Az Ujság, 1970 (50. évfolyam, 7-51. szám)
1970-11-12 / 43. szám
AZ ÚJSÁG MA GY AR íöVÖN KÉRT , i írta és a clevelandi Magyar Iskola bankettjén elmondta: Dr. Batizy Gusztáv, akroni orvos ; Ebben,az évben szomorú évfordulókat ültünk. 50 évvel ezelőtt a "művelt” és ‘előrelátó” Nyugat feldarabolta azt az országot, amely ezer éven keresztül védőpajzsként állt ellen a keleti barbárok támadásainak és a trianoni döntéssel előkészítette nemcsak Magyarország, hanem az egész művelt Nyugat vesztét. 25 észtén, dővel ezelőt! a bolsevik-imperialista Szovjet Unió dúlta végig ezer éves .hazánkat. S az a kiárúsított, meggyalázott kis nemzet még akkor is hónapogig állt ellen a pusztító áradatnak és ezzel mégegyszer megmentette a Nyugatot. Mert ba 1944-ben és 1945-ben a magyarók nem tartották volna fel a szovjet áradatot, ma a La Manche csatorna mentén sarló-kalapácsos zászlók lengenének. Magyarságunk hősiesen küzdött az utolsó talpalatnyi földért. 1945. április 4-vel nagyobb megpróbáltatás szakadt ránk, mini Múl >i és Mohács mezején, vagy Trianonban. Magyarok maradtunk de ország nélkül. És a rabláncok hiába hullottak le 1956-ban a dicsőséges magyar szabadságharc alatt. A 12. napot a megtorlá.követte.és a magyar rádió hiába hívta fel a Nyugatot: “Ment sétek meg lelkeinket”. A felszólítás megint, mint mindig, csak sü két fülekre talált. A két világháború, a nemzetirtás és a tömeges kimenekülés következtében a számarányában amúgy is megfogyatkozott, gyarmati sorban tengődő otthoni magyarság sorait nemcsak az egyke, az egyse és az abortusz gyöngítette meg, hanem az emigrációba vetett hite is elveszett. Nem a felszabadítót látja feltűnni Nyugatról, hanem a pöífeszkedő, pénzét, anyagi jólétét fitogtató, valutázó szégyen-magyart: Fogy a remény, a hit. És a közöny betemeti az ezeréves. Kárpátoktól Adriáig terjedő magyar birodalom szent eszméjét. i Nekünk, hazátlan magyaroknak, már csak emlékünkben él a Hargita, a. Tátra, a Nagykúnság és a Duna-part. De ez az emle kezés kötelez bennünket. Aki azzal a gondolattal lépte át az ezer éves határt, hogy még visszatér — nem valutacsempész társutas ként, hanem büszkén, emelt fővel: annak nemcsak tovább kell folytatnia harcunkat az ezeréves Magyarország felszabadítása ér dekébén, hpnem a szentistváni állam gondolatát is tovább leél! adnia szülőföldünk határain kívül élő ifjúságunknak. Gondoskod. nunk kell arról, hogy legyen, aki elfoglalja helyünket és folytatja soha meg nem alkuvó harcunkat, ha egyszer szavunk elvész, ke >linkből-kiesik a toll, vagy a csákány. Ne. áltassuk magunkat. Mindnyájan tudjuk, hogy a magyar ság sprsa olyan sivár, olyan reménytelen, amilyen még soha nem veit, története folyamán. De ahol a legnagyobb a kétségbeesés, rendszerint ott a segítség. A fény már felgyűlt a bajor begyek közőst. Ott abban az iskolában, ahol ifjúságunk nem az Internacionalei hangjaira menetel, de nem is a koszos nagyhajúak tömik a kábítószert magukba, vagy csempészik gyanútlan társaik ételébe. Ott hangzik fel minden reggel a Magyar Hiszekegy. És az áldozatkész tanárok — nem a nemzet napszámosai, de hazánk érdemes hősei i ápolják, nevelik a hontalan magyarság legnagyobb , vagy, talán,' mondhatjuk, egyetlen — megmaradt kincsét, száműzött fiataJságij^kat Istenéhez és magyar Hazájához hű ifjúsággá. •« Ott nincs fény, nincsen pompa, de van erkölcs és magyar akarat. Oü nincsen csokoládés torta. Véresre sült hús sem lóg túli .fi tányér peremén, A diákok talán sokszor korgó gyomorral tanulják a magyar történelmet, irodalmat, földrajzot, hogy tovább vihessék azt a szent gondolatot, amelyért mi a száműzetés sorsát választottuk. Az a' 350 gyermek, , aki ma ott összezsúfoltam mos tohá körülmények között tanul: holnap új történelmet csinál. Burg Kastl Dem az unatkozó milliomos leánykák svájci tanintézete, de izzadsággal és, szenvedéssel összehozott független magyar végvár, ahonnan új magyar messiások fognak feltűnni. És.amikor mi már nem leszünk, áldani fogják neveinket, hogy megőriztük legszentebb nemzeti örökségünket, a magyar ifjúságot, akingk szívében továbbra is. rendületlenül ég a hazaszeretet tüze. Ók a.magyar jövő letéteményesei, rab Hazánk leendő felszabadítói. Magyar Testvérem! Érted, miről van szó? Ez nem kultúrális kérdés, nem nevelésügyi probléma. Itt a tét: élet, vagy halál. Nem az egyén halála, nem a mi nyomorult életünk, de a magyarság léte forog kockán. Burg Kastl ma egyenlő a magyar jövővel. Ha az emigráció nem gondoskodik ifjúsága neveléséről, nemcsak saját sírját ássa meg, hanem árulóvá is aljasodik. Mi, magyar menekültek, azért hoztuk ki Hazánkból gyermekeinket, hogy magyarok maradjanak. És most hagyjuk ezt az ifjúságot beolvadni, elveszni? Ma nem adni Burg Kastl-nak: árulás. A Krisztus módjára megkínzott, bitófán elpusztult magyar hősök fognak vádolni bennünket, nem a söpredékből alakított igazoló bizottság , vagy “néptörvényszék”, de a saját lelkiismeretűnk lesz a bíránk. És erkölcsi nullák leszünk, ha nem segítjük az egyetlen szabad magyar iskolát. Most nem szó kell, nem frázis. Felekezeti és osztály-különbségre és származásra való tekintet nélkül össze kell fognunk. Itt csak Te vagy, magyar, aki adsz és én vagyok magyar, ha adok. Ha fenntartjuk független, magyar iskolánkat, akkor nincsen olyan pokolj erő, amely megakadályozhatná Magyarország függetlenségének visszaállítását. Nem a mennyiség, hanem a minőség számít. Ha van pár maroknyi, de harcra kész, művelt ifjúságunk, amely nemcsak kívülről, de ha kell, még. személyes beavatkozással belülről is szolgálni akarja a célt: Magyarország feltámad. Ezért mégegyszer kérem minden emigráns-társamat, aki itt a nyugalmat és biztonságot élvezi, a magyar ifjúság érdekében hoz zón meg minden áldozatot. Segítsük Burg Kastl-t! MEGHÍVÓ A CLEVELANDI MAGYAR ATLÉTIKAI CLUB fii' ; szeretettel meghívja Önt, kedves családját és ismerőseit 13 ; M ' rr. ■ a •ví .. PESTI ESTRE 1970. évi november hó 28 -án, szombaton este 8:30 órai kezdettel - a St. Mary Roman Orthodox Church disztermében — 3258 Warren Road, Cleveland, Ohio — A táncest zártkörű, amelyre csak meghívott vendégek jöhetnek. -Meghívó igényelhető az est rendezőségétől 4125 Lorain Ave., Cleveland Ohio 44115. MAGYARORSZÁGI TAPASZTALATOK Robert A. Haeger, a U.S. News & World Report tudósítója a csatlós országokban tett látogatásáról ír beszámolót a lap november 9-i számában. A Magyarországra vonatkozó részt alább közöljük: A kelet európai országokban a Kremlin állandóan szem előtt tartja az orosz érdekeket és senkinek sem engedi elfelejteni azt a tényt, hogy az orosz csapatok a közvetlen közelben tartózkodnak. Magyarország az “új gazdasági mechanizmussal ’ van elfog lalva, amelynek messzirenyúló reform programja felöleli a kapi talizmus elemeit. De a külpolitikától függetlenül, a budapesti vörösök Moszkva füttyére táncolnak. Magyarország a legnyugatiasabb a szovjet csatlósok közül és. állandóan jobban nyugatiasodik. A csodálatosan szép magyar Parlament ma már nem uralkodik a Dunaparton, mert az új Duna Intercontinental szálloda, amely nagyrészben amerikai pénzből épült, a nagy attrakció. A folyó túlsó partján 1972-ben nyílik meg a Hilton lánc-szálloda. A budapesti Váci utca, a belvárosi bevásárlási központ nem téveszthető össze a newyorki Fifth avenueval, vagy a londoni Bond stieettel. Mind több és több nyugati fényüzési cikket látunk mégis a polcokon, köztük nagymennyiségű gint, whiskyt és konyakot. Még a forgalom megélénkülése is problémává válik az utcákon, amelyek nemrégen még csaknem teljesen üresek voltak. A mini szoknya még mindig dívik, nemkülönben a hosszú haj is. Rock zenekarok, legnagyobb részben angol nevekkel, ha nem is angol eredettel, népszerűek és hangzatosán hirdetik őket. A fiatalság általában érdeklődik a divat és szórakozás iránt, in kább, mint a politika iránt. A cikkíró beszámol a Mindszenty ügyről és leszögezi, hog> Mindszenty típusa ma már ritka a mai Magyarországon, ahol a nép nem felejtette el a szabadságharcot, de nem óhajt ismét harcolni, mert tudja, hogy Moszkva szabja meg az életmódot és a határokat. Ha az utas Szolnok közelébe ér, jelzéseket talál, amelyek figyelmeztetnek arra, hogy fényképezni tilos. A jelzés szerint n közelben katonai felszerelések vannak, valószínűleg egy orosz tábor. 50 ezer orosz katona állomásozik “ideiglenesen” az országban Nem látni őket, de az a tudat, hogy ott vannak, elég ahhoz, hogy a magyarokat a szerencsétlen kimenetelű 1956-os szabadságharcra és annak brutális moszkvai Ietiprására figyelmeztesse. Az oroszok jelenléte biztosíték arra, hogy a magyar politika alapja a titkosság, amelyet ma is Kádár János tart a kezében, a2 az ember, akit a Kremlin bízott meg állásával, közvetlenül a sza badságharc leverése után. Kádár tartózkodik attól, hogy a Krem Iinnel ellentétbe kerüljön és népének legnagyobb része egyetérl vele. Erős a meggyőződés az országban, hogy a kis népnek nincs szerepe a nemzetközi politikában. Ezért a feltétlen hűségért Kádár és honfitársai magas dijat kapnak: a Kremlin hozzájárulását hazai gazdasági reformjaihoz és a nyugattal való összeköttetést, sokkal nagyobb mértékben, mint a többi szovjet csatlós ország. Diszkréció és óvatosság azonban törvény. Minden lépés, amelyet a két éves reform programm keretében tesznek, először az orosz jóváhagyást igényli. Kádár biztosította Moszkvát, hogy a Magyar Kommunista Párt megmarad teljes ellenőrzés alatt. A nyugati módszerek behozatala nyugati problémákkal jár. Egy időben a Kádár kormány munkás-szakszervezeteket kivárt szervezni, mint a nyugati országokban. Ez a gondolat nem vált be, mert a győri ipari városi munkások sztrájkkal fenyegétődztek, amikor az új jutalom tervet a növekedő teljesítményhez akarták viszonyítani. Kádárnak kellett személyesen közbelépnie a béke hely reállítására. A szakmunkások készpénz jutalmazása az egyes gyáraknai sem vált be, mert a ravasz ipari munkások felvették a jutalmat, azután a legközelebbi kínálkozó alkalommal más üzemhez mentek, ahol szintén jutalmakat vettek fel. E melléfogások ellenére, Kádárt jobban érdekli a mai ered mény, mint a tegnapi kudarc. Pl. mintegy 70 ezer magyar magánüzlet és működik. Mások is felbátorodnak ezen és a megkönnyitett bankhitelek és adóengedmények az első három év alatt jó eredményt mutatnak. Nyugdíjasokat felszólítanak, hogy nyugdíjuk kiegészítése céljából dolgozzanak. Évekig a lakbérek nagyon alacsonyak voltak Magyarországon, de ez változik és a következő öt évben előreláthatólag ötszörösére fog a lakbér emelkedni. A jól fizetett vezetőket háztulajdonosokká kívánják tenni. Egy esetben, amikor valaki 60 dollárnak megfelelő összeget fizetett havonta egy Iukszus-Iakásért, arra kő telezték, hogy öröklakást vegyen 60 ezer dollárért. Ennek az öszsegnek egytizedét kellett készpénzben fizetnie, mig a hátralékot banktól kellett felvennie. A többi kommunista vezetővel ellentétben. Kádár János nem Jdván nyilvánosságot. A magyar sajtóban sokszor hetekig nem látni sem képét, 6em nevét, A turista, aki beutazza az országot Soprontól Berettyóújfaluig, sehol sem látja a pártvezető képet. Nin |Csenek olyan jelzések sem, amelyek a népet a Szovjet Unióval való örök barátságra ösztönzik. De a színfalak mögött Kádár szoros kapcsolatot tart fenn Moszkvával. íratlan törvény szerint a magyar árucsereforgalom hetvenöt százaléka a kommunista államokkal történik, még az esetben is, ha a nyugattal való kapcsolat gazdaságosabb lenne. Magyarországon az élet mégis nyugodtabb, mint szomszédait nál. Kádár, annakellenére, hogy köztudottan az oroszok kreatúrája, mégis bizonyos népszerűségnek örvend, azért, mert a Kremlinnél elért egyes könnyítéseket az ügyek kezelésében. Ennek ellenére a magyarok bizonyos aggodalommal tekintenek a jövő elé. Nincs biztosíték arra, hogy Kádár utódja is képes lesz a Szovjet kezét lávoltartani az országtól. Egyes idős személyek azt mondj ák: A mi népünk, függetlenül attól, hogy miként érez iránta, mégis kíván hosszú életet és jó egészséget Kádár Jánosnak! HELSINKI — Szigorúan zárt ajtók mögött tárgyaltak a szovjet nagykövetség épületében az amerikai és orosz megbízottak a fegyverkezés csökkentéséről. Gerald Smith amerikai megbízott és Vladimir Semenov tárgyalásairól semmi sem szivárgott ki, de az orosz nagykövetség emberéi annyit elárultak, hogy sem a kubai, sem a berlini vagy vietnami kérdésről nem volt szó. WASHINGTON -- Az Egyesült Államok és a Szovjet Unió megállapodott abban, hogy a Földközi tengeri flottát csökkentik. A Saratoga anyahajó és kilenc rombolója valamint más hajok is, visszatértek az Atlanti flottához. Ugyanakkor a Szovjet Unió is visszarendelt néhány hajót a Földközi tengerről az Atlanti Óceánhoz és a Fekete tengerhez. SZÉKELY SZÍNÉSZEK AMERIKÁBAN A sepsi szentgyögyi és a marosvásárhelyi magyar színházak néhány művészéből álló társulat járja Európát és Amerikát s velük van a marosvásárhelyi sziniakadémia két tanára is. A társulat tagjai: Dukász Anna, Illyés Kinga, Szacsvqy Lili, Bács Ferenc és Szentgyörgyi István, majd mind olyan nevek, amelyek a régi erdélyi színészet egy-egy régi kiemelkedő alakját hozzák emlékezetünkbe. Az Erdélyi Magyar Színház néven túrázó társulat az Ame rikai Magyar Református Egyesület nemes támogatásával folytatja összamerikai körútját, de mint első erdélyi magyar kultúrális megnyilvánulás Amerikában a magyarság minden rétegének, s azok közül is az Erdélyből elszármazottaknak felkeltette érdeklődését. Az Erdélyi Magyar Színház november 13-án Pittsburghban szerepel az ottani, hazebvoodi magyar házban, másnap november 14-én, szombaton este 7 órakor lesz az első clevelandi előadásuk, majd november 15-én délután 4 órakor a második s egyben utolsó, a DÉRYNÉ SZINHÁZ-ban. A társulat levélben üdvözli mindenütt a magyarságot, amely röviden így szól: Amerikai magyar testvéreink! Erdélyből jöttünk. A marosvásárhelyi és sepsiszentgyörgyi magyar színház művészéi vagyunk. Bemutatjuk Önöknek népdalainkat, dalainkat, verseinket, eredeti erdélyi szinjátszásunkát és székely anekdotáinkat. Szeretettel hívjuk kedves mindnyájunkat.” A clevelandi előadásokra a belépődíj 3, 4 illetve 5 dollár. Jegyek a megszokott irodákban kaphatók. A Déryné Színház közli, hogy mindkét napon előadás után a közönségnek alkalma lesz az erdélyi művészekkel fogadás keretében megismerkedni, mely alkalommal büfé is rendelkezésre áll. Előadás előtt a clevelandi magyarság s azon belül az erdélyiek nevében üdvözölni fogják a vendégszinészeket. A tiszta bevételt az Erdélyben élő magyar árvízkárosultak megsegítésére fordítják. A két clevelandi előadásra — ugyanúgy mint Amerikaszérte szeretettel várják a közönséget. MAGYAR KÖNYVNAP - KÖNYV KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR Ki ne emlékezne az otthoni régi jó és szép napokra, amikor sátorokat állítottak fel Budapest forgalmas utcáin és terein, s könyvnapokat tartottak. Ezekben a sátorokban hires nevezetességek jelentek meg és legjobb Íróink is, akik szives örömest dedikálták müveiket a lelkes vásárló közönségnek. Igen, akkor is szükség mutatkozott arra, hogy a magyar társadalom áldozatkész tagjai figyelmét felhívják legjobb Íróink kimagasló müveire. Ezek a könyvnapok beváltak, a nagyközönség örömmel kereste kedvenc Írójával a találkozást, számtalan könyvet jelentettek meg a könyvnapok alkalmával és egy-egy mü nemegyszer oly sikert jelentett, hogy már a könyvnapon valósággal szétkapkodták azokat. A Magyar Találkozó Igazgatótanácsa úgy határozott, hogy a 10. jubileumi Magyar Találkozó 3‘napos konferenciája alatt, azzal párhuzamosan, könyvnapot, könyvkiállitást és vásárt rendez az emigrációban megjelent szépirodalmi müvekből. Itt, kint az emigrációban még nagyobb jelentősége van ezeknek a könyvnapoknak, mert magyarságunk szétszórtan él, igy sokkal nehezebb egy-egy müvet értékesíteni, s úgy az iró, mint a kiadó a legtöbb esetben komoly anyagi áldozatot hoz azért, hogy müvét megjelentesse. A Könyvnap iránt máris igen nagy érdeklődés nyilvánult meg, egyenlőre az írók és a Kiadók részéről. Eddig már több mint 300 müvet jelentettek be a kiállításra és mi ndenk inek különős élményt jelent akár csak megtekinteni is a kiállításra kerülő rengeteg sok szép és értékes könyvet. íróink közül többen is megígérték, hogy résztvesznek a könyvnapon és bizonyára nagy örömmel fogják dedikálni müveiket a lelkes vásárlóknak. Nap — mint nap beszélünk és írunk arról, hogy magyar mivoltunkat ót kell menteni utódaink utján a jövőbe, — sohase felejtsük el, ennek egyetlen jó módja gyermekeink magyarnak nevelése mellett az, hogy gyermekeinket megtanítjuk magyarul írni —■ olvasni (jó könyveink vannak erre a célra) és kezükbe magyar könyveket adunk és ezáltal bennünk a magasabb nemzeti ideálok iránti érdeklődést és lelkesedést felkeltsük. Ezúton is hívja a Magyar Találkozó Cleveland város és környéke magyar közönségét, jöjjenek el és vegyenek részt a magyar könyvnapon és Karácsonyra mindenkinek legalább egy-egy jó magyar könyvet ajándékozzunk, amellyel egyben újabb könyvek megjelenhetését segítjük elő. A kiállítás' helye is ideje: 1970. november 26-án csütörtök délután 5 órától este 8 óráig, november 27-én és 28-án déli 12 órától este 8 óráig és vasárnap 29-én d.e. 10 órától déli 1 óráig a Clevelandi Statler Hotel II emeleti termében (Euclid Ave. és East 12 St. sarkán). Belépődíj nincs, mindenkit szeretettel hiv és vár a rendezőség. (Vidéken élők kérésre könyvkatalógust szívesen küldünk. írjon: 1425 Grace Ave, Lakewood, O. 44107 címre). BUENOS AIRES, Argentina — A divatos Belgrano körzetben a hatóság kiürített egy felhőkarcolót, mert azt nem tartotta biztonságosnak. A rendőrség állt őrt és vigyázott arra, hogy senki ne maradjon bent a veszélyeztetett épületben. Az elmúlt két hónap alatt két másik modern felhőkarcoló építkezése bizonyult gyengének és az összedőlt épületrészek alatt harmincöt személy veszítette életét. Több magánépület lebontását is elrendelte a kormányhatóság. BEAUNE, Franciaország — Harminc autó sérült meg a tömeg-összeütközésben egy új országúton, amelyet két nappal korábban Georges Pompidou elnök nyitott meg. Egy halálos áldozata és 19 sebesültje van a karambolnak. BOGOTÁ, Colombia — Egy ellenzéki kongresszusi képviselőt, Gustavo Rojas Pinilla korábbi diktátor hívét, autón elraboltak. Az emberrablók Bias Antonio Riano kocsiját használták fel céljaikra, de Rianot és társát Darío Castillot, szabadon engedték. Az emberrablónál gépfegyverek voltak. MOSZKVA — A szovjet lapok arról írnak, hogy noha az orosz telefonszolgálat nagyon olcsó, de meg azt a kevés pénzt sem éri meg, amennyibe kerül. Még a nagy szállodákban, ahova a külföldiek szállnak meg, sincs rendes és megbízható telefon. — Hány éves vagy, fiacskám? — Nem tudom pontosan. Amikor megszülettem akkor a mama huszonhat éves volt, most pedig huszonnégy ...----------• -----------A kis Mariska rálépett a macska lábára. A macska nagy nyávogással menekült él és a Mariska mamája rászólt a lányára: —- Ejnye, kislányom, nem tudsz vigyázni? Nézd szegény — Úgy kell neki, — duzzogott a leány. — Ki mondta neki, hogy mezítláb szaladgáljon! A torontói színházban a kórusgörlöknek közös öltözőjük van. A színház villanyszerelője ahányszor csak tehette, mindig bement hozzájuk, de előbb hangosan elkiáltotta magát: — Hölgyeim, csukják be a szemüket, mert végig kell mennem a termen! A lányok engedelmesen becsukták mindig a szemüket és hetek múlva jöttek rá, hogy nem nekik, hanem a villanyszerelőnek kellett volna ezt tenni. FIGYELMEZTETÉS A börtönőr beviszi a rabkórházba az egyik beteget. — Ez az ember tegnap lázas lett. Gyógyítsák meg, mert még 18 évi büntetést kell leülnie. □ Egy hölgy berobog egy felvonóba és gőgösen odaszól a liftesfiunak: — Nagyon sietek, vigyen fel gyorsan a kilencedik emeletre! • — Kivel óhajt ott beszélni? — kérdezi udvariasan a felvonó kezelője. — Semmi köze hozzá! — torkolja le a hölgy. — Csak azért kérdem, mert ez az épület mindössze nyolc emeletes. Egy fiatal leány egy nagyon merész fürdőruhában jelenik meg a tengerparton. Az ott lévő rendőr fejcsóválva mondja neki: — Ejnye, ejnye, kisasszony, mit szólna az édesanyja, ha látná ezt a parányi fürdőruhát magán? — Kikaparná a szemem, —■ feleli nyugodtan a fiatal lány. — Ez a fürdőruha ugyanis az övé. A kis Lacika éhesen érkezik haza az iskolából. Berobban a konyhába és elkiáltja magát: — Jaj, anyukám, mindjárt éhenhalok! — Ejnye, kisfiam, — feddi őt a mamája, — legalább egy milliószor mondtam már neked, hogy ne túlozz. A fiatal házaspárnak nagy gondot okoz a pénz beosztása. Akárhogy próbálgatják, sehogyan sem sikerült valamit is félretenni. Végre az asszonynak felcsillan a szeme: — Mi lenne, ha minden hónapban kölcsönvennénk egy kis összeget és azt tennénk félre? 1970. NOVEMBER 12. A kis Sanyika születésnapjára egy hatalmas kutyát kap ajándékba.- A kisiu félrehajtott fejjel nézi a kutyát, amelyik nagyobb, mint ő. — Mondd, papa, — kérdezi félénken, — enyém ez a kutya, vagy én vagyok az övé? — Rémes! Hullik a hajam! — Miért vagy úgy kétségbeesve? Ha hullik, hát hullik. Képzeld el mi lenne, ha fájna és úgy kellene kihuzgálni, mint a fogadat?-------— • ----------— Már csak néhány perc és 'indulhatunk, — mondja a feleség a férjnek, aki már hosszú ideje utrakészen vár. — Ne siess drágám, nekem úgyis újra kell borotválkoznom. A kis Palika nem akar elaludni. Az aggódó mama megkérdezi a papától: — Ne énekeljek neki valamit? — Ne. Próbáld először szépszerével. Pemetének egy nagyon okos kutyája van. Annyira okos, hogy beíratja az egyetemre. Amikor a karácsonyi szünetre a kutya hazajön, Pemete megkérdezi tőle: — Mit tanultál eddig az egyetemen? — Be kell vallanom, — válaszolja a kutya, — hogy a történelemből és a lélektanból nem sokat, de az idegen nyelvekben nagy haladást tettem. — Igazán? — örvend Pemete. — Mondj valamit idegen nyelven! — Miau! Az ócskaruhás voltba bemegy egy ember és megkérdezi, mibe kerül a kirakatban levő használt ruha. — Uram, — mondja az ócskás lelkesedve, — ön a legjobb ruhát választotta, ami ebbe a boltban van. Hogy megmutassam mennyire értékelem az ön biztos ítélőképességét, megmondom, hogy mit fogok csinálni. Nem fogok a ruháért 65 dollárt kérni. Nem fogok 55 dollárt kérni. Sőt még csak negyvenötöt sem kérek. Önnek, barátom, az ár mindössze 35 dollár! A vevő nyugodtan hallgatja és azt feleli: — Köszönöm. Hanem tudja mit? Nem adok 35 dollárt. Nem adok 25 dollárt sem. De tiz dollárt ajánlok érte. — A magáé! — kiáltott a kereskedő. —• Látja, igy szeretek én üzletet kötni. Csak semmi alkudozás! Gábor Zsa Zsának van egy lánya: Francesca Hilton. Amikor Francesca tizenöt éves volt, megkérdezte az édesanyjától: — Mondd, mama, hány éves vagy? — Huszonegy, kislányom, — felelte Zsa Zsa szemrebbenés nélkül. Francesca egy ideig gondolkodott, aztán megjegyezte: — Mama, nekem az az érzésem, hogy egy szép napon én idősebb leszek nálad! MAGASABBAK LESZNEK A CTS VITELDIJAK NOVEMBER 15-TÖL CTS a viteldíjakat felemeli november 15, vasárnaptól kezdve. Az előreváltott jegyeknél 5 cent az emelés, a készpénzes fizetésnél 10 cent. Az új árak a következők: Helyi —' készpénzzel 45 cent. Helyi — ticketlel: 5 db. $2.00. Express és Rapid Transit — készpénzzel 50 cent. Ugyanez tickettel: 5 jegy $2.25. A belvárosi “Loop” készpénzzel: 25 cent. Heti jegy: $7.00. Idősek számára készpénzzel: 30 cent. tickettel: 5 jegy $1.25. A repülőtérre menő Rapid-en, vagy onnan jövő utazásnál a rendes jegyen kívül még 2Í cent fizetendő. A különleges futball-járatoknál $1.00 minden út a 4, 15, 16 cs 17 járatoknál, $1.50 a 19-es és $1.25 a többi járatoknál Változatlanok maradnak a következő jegyek: Átszállójegy: 5 cent. Időseknek átszálló: 1 cent. Külön távolsági zónáknál 10 cent zónánkint. Az utasok használhatják a régi ticketeket, de november 15-tői kezdve minden egyesnek a lehelyezésekor még 5 centet kell bedobni az urnába.