Az Ujság, 1964 (44. évfolyam, 4-48. szám)

1964-03-26 / 12. szám

MARCH 26. 1964 AZ VJSAG ■— ........ 3 OLDAL KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Albert S. Porter CUYAHOGA MEGYE MÉRNÖKE A CUYAHOGA COUNTY DEMOKRATA VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁG ELNÖKE KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK ROBERT B. Krupansky ÜGYVÉD és JOGTANÁCSOS Republikánus County Prosecutor­­jelölt a május 5-iki előválasztásra UNION COMMERCE BLDG. PR 1-4515 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK FRANK R. POKORNY ÁLLAMI KÉPVISELŐ County Recorder jelölt és kampány managere, nővére, KLEPPEL POKORNY IRÉN, . a Jótékonycélu Női Nagy bizottság jegyzője Előválasztás (Primary) május 5., kedd DEMOKRATA TICKET KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Joseph J. Horvath •State Representative aki május 5-én, kedden újra jelöli DEMOKRATA TICKET KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Edward LSepesy NAPPALI IRODA: Society for Savinas Bldg. MA 1-7790 D. U. 5-től SZILVÁSY SZILVESZTER irodájában 8927 BUCKEYE ROAD CE 1-3661 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK KAUFMAN JENŐ ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 12402 BUCKEYE RD. WY 1-8033 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK John J. Stropko MAGYAR ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 4004 LORAIN AVE ME 1-60« KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Elsie R. Tárcái ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS East 12th-Chester Bldg. PR 1-7243 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Violet J, Tárcái ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS FIDELITY BLDG. TEL. 241-3323 AZ ADÓSSÁG PETŐFI SÁNDOR ÉLETÉRŐL Irta: Jókai Mór Pákh Albert, a Vasárnapi Újság későbbi érdemteljes szerkesztője akkor még Debrecenben egy úri ház­nál volt nevelő, bár már akkor is igen tehetséges fiatalembernek ismerték. Egy napon tisztesén öl­tözött, atilladolmányos ifjú nyit be hozzá, bemutatva magát mint Petőfi Sándor. Az ismeretség a két fiatal ember között hamar létre­jött: mind a kettő tele' volt H .déllyel, tele ragyogó reményekkel és szeretettel az egész világ iránt, ahogy húszéves embereknél szo­kott lenni. Petőfinek debreceni szi­­nészfellépte azonban nem ütött ki kedvező sikerrel. Erre néhány kóbor szellem­mel összebeszélt, hogy el­mennek faluzni. És elmen­tek faluzni, játszani komé­diákat pajták és sátorállá­sok dicstelen csarnokaiban Pákh Albert megáldotta, megcsókolta útra induló ba­rátját , azután hónapokig nem hallott felőle semmit. Egy este, amint haza­megy, a kapu előtt egy sá­ros, fáradt embert lát ülni kopott, szakadozott gubá­ban, átázott kalappal, pgy nagy vándorbottal kezében. Alig ismert rá. Petőfi volt. Nemcsak ruhája volt rongyos, hanem arca is e­­gész elváltozott, összeesett. Ott várt reá már régóta a bezárt kapu [előtt, mert o­­débb menni nem tudott volna, s egész Debcenben nem volt más ismerőse. Pákh szívesen ipegosztá | KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK [ JUDGE JULIUS M. J Koráchy ( A COURT OF APPEALS BIRAJA I vele szállását: ott elbeszél­je, hogy a faluzásban meg­betegedett, ruháit kényte­len volt eladni, becserélni oetetnn, nyomorultan ide­­vánszorgott a szomszéd vá­rosból, legalább, ha meg­hal, lesz, aki eltemeti. Nem halt meg, meggyó­gyult. Volt akkor Debre­cenben is 'e,gy szinésztársa­­ság. Annak a jegyszedője, ‘ Bordásné asszonyom, be­csületes debreceni pol­gárasszony magához vette Prtőfit ápolta, táplálta, gondolván, hogy majd meg­fizet ez, ha módja lesz benne egyszer. i így feküdte végig Petőfi betegen az egész telet nél­külözve sanyarogva. Egy szép reggel berohan Petőfi a barátjához (min­dig ugv szokott rohanni, mintha azt a hirt hozná, hogy ég a ház) s megállva előtte kérdi tőle: —Van-e hozzám föltétien bizalmad. Pákh igent mondott. —De oly nagy bizalmad, hogy még csak kételkedni se tudj abban, amit mon­dok! Pakh fogadkozott, hogy van. — Akkor vedd a kalapod és gyerünk. Hová és miért, arról egy szót sem szólt, csak vezet­te Pákhot keresztül Debre­cen sáros utcáin, mig csak' éppen a város végire nem értek. Volt ott egy sor rongyos, szurtos ház, azok között az egyik volt Bordásné asszo­nyom viskója: ebbe vezette Petőfi a barátját. Ott lakott Petőfi egy kis szűk szobában, ablaká­ból éppen az akasztófára , egy egy egy kicsit ismerte, meg rosszabb az idegennél. De — nem jól mondtam I— hiszen itt lakott a köl- I tök mentora, a minden fia­ltál tehetség pártolója, a magyar irodalom éd»rs­­atyja, Vörösmarty Mihály. Nem mehetett-e hozzá min­den ismeretlen névtelen if­jú költő, kinek buzdító szó­ra volt szüksége a nagy vi­lágban, mintha édesapja házához menne? N<em kö­szönheti-e neki a legelső buzdítás jótékony hangjait valamennyi Írója ennek a kornak? Nem segitptt-e ő mindenkinek, kiben tehetsé­get ismert, emelkedni, meg állhatni a költészet utján, nem csak jó szóval, de tettel is Mi sem volt természete­sebb, mint hogy Petőfi is legelőször hozzáfordult. A jó szelíd költőpátriarkg nem volt bő beszédű, nem tudott valakit sok szóval i biztatni, de amit mondott szájával azt érezte szivével. Magára vállalta, hogy Pe­tőfi költeményei. Két hét lefolyása alatt sok kiadó ajtaján bekopogta­tott a jó Vörösmarty, a nélkül, hogy az ifjú költő verseinek keresztapát talált volna köztük. Végre ere­deti eszméje támadt. /olt kilátás. Kopott pokróc- , :al leli ritett ágya fölé volt akasztva egyik felől Hugó Viktor más felől Vörösmar­ty arcképe: a hideg vas■ kályhát asztalnak használ­ta, azon irta költeményeit Ott még egyszer megtu­dakolta Pákhtól, hogy van­­e hozzá föltétien bizalma Azután azt mondta neki, hogy üljön le és vegyen tol­lat a kezébe.; majd ő dik­­táni fogja, mit Írjon, a­­mint következik: — Én Pákh Albert, köte­lezem magamat, hogy azon esetben, ha Petőfi Sándor 150 váltóforintnyi tartozá­sát Bordásné asszonyomnak 45 nap alatt le nem fizetné ez összegig kezességet vál­lalok s azt helyette lefize­tem. Dátum. stb. Pákh leírta és alájegyezte a kezeslevelet. Bordásné asszonyom átvette azt és megnyugodott benne. Pákh maga sem volt va­lami ragyogónak nevezhető helyzetben; a 150 forint az évi fizetésének három­negyedét tette. Hogy ezt kockáztassa, a legnagyobb bizalmának kellett lennie. Petőfi 'jó csillagzatához. Nem lehetett tőfe rossz né­ven venni, ha a dolog meg­történte után megkérdezte Petőfitől, hogy mégis mi Al­ton ijeméli ennek az összeg­nek, ily rövid idő alatt az előteremtését. Mi alapja van van e reményhez? Petőfi büszkén tévé kezét egy csomó mindenféle, ala­kú papírra, önérzettel mondva: — Költeményeim! Majd hozzátette: — S ha térdenállva kel­lene is házról-házra kol­dulnom, mégis bizonyos Ijer hetsz felőle, hogy napjára megküldöm az összeget. Azzal ismét vévé botját és költeményeit s neki in­dult a világnak. Nem volt zsebében több tiz garas­nál. Mig Pákh k|aresztülkisér te a városon, egy embersé­ges vasárus titokban hat ezüst húszast csúsztatott Petőfi zsebébe: ez volt e_ gész útiköltsége Debrecen­től Pestig. j Negyvenkét napig ezután egy szót sem hallott felő­­’p Pákh. Még egy levelet sem: azt sem tudta, merre van.... A negyvenharmadik nap kezében volt az egész ösz­­szeg Petőfinek ;egy igen tréfás, bohókás levelével, mintha az egész dolog igen rendes, mindennapi es>et jvolna. Egy csomó verssel a hó­na alatt, utolsó garassal a zsebében érkezett Pestre az az árva költő. Ebbe a nagy Bábelbe, hol rá senki sem várt, ahol sem rokona sem barátja, sem egy el­­busult vendégszerető honfi­társa slem várta nyitott kapuval, tárt kebellel. A- hol idegen volt neki min­den ember, vagy aki már Esküvőkre, lakodalmakra ét minden más alkalomra a legszebb virágokat kapja Or ban's Flowers 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 yagy ARAINK SOHASEM ABtATWAI PANASZRA OKOT. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARATRA, aki a legapróbb részletekig kidolgozz* a VÉGTISZTESSÉGADAS minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyá­szoló család zavartalanul adhassa át magát az utol­só búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak} Bodnár A. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Ave ME {-3075 Temetésrendezők és Balzsamozók HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hüzégozea óz lelkiismeretesen •lvágzi a LEGMÉLTANYOSABB díjszabások melleit Volt abban az időben egy saját gyülekező helye a pesti értelmiségnek hová i- j rók, tudósok, ügyvédek, or- ! vosok, müveit polgárok s ! egyéb effélfe férfiak szók- j tak seregleni, kik nem e- I lég mágnások arra, hogy a nemesi kaszinót látogas­sák, s nem eléggé proletá­rok, hogy kávéházban füs­tölögj enek: ezt a helyet nevezték Nemzeti Körnek. Vörösmarty hát igy gon­dolkozott: hisz a Nemzeti Kör úgyis tudósok tanyája, adja ki e verseket a Nem­zeti Kör! A jó költővjezért csak ön magáról tudott Ítélni. Né­hány barátjával összebe­szélje előterjeszté ez óhaj­tását. E vakmerő inditvány. ra felröffent a Kör min­den toll és versfaragó tag­ja, rátámad az öreg urra: mi dolog ez? Költődajkák vagyunk-e mi, versirók kis­­dedovója akar a Nemzeti Kör lenni? Kapaszkodjék ki ki maga, minket sem segí­tett senki! A poéták, Írástudók im­már megbuktatták volna a jó Vörösmartyt, ha ekkor Hő nem állt volna egy em­berséges, derék szabó mes­ter s azt nem mondja, ő megbízik abban, hogy Vö­rösmarty rosszat nem a­­iánlhatott, s ha más nem akad, ő egymaga viseli a nyomtatási költségeket, még harminc forintot elő­legez is a költőnek, hogy élhessen egy ideig. Ezt a derék kézművest Tóth Gáspárnak nevezték. Aki Petőfit szereti, méltán megsíivegelheti őt, mert ő volt a költőnek első és e­­gyetlen Maecenása. Három hét múlva azután százötven forintot kapott PPtőfi a Nemzeti Kör ut­ján versei első kötetéért, s napjára kifizHé a Pákh ál­tal aláirt adósságot. Ifi. Ries* J. János Lukács lárván JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed- KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET -12519 Bcckeye Road IO 1-2030 175U4 Harvard 5K 1’8W MINDEN BÚTORDARABBAL, PÉNZT TAKARÍT, MEG ha nálunk vásárol. ‘Bár minden bútordarab va. lonat UJ üzletünkben, á* raink jóval alacsonyabbak FISCHER FURNITURE STORE 12603 Buckeye Rd. Tel. 752.5395 Fischer Rudolf és fia, Tivadar, ve je Spiegel Márton KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Judge Leonard S. FROST A PROBATE COURT BIRAJA KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK JUDGE ALBERT A. WOLDMAN JUVENILE COURT BIRAJA es Judge Frank J. s Merrick ! ■■ ■» A PROBATE COURT BIRAJA. ) ______________________________ 1 William Ginter, Judge Albert A. Woldman juvenile biró bniliffje KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK JUDGE ANGELO J.- GAGLIARDO -és magyar bailiff je, JOSEPH KADER, özv. Kádár Zsigmondné fia KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Chief Justice August Pryatel CLEVELAND VÁROS BÍRÓSÁGÁNAK FŐBÍRÁJA JELÖLT A COMMON PLEAS COURTRA KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Judge Joseph STEARNS CLEVELAND VÁROS BÍRÁJA és BAILIFFJE: WILLIAM A. RUSSELL KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPET KÍVÁNUNK Judge Blanche-KRUPANSKY­CLEVELAND VAROS BÍRÁJA és férje, FRANK VARGA, ügyvéd

Next

/
Thumbnails
Contents