobb sikerét, mint amatőr pszichológus érte el. Számos olyan dolgot kezdeményezett, amely meghaladja még a más vállalatnál bevezetett programokat, amelynek éélja dolgozók kedvezményeinek fokozása. A gyár 650 munkása Iégbűtött munkatermekben dol­gozik, olyan világítási rendszer mellett, amely szinte nappali fénnyel árasztja el a munkahelyeket. A munkások saját maguk szabják meg termelési kvótáikat és munkaszabályai­kat. Fehér inget viselnek és vigyáznak arra, hogy a gépek he piszkolják be ruházatukat. Ez az óvatosság azt eredményezte, hogy úgyszólván minden fajta ipari balesetet sikerült kiküszöbölni. A válla­lat a munkások részére uszodát építtetett, azonkívül bárom piesterséges tavat, ahol az alkalmazottak családjaikkal csó­­hakázbatnak és horgászhatnak. A gyár minden alkal om­lottja számára, a termelésük arányában jutalmakat ad. A munkások így a gyár jövedelmében is részesülnek és ez a munkaviszonyok megjavítását segíti elő. A külön javadal­mazás nem ajándék, azért keményen meg kell dolgozniok. Az elnök meggyőződése az: ha az alkalmazottak mun­ka nélkül jutnának a kedvezményekhez, akkor azzal csak azt érnék él, hogy mindig többet és többet követelnének. —; Határozottan az a véleményem .—■ mondotta az el­nök hogy ez az egyetlen mód a termelés emelésére. Nem. akarom azonban, hogy alkalmazottaim emberbaráti intéz­­ménynek tekintsenek. Mi mindnyájan egy cél érdekében dolgozó együttes vagyunk. Mindenki, aki megteszi a köte­lességet, megérdemli a jutalmat. Egy másik vállalat, amely a munkamegjavitására tö­rekszik a 3M Company. Ez az üzem magnetofont és ra­gasztó szalagokat állít elő. Itt állandó közvélemény kutatás folyik az üzemekben, hogy a gyár vezetősége megtudja, hogy mi untatja az átlagmunkást. Edgar Gerten, 3M gyár egyik vezetője azt állítja, hogy a munkakör változtatása szükségszerűen nem teszi elégedetté a munkásokat.- Meg akarjuk nyitni az érintkezés kapuit munká­saink előtt. Azt akarjuk, hogy tudják, versenyképesek, si­keresek akarunk lenni mindnyájunk érdekében. A 3M-gyár vezetősége nagyon is ügyel arra, hogy mpnkásai érezzék, hogy részesei a termelésnek. A gyár si­kerét tükrözi az évi jelentés, amelyből kitűnik, hogy a gyár nagyon kevés fnás amerikai gyárhoz hasonlóan, az elmúlt húsz év alatt, minden esztendőben növelte hasznát. Sok nagy gyár alkalmazottai számára pihenői és szó­rakoztatásai programot dolgozott ki. A oM-gyár az üzemtől 10 km-re óriási parkot építtetett az alkalmazottak és család­tagjaik pihenésére. Ebben a parkban a gyár 1 5 ezer alkal­mazottjának lehetősége nyílik a golfozáson kívül a tenisze­zésre, síelésre, korcsolyázásra és más tevékenységre. A gyár­nak saját ének- és zenekara, valamint külföldi nyelveket és szokásokat tanító intézete van. A fent bemutatott gyáraknak példáját most sok más amerikai gyár is követi. A gyár hasznában való részesedés már sok 100 amerikai üzem, vállalat vezette bérmunkásai, alkalmazottai számára, de a munkafegyelem megerősítésé­re, az egyhangúság és unalom megtörésére létrehozott prog­ramok az alkalmazottak magatartásában olyan kedvező fordulatot jelentenek, hogy a két példának felhozott gyár programjait most mind és több gyár követi. EGY ÓRIÁSI TEHETSÉG HANYATLÁSA ÉS BUKÁSA A pirosra festett sportkocsi ügyet sem vetett a jelzésre és 40 mérföldes sebességgel fordult be a newyorki 140-ik utcába. Az autó sárbányója szikrát vetett az aszfalton. A rendőr szinte oda sem figyel az autósra, naponta többször látja befordulni. Az autó csikorogva fékez a 159-es ház előtt. Magas, néger fiú száll ki és először a levélszekrényhez megy. Tartalmát hóna alá csapja és bemegy a házba. Eb­ben a negyedben csak négerek laknak. A fekete fiú felbalad az első emeletre és az ajtónyitás­ra Black és Gipsy kitörő örömmel fogadja gazdáját, Bob Beamon-1. A 192 cm magas csodaúgró unatkozva ül az egyik asztalhoz, amelyen balomba álló számlák, prospektusok és rok! ámok várnak sorsuk elintézésére. A szoba egyik sarkában üvegszekrény, amelyben ezüst serelegek, kristály és porcellán-szobrok. vázák ^emlékeztetik pályafutására. De, hol az olimpiai aranyérme? lit kell len­nie valahol . . . Lázas keresés, majd egy használt, kopott cukorka-doboz mélyéről az is előkerül. 1968-ban, a mexikói olimpián játékokon, Bob Beamon úgrásra készült. Le sem mérte a távolságot, csak neki 1 ütött és mint egy fekete pillangó repült, repült, repült. . . Az elektromos mérőkészülék csak 860 cm-re voll be­állítva. Acélszalagot kerítettek és a zsűri tagjai az ugrást egyöntetűen 8 méter 90 cm-ben állapították meg. Ötvenkét centiméterrel úgrotta túl a világcsúcsot! A sportszakemberek megegyeztek abban, hogy ez már a XXI. század világrekordja. Az amerikai közönség zsúfolásig megtöltötte a stadio­nokat, amikor Beamon rajthoz állt. A versenyek után azon­ban csalódottan távoztak. A jövőszázad világrekordere megsem közelítette mexikói eredményét. Az asztalon ott bevernek a kifizetetlen számlák, anyagi gondokkal küzd. A látogató, amerre néz csak rendetlensé­gét lát. A csodaúgró nem törődik semmivel. A háztartást anyósa látja el, az anyagiakról felesége, Berta gondoskodik, aki a munkaközvetítő hivatalba dolgozik, havi 650 dollárért, de ebből 205 dollárt kell fizetni a lakásért. A fizetési meg­hagyásokat Beamon összetépi és a papírkosárba hajítja. Az Oldsmobil ára sincs kifizetve. Állandóan izeg-mozog, nincs egy percnyi nyugta sem. Néhány hónappal ezelőtt azt írták róla, hogy hivatásos kosárlabda játékos lesz, egyetemi tanulmányait nem foly­tatja, bázasélete csődbe került. Ebből azonban egy szó sem igaz. I ovábbra is jár a newyorki egyetemre, ahol az amerikai négerek kérdéseivel foglalkozik, azonkívül politikai és szociológiai tudományo­kat s hallgat. Itt szeretné megszerezni diplomáját. Nagyon szerény ösztöndíjat s kap az egyetemtől. Kicsit lusta, minden untatja, kurtán válaszol a fellett kérdésekre és álltaiéban nem érdekli semmi, ami környeze­tében történik. Az ilyen típust, mint Beamon villámegyé­niségnek nevezik, aki egyszer minden technika és szorga­lom nélkül magasra tört, hihetetlen eredményt ért el, aztán eltűnik az ismeretlenség homályában. Amikor a 890 cm. után a 80 ezer ember tomboló taps­vihara mellett közölték az eredményt Beamon megjegyezte: “Mondtam: egyszer sikerülni fogV Jelenleg azt tervezi, hogy Európát keresi fel, de nem mint atléta, hanem mint diák. Vajon elmegy-e Münchenbe? Egyet rántott a vállán. Erre nagyon sokat kellene edzeni, de ez nálam nem jelent semmit. Nem érek rá sportolni, pénzt kell keresnem, a jövőre kell gondolnom. Amikor mosolyog, ijedten eltakarja száját, két fog^ hiányzik, de nem megy fogorvoshoz, mint, ahogy nem javít­tatja meg a csöpögő vízcsapot és nem vesz új lámpát a kié­gett villanykörte helyére. Beamon-nak minden mindegy, s minden pillanatnyi hangulatától függ. Még csillag ugyan, de húllócsillag! I * * * A SVÉD KÖNYVPIAC nagyeseménye: napvilágot látott Alexander Szolzsenyicin Í9/4 augusztusa című hatalmas történelmi regény svéd fordítása. A könyv a Szovjetunióban nem jelenhetett meg, de orosz eredetijét tavaly közrebocsátották Párizsban. Ezzel az író biztosította a maga számára a szerzői jogokat és gondos­kodhatott arról, hogy a munka méltó fordításokban kerül hessen a közönség kezébe. Egyébként elsőnek a német fordítás készült el és rend­kívül nagy sikert aratott nemcsak a kritikusok, de a nagy­­közönség körében is. Szolzsenyicint, a könyv nyugaton történt megjelenése után egyrészt hazafiatlansággal, az orosz nép kedvezőtlen beállításával, az ellenség feldicsérésével vádolták, másrész­ről pedig azzal, hogy a régi Oroszországot magasztalta és a forradalmat elítélte az első világháborúról szóló regé nyében. A svéd kritikusok nagy elismeréssel adóznak Szol zsenyicin íróművészetének. Szolzsenyicin egyébként más oldalról is híressé vált Svédországban. Kézről kézre jár ugyanis annak a, beszédnek a szövege, amit a, neves Nobel­­díjas író 1970 ben mondott volna el a Nobel díj átvételekor Stockholmban. Ezt a kiutazást, mint ismeretes, a szovjet hatóságok megakadályozták. Szolzsenyicin el nem mondott beszédét a nyugati új­ságok, köztük az angol, a dán, a svéd, a nyugatnémet, a franciái újságok szóról szóra leközölték és hódoltak Szol­zsenyicin bátorságának. Különösen élénk visszhangja volt a beszédnek svéd irodalmi körökben. Az egyik svéd akadémikus azt mondot­ta: Szolzsenyicin szavainak fel kell rázniok a közönyösek tömegét, de a svéd ifjúságot is, amely vakon tántorog a po­litika útvesztőjében". Szolzsenyicin beszédének olvasása közben ^ mondot­ta a professzor ,—< olyan megrázkódtatás érte, mintha bibliai próféta szólt volna hozzá ...” * * * BOBBY FISCHER, az amerikai sakkbajnok nem is tudja, hogy milyen dicsőség vár rá a bécsi Szent István templom előtti téren, az un. Stephanplatzon. Egy neves osztrák festőművész egy óriási sakktáblát készül felállítani a gyalogos zónában, a dóm közvetlen közelében. Hatalmas felfújható sakktáblát, amelyen felfújható figurákkal játszik I az ember. A nagyjelentőségű sakktáblán bischer tenné meg az első lépést. Erre az alkalomra nem felfújható figurák, ha­nem élő emberek helyettesítenék a megszokott bábukat. A feltaláló azt mondja, hogy Fischer elég humoros! ahhoz, hogy megértse a dolgot és elég okos, hogy észrevegye a dolgok mögött rejlő politikát. A feltaláló azt hangoztatja, hogy a háborúk ezentúl teljesen feleslegessé válnának az óriási sakk következtében, mert a két haragos nemzet egy­más között kisakkozhatná a haragját. ★ OLMPIAI KALEIDOSZKÓP ★ HÉTFŐ ' ELSŐ ÉRMEINKET Szűcs (ezüst) és Holczreiter (bronz) szerezte a súlyemelésben az olimpiai versenyek első napján. Ugyanezen a napon megszületett a harmadik bronz érem. A magyar tornászlányok a szabadonválasztott csa­patversenyben a Szovjetunió és a keletnémetek után bronz érmet nyertek. * * * A 200 m-es pillangóúszásban Hargitai András ötödik lett és két nap alatt 3 egész és kilenc tized mp-et faragott le saját magyar rekordjából. ELSŐ ALKALOMMAL, történt meg, hogy egy államfő belátogatott az olimpiai sajtóirodába. Gusztáv Hei­­neman, a nyugatnémetek köztársasági elnöke barátságoan elbeszélgetett a jelenlevő külföldi- és hazai újságírókkal. KEDD Patóh Magda nagyszerűen szerepelt a 100 m-es női gyorsúszásban, az elődöntőkben két alkalommal megjaví­totta a magyar csúcsot. A legjobb ideje: 59.6 mp. volt. Saj­nos, a döntőben nem tudta megismételni előző bravúrjait, s a 7-nek ért célba. Ideje: 1 :00.2. * * * / LABDARÚGÁS: ¥ l r } < Magyarország—l RÁK 5:0. * | Magyarország—I rák 5:0. ^ \ l * * * A MAGYAROK közül ezen a napon Benedek szer­zett bronz érmet a pehelysúlyú súlyemelésben. Férfi tornászcsapatunk a nyolcadik helyen végzett. VÍZILABDA EREDMÉNYEK: Magyarország—Hollandia 3.0, Magyarország—Nyu­gatnémetország 3:5, Magyarország—Görögország 6:5. * * * A 200 m-es mellúszásban Kaczander Ágnes olimpiai csúcsot úszott előfutamában. Sajnos, a döntőben már nem futotta erejéből és a 6-ik helyen kötött ki. Öt követte a he­tedik hel yen honfitársnője, Kiss Éva. SZERDA A 100 km-es kerékpárversenyben a magyar fiúk dere­kasan szerepeltek. Csapatunk a hetedik helyet foglalta el. A nyugatnémet együttes a 20-ik helyen végzett. * * * Röplabdában a délkoreaiak 3:0-ra verték a magyar férfi válogatottat. \ \ i í ;$ * * * A magyar férfi tornászcsapat a nyolcadik lett az igen erős olimpiai döntő mezőnyében. * * * A szerdai versenynapon a 4x100 m-es női váltó a negyedik helyen kötött ki, megelőzve az ausztrál és a ka­nadai váltót. * * * A női összetett tornaversenyben Békéssy Ilona a 9-ik helyen végzett, a hatalmas mezőnyben a magyar lány maga mögé utasította Katy Rigbit, a legtöbbet fotografált ameri­­rikai tornászlányt. * * * A kisöbű 50 m-es 3 testhelyzetes puskaversenyben Hammer László dr., a 17, Nagy pedig a 23-ik helyen vég­zett. * * * A férfi egyéni tornaversenyben Molnár Zoltán a 19-ik Magyar pedig a 30-ik helyre került. * * * Kamuti fenő óriási küzdelemben, a férfi tőrvívás egyé­ni számában a lengyel Vojda mögött ezüst érmet szerzett. Kamuti Mexikóban is a második helyen végzett ebben a Jegy vernémben. Pézsa Tibor, a tokiói olimpiai kardvívóbajnoka nem került be a 12-es elődöntőbe. Helyette Kovács és Maróth küzd a 8-as döntőbe jutásért. * * * A magyar vízilabda válogatott I0:2 re verte az auszt­rálok együttesét. A másik két csoportból Jugoszlávia és a Szovjetunió már biztos résztvevője az elődöntő mérkőzé­seknek. * * * Öttusában sajnos, a négy szám (lovaglás, vívás, úszás, céllövészet) után az egyéniben Balczó nem tudott javítani pozícióján, s így a futás előtt 80 pontos hátránnyal a har­madik helyen áll a vezető szovjet Onisenkó mögött. A csa­patversenyben a szovjet behozhatatlanul, 680 ponttal vezet Ma gyarország előtt. * * * Csodálatos versenyt láttunk a 4x100 m-es női váltó­ban. Az utolsó 25 méterig a keletnémetek vezettek, ekkor az amerikaiak kiváló olimpiai bajnoka, Babashoff irtózatos hajrával az aranyérmet szerzett. A magyar lányok a 4-ik helyen kötöttek ki. * * * Shen Gould, az ausztrálok 15 éves női csodaúszója is gyűjtögeti az aranyakat, a 400 m-es gyorsúszás egyéni szá­mában 4:19-es világrekord teljesítménnyel már a második aranyat szerezte meg. * * * Hargitai András a 400 m-es vegyesúszásban a har­madik lett, s ezzel a teljesítményével 4-re emelte a bronz­érmeink számát. i Ugyancsak bronzérmes lett Bajkó Károly, a szabad­fogású bírkózóverseny félnehézsúlyú csoportjában. CSÜTÖRTÖK Megkezdődtek az atlétikai viadalok. A gerelyhajítás- Tan Németh Angela olimpiai bajnoknőnk, 60 méteren felüli dobásával kvalifikálta magát a továbbjútásra. * * * A női távolúgrást a nyugatnémet Rosendahl nyerte 668 cm-es teljesítményével. A magyar Bruzsenyák Ilona a 10-ik helyen végzett. * * * A sok reményekkel kecsegtető magyar nyolcas, az elő­döntőben negyedik lett, s így kiesett a további küzdelemből. , * * * Röplabdában a szovjet 3:1 -re verte a magyar női olimpiai válogatottat. * * * Mark Spitz, a csütörtöki versenynapon két aranyérmet szerzett és ezzel 5-re emelte aranyainak számát. Ehhez hasonló teljesítményt a modern olimpiák történetében csak Nedo Nádi, az olaszok vívója ért el az 1920-as Antwer­pens csonka olimpián. Spitz egyébként még kettőt szeretne hazahozni. * * * A 100 m-es síkfutás két amerikai esélyese tévedésből két órával később jelent meg a rajtnál és ezért Eddy Hurtot és Ray Robinsont diszkvalifikálták. A harmadik amerikai, Tayl or aligha győzi majd le a szovjet Borzovot. Ehhez ha­sonló eset még nem fordult elő a modern olimpiai játékok történetében. * * * VÍZILABDÁZÓINK, mint csoportgyőztesek bekerül­tek a nyolcas döntőbe. Legközelebbi ellenfelünk: Olasz­ország. * *• * A 100 m-es női pillangóúszás első előfutámában Gyarmati Andrea elsőnek ütött be a célba 1:04 mp-es új Európa és magyar csúccsal. * * * Magyarország kézilabda csapata 28:15-re verte az Egyesült Államok együttesét. * * * BALCZÓ ANDRÁS, a ragyogó tudású és határtalan küzdőképességgel rendelkező, 34 éves ötszörös világbajno­kunk, aki eddig nem nyert olimpiai egyéni aranyérmet, csü­törtökön szinte a lehetetlennel párosult teljesítményével, az utolsó számban, a futásban legyőzte az élen járó két szovjet versenyzőt és ezzel a kiváló futásával megszerezte Magyar­­ország 2. aranyérmét. A magyar öttusa csapat tagjai közül, Villányi a 12, Bakó pedig a 17-ik helyen végzett. Csapatban Magyarország második lett, a Szovjetunió mögött. * * * Kiinga és Bajkó révén a szabadfogású birkózásban két bronz éremmel lettünk gazdagabbak. * * * A 100 m-es női pillangóúszásban GYARMATHY ANDREA világrekorddal győzött a középdöntőben. Ideje: 1:03.8 mp. MAGYARORSZÁG—DÁNIA labdarúgó mérkőzést a magyarok nyerték 2:0 (l :0) arányban. A gólokat Dunai Ede és Kű lőtte. A magyar együttes mint a 3-ik csoport győztese bekerült a legjobb nyolc csapat közé. RÁNKY -né, Németh Angela, a mexikói olimpiai aranyérmes magyar gerelyvetője nem julott be a hatos dön­tőbe. SZEPTEMBER 4 LABDARÚGÁS: Magyarország-Kelet Németország 2:0 (0:0). VÍZILABDA: Magyarország—f ugoszlávia 4:2. Bódis Ildikó a női tőrvívás egyéni számában ezüst ér­mes lett. Balczó András értékes pontokat veszteit a vívásban, mégpedig azáltal, amikor az egyik finn öttusázóval vívott és az idő lejárta előtt fél perccel a vezető bíró állj -t jel­zett. Sajnos, az órát kezelő fiatalember nem állította le az órát, hanem hagyta tovább futni azt. A rajtjel után 5 mp cél Balczó találatot ért el, de a szúrás előtt közvetlenül meg­szólalt a mérkőzés végét jelző csengő. Balczó bosszankodott, mert nem tudta elképzelni, hogy 30 mp. már letelt. Persze, a valóságban mindössze csak 5 mp. telt el, mert az órát nem állították meg. A magyar vezetők óvtak, de már nem lehetett a valóságot megállapítani, mert az órát kezelő fia­talember tagadta a szabálytalanság elkövetését. így Balczó kettős vereséggel hagyta el a pástot, ami meglehetős pont­veszteséget jelentett számára. * * * Mark Spitz, aki már aranyérem tulajdonosa, a német televíziónak adott nyilatkozatában kijelentette, hogy a mün­cheni olimpia után nem versenyez többet. Amik or a nyugatnémet 1V riporterre megkérdezte, bogy mégis mikor hagyja ott dicsősége színhelyét, az uszo­dát? Az amerikai fiú röviden ezt válaszolta: — Hétfőn utoljára úszom! LEGÚJABB VÍZILABDA: Magyarország—Szovjet Unió 3:3. A mérkőzés döntetlenül végződött az előzetes 3:1 ered­mény után, és a jobb gólarány alapján az aranyérmet a Szovjet kapta, mig Magyarország az ezüstérmet.

Next

/
Thumbnails
Contents