Az Ujság, 1962 (42. évfolyam, 1-48. szám)

1962-11-29 / 44. szám

tLSJAL AZ VJSaG AZ ÚJSÁG iHUNGARIAN NEWS) EDITED BT uOOIS TÁRCÁI. Managing EdJUor MARY TÁRCÁI, Editor 8407 Woodland Avenue Cleveland 4. Ohio, United Stales TELEPHONE: GA 1-5658 RESIDENCE FA 1-1154 HETILAP, MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday by Mary Tárcái, Publisher Subscription: $4.00 a year by mail, $2.00 (ot 6 months. $1.00 for 3 m* tha SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO I HÍREK — Doby Gyuláné, szül. Takács Amália, a magyar ko­lónia egyik legtehetségesebb asszonya három éves beteg­ségét panasz nélkül tűri és viseli el. Az egész életén át mindig erősen tevékeny ma­gyar asszony betegen is fentartja háztartását példás renddel és tisztasággal ra­gyogó otthonában., ahol régi meghitt barátai .gyakran je­lentkeznek, hogy látogatásuk­kal fokozhassák lelki erejét. Bárha talán névsorunk nem is teljes, mégis megemlíthet­jük a gyakori látogatók kö­zül: Greszingh Lajosnét, aki a magyar negyeden kívül, a belvárosban lakik, Pecsők Marisfkát, Stofcsó Bertalan­­nét, a közelben lakó Gerzse­­nyi Gyu’ápét, Bürke Tivadar­­nét és jó szomzédját, Galkó Lászlónét, aki mindig kész­séggel van segítségére. ' kínos nagy tisztelet ry .variul meg Doby Gyuláné iránt. Jól esett hallanunk szomszédja Galkó Lászlóné ajkáról:-— Higyje meg, jobban ér­zem magam, ha akármi cse­kélyét tehetek Mrs. Doby se­gítségére, mert olyan rend­kívül finom asszony, át van hatva attól a lelkében élő erős óhajától, hogy másokért, a magyarságért tehessen va­lamit. Ezt tette egész életén át és csakis betegsége tartja vissza, hogy az egész életén végigvonuló önzetlen mun­kát folytassa. — • — — Sáry Sándorné, a Lan­der Roadi Magyar Katho­likus Aggmenház kezdemé­nyezője és alapitója és éveken át támogatója negyedik he­te orvosi kezelés alatt van. Huzamosabb idő óta beteges­kedik, de csak az utóbbii he­tekben vette igénybe orvosát, aki bizik benne, hogy egy­két héten belül egészségügyi állapota jobbra fordul. ígéretét kaptuk, hogy — a­­hogy elhagyhatja lakását —, meglátogatja Doby Gyulán ét, volt szomszédját, aki kérésére vette kezébe az Aggmenház ügyét, amikor az reményte­lennek látszott. Sáry Sándor­né és Doby Gyuláné odadó munkája mentette meg a ma­gára maradt Aggmenházat. Hozzájuk csatlakozott Gre­szingh Lajosné és tőle ered az Aggmenház Elite Báljá­nak eszméje^ — Knill Istvánné, a Szat­már megyei Segélyző Klub gondnoknője 32 napig volt a Huron kórházban, ahol na­­. gyón súlyos operáción esett át. Sokan látogatták meg a kórházban, még többen, mió­ta hazajött. Férje —, bár éjjel dolgozik, nappal meg <a Szatmár megyei Klub gond­noki munkáját végzi —, ki vétel nélkül minden nap meg­látogatta. A klubban mindig akadt olyan tag, aki addig helyettesitete, amig a kór­házi látogatását elvégezte. Legtöbbször Szuter John és Géza helyettesítették. Knill Istvánné már bejár a klub helyiségébe, de orvosa szerint a legkisebb munkát sem szabad végeznie. Még házimunkát sem, amelyet jó leánya magára vállalt, amig az orvos megengedi a munka felvételét. Nagy öröme volt KniT Istvánnénak, amilfor először megjelent a klub helyiségé­ben, mert kivétel nélkül min denki hallhatóan adott kife­jezései szeretetének. — • —­— Csányi Laos, west sidei bcrbé y-mester különösen se­­rencsés ember: nem tud szo­­morkodni. Életében még csak négyszer volt szomorú. Há­rom feleségét temette el egymásután, a negyedik nő­vel el volt jegyezve, aki köz­vetlen a kitűzött esküvő e­­lőtti héten meghalt. Anyagi gondja egyáltalá­ban nincs: van pénze van jö­vedelme, mert még mindig fentartja borbély műhelyét a west 45 és Lorain Ave sarkán. — Nem tudok meglenni fe­leség nélkül —, mondja Csá­nyi Lajos szokott jó humo­rában. Az első feleségem halála után özvegyen akar­tam tovább élni az életem, de “kutya” természetem nem hagyott nyugodni. Ha egy szép nőt láttam, már kijöt­tem a sodromból. Magamra szóltam: Fiú, ezt nem tehe­faiMriúuted tfrcrni BOSTON LOS ANGELES LONDON CHICAGO Interesting Accurate Complete International News Coverage The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 1 5, Moss. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. Q I year $2.2. □ 6 months $11 □ 3 months $5.50 Name Address City Zone State PB-16 - ted, meg kell nősülnöd. Már a második és harmadik fele­ségem halála után nem is gon­doltam arra, hogy özvegyén maradok. Látja azért van jó kedvem, mert a negyedik házaesság is bevált. Mindennapos jókedvét és örömét még növelte a meg-1 lepetés, amelyet ‘fiatalabbik fia, a 44 éves Walter szerzett ( : azzal, hogy feleségével meg­látogatta. Csányi Walter s ne- j je, akik mindketten Amerika 1 szülöttjei, tökéletes folyé­konysággal beszélnek magya­rul és nagyon szolid é etet élnek. Bár három gyermekük van, azért Walter újra bei­ratkozott az esti iskolába a toledói egyetem technikai osztályán, hogy mérnöki is­mereteit kiegészíthesse. Csányi Walter és neje reg­gel érkeztek és este már visz­­sza is hajtottak Toledoba. Az 1963-as Frigidairek a Szobonyákéknál A Szobonya Furniture Szőre mint a három üzleté­be beérkeztek az 1963-as uj Frigidairek. Olyan előnyös újítások vannak rajta és benne, hogy megnézni is ér­demes. iSzobonya Lászlóné, aki át verte három üzletének veze­tését, szívesen is veszi, ha bárki betekint üzleteibe az­zal a szándékkal, hogy meg nézi az uj Frigidaireket, a­­melyeknek ára nagyon ked­vező, azáltal, hogy a Szobo­­nva Furniture Co. nagyon sokat vásárolt egyszerre. FANCHALY VIRÁGÜZLETE 714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel­esen. LAKODALMAKRA Íz­lésesen végezzük el b rendel _3i Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jót­állással. Frar.-Ja pergő és többféle High Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Why sky - ^odka - Scotch • Gin - Bourdon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 50-nél többféle rör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, né­­lünk nagy kedvestn«vnyaf kanja ■ sünt Ä Női Segély Egy. évi gyüllése dec. 13. di vizsga letétele és az ügy- nyékét és kávét szolgálnak védi diploma megszerzése u tán újra beiratkozott a West­­tern Reserve egyetem esti A Clevelandi Magyar Női tanfolyamára, hogy a Master Segély Egylet december 13-1 of Laws degreet megszerez­­án, csütörtökön délután 2 hesse. órai kezdettel tarjta évi, tiszt-1 viselő vá asztó gyűlését, a Ke-1 reskedők és Iparosok Köré­ben, 11432 Buckeye Road. Boros Istvánné elnök, Ci­­bula Ferdinandné alelnök, Barta Jánosné vigalmi el-Gerláck R. Julius nem do­hányzik és nem iszik, e­­gyedüü szóralozása: az ol­vasás és tanulás. Tagja az Első Magyar Református Egyháznak és az Amerikai ... ,_., r r , Magyar Református Egyesü­nok, Karnya Kalmanne, east jetngk sidei alelnök és Demchak Pé- ' térné jegyző, az egyesület legrégibb tisztviselője külön és együtt is kérik úgy az east, mint a west sidei tagokat. hogy jelenjenek meg az évi gyűlésen. A gyűlés karácsonyi party­­val lesz egybekötve. Az egyesület uj tagokat is kapott, akiknek neve fel lesz olvasva és ha megjelennek, be lesznek mutatva. WOW. 185. évi gyűlést dec. 6. A Woodmen of the World 185. osztálya 1962. december 6-ikán. csütörtök este 7:30 kezdettel tartja évi tisztújító feh £ A rendezőbizottság bőséges ajtódijról godoskodik. A Szent István Dalárdát újjá szervezték és minden te­kintetben kifogásta.anul mű­ködik. Csak egy baj van: pénzhiányban szenved. E bajén kivan segíteni a december 16-iki kártya par: ty-A Szent István Dalárdának a magyar kultúra terén o­­lyan múltja van és a magyar kultúrának még mindig o-! | lyan szüksége van a Szent & István Dalárda működésére, ' hogy azt mindannyiunknak ^ —. felekezeti különbség nél- á kül —, támogatnunk kell. j' 11 A hozzájárulás $1.00. Ne sajnáljuk a dollárt —, az jó gyűlését a West Sidei Magyar befektetés a magyar kultúra NOVEMBER 29, 1962 — —I ill, ■«■■■— ........................ A JÖVŐ HÓNAP VÉGÉN LEJÁR ÜZLETEM LEASE, ezért MINDEN ESHETŐSÉGRE el kell készülnöm Karácsony előtt szeretnék MINDENT KIÁRUSÍTANI ÉPPEN EZÉRT úgy levágtam kivétel nélkül MINDENNEK AZ ÁRÁT. hogy soha még ily OLCSÓN vasárui, villanyfel­szerelési cikkekéi, szerszámokat, festékei és sok minden egvebei, amit el sem lehet sorolni, de lát­nia kell —. Jöjjön el, nézzem körül, mit rBDKMES MÉT YEN LESZÁLLÍTOTT ÁRAINK MELLETT MEGVÁSÁROLNIA PATAKY HARDWARE 9203 Buckeye Rd. SW 5 5122 Református Egyház iskola termében, 1946 W. 32nd St, a Carroll Ave sarkán. Üj magyar ügyvéd: Geriáck R. Gyula A Szt. István Dalárda kártya partyja dec. 16. A Szent István Dalárda december 16-án vasárnap, d. u. 2 órai kezdettel kártya partyt tart a saját pénztára alapja javára, a Szent István életben tartására a magyar ^0 közösségben. I í- 9 - IJ A BÁLI RUHA } ' í Nagynéni (a kis Ferko- j Z hoz.) Mondd csak, Ferike,1! milyen ruha volt a mamán, | á j mikor a bálba ment. Ferkó: Fehér hosszú, rö- j| I vid ruha. I f J Nagynéni: De Ferike, \ j hogy mondhatsz ilyent, j | I nem lehetett egyszerre hosszú is meg rövid is! . .. , 11 one u 1 T, a ! Ferkó: De igen, néni! korben, 11205 Buckeye Road.' , , ,, „ , . J j Lent hosszú volt, fent pedig Uzsonnára finom sütemé- rövid. A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetevei és Jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road magyar ügyvéd Nagyanyja, Gerlack József­­né révén sokat hallottunk Julius R. Gerlack, _ magyar ügyvédről. Minden előmene­­te érői beszámolt és. valóság­gal felkeltette bennünk a kíváncsiságot, milyen ember lett a kis Júliusból, akit gye­rek kora óta nem láttunk. Annyi évek után nem is­mertük meg, de rövid társal­gás után felismertük benne édes apja, néhai Geriáck Gyula és édes anyja, szül. Duich Lucy vonásait. Egyebet is felfedeztünk benne: édes apja komoly, ke­mény, határozott jellemét, vonásokat is találunk benne: megértő, haladó gondolkk> dást, úgy hogy a félórás be­szélgetés után azt állíthatjuk, hogy Julius R. Gerlack, uj magyar ügyvéd, a kornak az embere. Érzéke, tudása és hajlama is van ahhoz, hogy korunkat megértse. Ezzel á megértéssel együt­tes jellemvonása: a tisztes­ége. Két iskolába járt egyszer­re Gerlack R. Gyula, a Wes­tern Reserve egyetemre és az élet isko’ájába, mert dol­gozott, hogy a tandiját meg­szerezhesse. Butcher shopban dolgozott az iskola után, nehéz órákat, nyitrjtt szemmel és nyitott füllel, hogy megismerje az embereket. A butcher shop­ban sokak küzdelmébe látott bele és az igy szerzett tapasz­talatok szeretetet ébresztet­tek lelkében a küzdő nép i­­ránt. E nép-szeretettel indul el az ügyvédi pályán. Ahogy megkapta az ügy­védi diplomát, egy nagy ügyvédi cég vette be, még pedig: Merkel, Campbell, Dili és Zetzer ügyvédi iroda, 2150 Ilumnating Building, a tele­fonja: TO1-1740. A magyar negyedben la­kik: 11013 Harvey Ave Geriáck R. Gyula 26 éves, volt katona és a reserve tagja A John Adams High Schoolt végezte el, onnan az Ohio Universityre ment, főtárgya: gazdaságtan volt és B. S. C. fokozatot nyert. Jogi tanulmá­nyait a Western Reserve e­­gyetemen végezte. Az ügyvé-EZT A VACSORÁT NEM MULASZTHATJA EL, aki segédkezni kíván A MAGYAR KÖZÖSSÉG egy hiányzó fontos pillérének, a magyarság és a magyar üz1 etem berek közötti kapcsolat megterem­tésében és együttműködésének megalapozásában E FONTOS MAGYAR MEGERŐSÍTÉST — A — Clevelandi Magyar Önképzőkör által rendezendő ÉVI ANDRÁS NAPI VACSORA keretében kezdjük meg MOST SZOMBATON, DECEM. 1-n, 7:30 kezdettel AZ ÖNKÉPZŐKÖR HELYISÉGÉBEN, 2059 Fulton Road NAGYON ÍZLETES VACSORÁT szolgálunk fel: rántott csirkét körítéssel, süteményt és kávét _ A hozzájárulás $1.75 Helyfoglalás a következő telefonszámokon: ME 1-5544 és 734-2700 Mindenkit szívesen fogadunk, különösen pedig az ANDRÁSOKAT, — akár üzletemberek, akár nem __ mert főleg őket kivánjuk megtisztelni. A RENDEZŐ BIZOTTSÁG S s Jf ss SS SS SS fi SS SS SS !! 1 * í SS A MAGYAR NEGYED SZENZÁCIÓS "SNOW FLAKE" ŐSZI CARNEVALJA A Szent János Görög Katholikus ISKOLA ALAPJA JAVÁRA KÉT NAPON ÁT DECEMBER 1-én, SZOMBATON Délután 2 től este 9 óráig és DECEMBER 2-án, VASÁRNAP, Délelőtt 10 órától este 9-ig A Szent János Nagy Teremben A CARNIVAL PROGRAMJA: A SZOMBATI PROGRAM: SPAGHETTI DINNER délután 5-től este 9-ig Felnőtteknek: 75c gyermekeknek (12 évesig) 50c Szombat esti szórakozás "Tak'amache Judo Club" szenzációs mutatványai este 8 órai kezdettel A VASÁRNAPI PROGRAM Csirkepaprikás ebéd: d. e. 11:30-tól d. u. 4 óráig Felnőtteknek $1.25, gyermekeknek 75c Vasárnapi szórakoztató számok: Délután 4 órától 4:30-ig Német-Ausztriai (Schuplater), Nemzeti Táncok, Steve Huppert vezetésével. Délután 4:30-tól 5 óráig: Sho-Jo-Ji Japán táncosok —, Mrs. Mitsuc Tangi vezetésével Este 7:30-tól 8:30-ig A Benedictine High School Zenekara Mr. Ray Zamiska veze­tésével. Mr. Pavlish betanításával a Szent János is­kola gyermekei bemutatják baton (dirigáló pálca iátékukat. A Carniválon nagy választék lesz süteményekben, Karácsonyi Cookies-ban, .harisnyákban a gyer­mekek által gyönyörűen elkészített gyümölcs kosa­rakban, keramikban. Minden egyháztagunkat és barátunkat kérünk: jöjjön el, hívja, hozza el barátait, mert szükségünk van sokaknak a támogatására, hogy a Szent Já­nos görög katholikus iskolát fentarthassuk. Előre is köszönünk minden támogatást A ST. JOHN'S PARENT TEACHER UNIT Model FPD-14B-S3 13.78 cu. ft. FRIGIDAIRE .Banishes \ Frost! • Exclusive Frost-Proof system does away with all frost and defrosting —even In freezer! — s • Twin Porcelain Enamel Hydrators, • Flip-Quick Ice Ejector! , • Huge 150-lb. freezer with spacious Roll-To-You basket. • Full-width, full-depth shelves — removable for easy cleaning. Plus room for eggs, butter, choose, tall bottles and lots more on deep-shelf storage door! • Frigidaire dependability, too! $ Nagyon leszállított kedvezményes árak easy terms LOUIS FURNITURE CO. 12914 Union Ave WY 1-5070 APPLIANCES HÁROM ÜZLET 15975 Broadway 10508 Union Ave Dl 1 6160 ONLY FRIGIDAIRE ...THE FAMILY REFRIGERATOR

Next

/
Thumbnails
Contents