Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-07-20 / 29. szám
* OLDAL AZ ÚJSÁG JULY 20, 1961 Szerelem és Érdek — REGÉN Y — IRTA: E. KÖNIG — Nem is azért jöttem ide, hogy rábeszéljem erre, hiszen nagyon jól tudom, hogy ez kárbaveszett fáradtság lenne. Csak arra akartam kérni, hagyjon fel haragjával és gyűlöletével, adja vissza fiamnak a kaucióját és adjon neki olyan jó bizonyítványt, amilyent megérdemel. — És unokám levelei? — vetette közbe a bankár élesen — Reinhard vissza fogja adni, mihelyt az ön unokája visszakéri. — Tehát maga helyesli, hogy fia nem teljesiti ezt a követelésemet? — Egyáltalában nem helyeslem, de ha Reinhard kijelenti, hogy csak annak adhatja vissza a leveleket, akitől kapta, akkor erről nem lehet vitatkozni. — Épp oly kevéssé lehet vitatkozni arról, hogy az én követelésem jogos! — mondta a bankár élesen. — Fejezzük be ezt a beszélgetést, asszonyom, sem időm, sem kedvem ahhoz, hogy tovább folytassam, ön ismeri ajánlatomat, amelyet a fiának tettem, tehát nem kell megismételnem. Gondoskodjék arról, hogy fia fogadja el és hagyja el ezt a várost; ez a legjobb megoldás. Ebben az esetben kötelezem magam arra, hogy visszavonom az ön ellen benyújtott keresetet; azt hiszem, ezzel az ajánlattal megelégedhetnek. — ügy van és ismétlem, hogy nagyon elfogadhatónak tartom — bólintott az idős hölgy és felkelt — azonban, sajnos, nem remélhetem, hogy Reinhard is osztozik véleményemben. — .Akkor tőlem sem várhat kíméletet és igy legokosabb ha eleget tesz fizetési meghagyásomnak! Hansen meghajolt és ezzel adta Heidenné tudtára, hogy a tárgyalást befejezettnek tekinti; az idős hölgy épp olyan hűvösen viszonozta a köszöntést és szó nélkül távozott. A bankár fel és alá sétált irodájában. Az járt eszében, hogy ha Heidenné értelmes és erélyes asszony, akkor megtöri fia makacsságát és rábeszéli, hogy fogadja el azt az ajánlatot. A dolog nyugtalanította és szívesen hozott volna áldozatot, ha ilyen módon eltávolíthatja a fiatalembert a városból. Ha pedig ez mégsem sikerülne, akkor éberen fog őrködni és kényszeríti unokáját arra, hogy Tauberral való eljegyzése után azonnal kérje vissza a leveleket. Azután újra íróasztalához ült, folytatta megkezdett munkáját és miután befejezte, végigment az irodahelyiségen, hogy ellenőrizze az alkalmazottakat. Ezalatt dél lett. ; Tauber eljött, amint megígérte. — Éppen magára gondoltam — fogadta a bankár Taubort; kezet szorítottak és Hansen hellyel kináltameg vendégét. — A mai újságban eladásra kínálnak egy házat, amely éppen alkalmas lenne a maga számára. Nem tulkicsi és nem tulnagy. A berendezése fóuri, garázs is van a házban és gyönyörű kert veszi körül, ismerem és ajánlhatom magának. — Azonnal visszatérek erre — felelte Tauber, aki már kinyitotta tárcáját — intézzünk el előbb néhány üzleti ügyet. Remélhetőleg nem kellemetlen önnek, hogy ezt a követelést átvettem, meg akartam szabadítani egy hóbortos hitelezőjétől. — Weber miniszeri tanácsos? — kérdezte a bankár és hangja megdöbbenést és bizonytalanságot árult el. — Hogyan került magához ez a letétjegy? — Csak nem hamis? — Nem, dehogy, de nem értem. — Pedig a dolog nagyon egyszerű. Ez az ur tegnap föl kereste jóbarátomat, Landers ügyvédet, fel akarta jelenteni önt és annyira aggódott követelésének biztonságáért, hogy helyesnek láttam, ha bebizonyítom neki, mennyire alapcalan az aggodalma. Kifizettem hát a pénzt és néhány jótanácesal bocsátottam útjára. — Az semmirekellő! — fortyant fel Hausen és boszszankodott, hogy Tauber már most keresztül látott a szi tán. — jövő héten akartam kifizetni a pénzét.... — Most legalább megszabadult tőle — szakította félbe Tauber csillapító hangon: — írja javamra ezt az összeget, addig is, amig majd másképpen rendelkezem felőle. — Maga tehát nem fél attól, hogy elvesztheti ezt a pénzt? — kérdezte a bankár tréfálkozva. — Ugyan, micsoda gondolat! — Bár ezt a bizalmat természetesnek tartom, mert teljesen jogosult, mégis köszönöm, — mondta Hansen s mjfnt mintegy súlyos' tehertől szabadulva, megkönnyebbülten lé' legzett fel. — Azonnal kifizettem volna ennek az ember nek a pénzét, de negyven ezer márkát nem tud az ember csak úgy a mellényzsebből kifizetni. Éppen ezekben a napokban jelentékeny összegről szóló váltókat kellett beváltanom és ez háttérbe szőrit minden más kötelezettséget. — Megértem — felelte Tauber —, hiszen annakidején, amikor még az ön bankjában dolgoztam, szintén előfordult ilyesmi, örülök, hogy ilyen apró szolgálatot tehettem Önnek. — Teringettét, maga nagyon gazdag, ha ezt az apró szolgálatnak tekinti! — kiáltott a bankár csodálkozva. — Negyvenezer márka már igen jelentékeny összeg — Hiszen nem elveszett pénz! — Nem, valóban nem; egyébként pedig szép kamatot fizetek magának. — Most pedig térjünk át egy másik dologra — mondta Taubert, — ön eljárást indított a Fehér Hattyú tulajdonosnöje ellen? — Tízezer márkával tartozik nekem — bólintott Hansen — A fiatal Heiden azt állítja, hogy ön bosszút akar állni rajta — A fiatal Heiden, kedves barátom, sok mindent állít, amit nem tud bebizonyítani. Miért akarnék rajta bosszút állni? ?vlert, enyhén mondva, szabálytalanságot követett el? Meg is bűnhődött érte avval, hogy szégyenteljes módon kellett innen távoznia és elvesztette kaucióját. Hogy ez alkalommal sértő módon és gorombán viselkedett, azt már nem írtam a rovására. — Azt állítja, hogy ön igazságtalanul vádolta! — Akkor bizonyítsa is be. — Most pedig édesanyja ellen indít eljárást -— Nem azért, mert az édesanyja, hanem mert nem akarom elveszíteni a tízezer márkát — felelte a bankár és vállát vonogatta. — Maga is igazat adna nekem, ha ismerné Heidenék zilált anyagi helyzetét. A csőd már nincsen messze.. — Ebben az esetben a peresitéssel csak sietetti az össze szeomlást! — Lehetséges — mondta Hansen nyugodtan —; azért azonban senkisem illethet szemrehányással. Ilyen esetben mindenki iparkodik elsőnek biztosítani magát, azt hiszem, ezt maga is természetesnek tartja! Azt tanácsolom, hogy minél előbb szedje fel a sátorfáját, egy percig se maradjon abban a szállodában, bármely pillanatban elkövetkezhetik a vég és nagyon kellemetlen, ha az ember kénytelen valahonnan elköltözni. Tauber összehúzta szemöldökét és méltatlankodó vonás jelent meg ajka szögletében. — Nem szoktam régi barátaimat szükség idején cserben hagyni —> felelte s tiltakoéva rázta fejét. — Heidenné édesanyámnak jó barátnője volt és mindig jóindulattal viseltetett irányomban is. Kezességet vállalok az ön követeléséért. TOWN Kétféle mérték —REGÉNY— Erre aztán Weidenau úgy határozott, hogy büntetésül Fredy lustaságáért Findi — ez volt a kutya neve, egyelőre visszamegy az erdészetbe, csak akkor foglalhatja el újra régi helyét a Tuskulum-villában, ha Frédy ezt a szégyenletes bizonyítványt husvétkor az évzáró vizsgáig kijavítja. A gyerekek sírtak és Rita bosszankodott, hogy Marschner kisasszony Frédy kudarcáért őt testi felelőssé. — Ezután egyszerűen nem avatkozom a gyermekek ügyeibe — jelentette ki élesen. Weidenau mélyen elkedvetlenedve ‘távozott hazugról. Érezte, hogy ma nem tudna dolgozni; órákig csavargóit cél nélkül a havazásban, este se ment haza, hanem régi, legjobb barátját,,, Hartung festőművészt kereste fel. Hartung nem volt egetverő tehetség, de hangulatos tájképeit szívesen vásárolták és főleg derűs kedve miatt közkedveltségnek örvendett. A felesége is bájos, aranyos aszszonyka volt, csupa jókedv, ragyogó humor, egyéb hozományt amugyse hozott a házhoz és három rózsás szőke kisleány, akiknek legidősebbje Elfivel volt egykorú, egészítette ki ennek a csupa napsugár családi életnek tökéletes boldogságát. Hartungék könnyen vették az életet, ha egy kép elkelt, Minny asszonyka dalolva, trillázva, sütött-főzött, minden TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JA VITAS ART'S RESIDENTIAL ROOFING 3037 E. 123rd St. WY 1-6406 ART SEGEDY, tulajdonos — házi lel. 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 1 3097 Ashwood Rd. SKM479 \ A csatornát ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkál és javítást egyaránt vállalunk Ennek a két szónak különös értelme van a Clevelandiak részére. E szavak egy felfelé emelkedő várost jelentenek. Erieview, egy 10 évre terjedő $200,000,00 építkezési program a példája ‘annak milyen magasba kívánunk eljutni. Itt van a 3 Pont Terv, amelyben benne Van $10,000,000 e’őirányzat a Public Hall konvenciós helyének megduplázására, $3,000,000 a kikötő felszereléseinek kiterjesztésére, és $1,000,000 a Burke Lakefront Repülőtér javításaira. Ezenkívül tervbe van véve Industrial Research, Park, a University-Euclid Urban Renewal tervezet egy része. Mindezek a tevékenyegek rámutatnak Cleveland erős elhatározására és odaadására, hogy megtarthassa az Ország Legjobb Helye nevét. Ragaszkodván fogadalmunkhoz, h,ogy '"mindig szolgálatára készek Vagyunk", az Illuminating Co. szivvel-lélekkel csatlakozik a közért lelkesedő más csoporttal, kormány tisztviselőkkel, és üzleti vezetőkkel, hogy biztosíthassuk ezen körzet folytonos növekedését és haladását. ^ ILLUMINATING^^ An Investor-owned Company Serving The Best Location in the Nation HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARATRA. aki a legapróbb részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADAS minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyászoló család zavartalanul adhassa át magát az utolsó búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak: Bodnár Á. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Ave ME 1-3075 Temetésrendezők és Balzsamozók jótösszevásárolt, a házban kijavította a szükségeseket, fehérnemű-pótlékot, ruhaneműt vásárolt, de, ha néhány hét múlva megint beköszöntöttek a szűkös napok, ugyanolyan jókedvvel vacsoráztak vajaskenyeret retekkel. Most is ez volt az eset; mikor Weidenau becsengetett a vacsora már az aztalon volt, héjábansült burgonya, személyenkint egy-egy fél heringgel. A régenlátott kedves vendéget nagy örömmel fogadták, olyan jósziwel kináilgatták, mintha tudja Isten, milyen Ínyencségek állnának az asztalon. Doddy, a legkisebb leányka, büszkén mutogatta az uj rongybabát, amit anyuka gyártott szövethulladékokból, Army, a legnagyobb, ösztönös hiúsággal az uj kabátjával büszkélkedett, amit ugyancsak anyuka varrt egy kiszolzált régi báronypongyolájából. Vacsora után Minny a gyermekeket lefektette, a két férfi pedig a meleg kályha mellett szivarozgatott. Weidenau végre megint egyszer érezhette a béke, az összhang, egymástmegértés boldog légkörét. III, ebben a szűkös életkeretben, mig az ő gyönyörű, pompás, fényűző villájában ... nem erre még gondolni se volt jó!_Már pedig nem terelhette el gondolatait a maga otthonáról, mert a visszatért Minny leült melléje és széltében-hosszában kikérdezte Rita és a gyermekek felől. Weidenau homloka elborult, s miközben válaszolgatott, tálárado szivéből egy és más a nyelvére szökött, amit megfontoltan talán ki se ejtett volna. Most már a finomérzésü Minny derűs arca is elszomorodott, mert női ösztönévell az elhallgatottakat is kitalálta. Hát mégiscsak megtörtént, amitől ő és a férje titkon annyira retoegtek _ Hogy az első házasságból származó gyermekek gátolni fogják ennek a két drága, pompás embernek a boldogságát! — De hiszen azelőtt egészen más volt a. helyzet — jegyezte meg Minny —; mindig azt hangoztatta, milyen boldoggá teszi, hogy Rita milyen gyöngéd anyjuk a gyermekeknek! — Az is volt ... Harald születéséig, de aztán Ritában az anyával együtt életre kelt a mostoha. — Milyen csúnya szó. .. Ezt kiejtenie se szabadna, kedves Albert... és én mindezeket Ritáról elhinni e tudom, hiszen olyan, melegszívű, csupa jóság, hogy csakszeretni lehet!_ Bizonyára valami félreértés történt ... túlzottan figyelik egymást mindent tulkomolyan vesznek, Rita talán ösztönösen, anélkül, hogy akarná, féltékeny a gyermekekre_ — Erre semmi oka! — vágott közbe hevesen Weidenau.— Rita igazságtalan a gyermekekhez... — Ugyan! — legyintett közbe Minny. — Azt hiszi, én nem vagyok néha igazságtalan a gyerekekhez?.... Az ember felindultságában sokszor tesz olyasmit, amit később megbán, de ez nem olyan nagy eset, hiszen, a gyermek gyorsan felejt, az első újabb jószóra már semmire sem emlékszik. Szép is volna, ha ilyenkor Kari neheztelne rám! Szívlelje meg a tanácsomat. Albert ne mérlegeljen minden szót és tekintet, tegyen, tegyen úgy, mintha semmitse látna, ne avatkozzék a dolgokba, hadd rendezze ezeket a kis bonyodalmakat Rita egymaga a gyermekkel, majd meglátja,, hamarosan milyen szépen kisimul megint minden. — Fájdalom, Rita már nem a régi és mióta látom, hogy Harry születése óta egészén más szemmel nézi szegény két kis árvámat.... — Nem szabad ilyen tragikusan felfogni a helyzetet, Albert!_Vagy talán azt hiszi, hogy maga nem más szemmel néz most mindent? Ha látná, hogy Dodyt vagy Annyt feleselésért pofon ütöm, ezt ugy-e jogos anyai cselekedtetnek Ítélné? — Valószínű_ — Holott, ha Rita megverné Elfit_ — Nem bírnám elviselni! — No látja!.... Maga is másként mérlegeli a helyzetet; hát hagyja a sok felesleges okoskodást, vegye könnyebben az életet, élvezze a boldogságát, majd meglátja, végül minden szépen helyrezökken. Weidenau hazamenet egyre Minny okos szavain gondolkodott. Az asszonykának igaza volt, túlsókat figyelik egymást mást, megnehezetik az életüket', pedig fiatalok, imádják egymást, élhetnének vidáman, gondtalanul és boldogan, mint Hartungék!_ S most egyszerre határtalanul vágyódott Rita után- Szegényke!_ Már bizonyára lefeküdt és csodálkozik, hogy ő, Albert, hol marad ilyen sokáig, bár mielőtt Hartungókhoz ment, hazatelefonált, hogy az estét házonkivül tölti. De bizonyos, hogy Rita még nem alszik mert sokszor hangoztatta, hogy addig nem tud elaludni, mig Albert otthon nincs. DON’T JUST WISH-SAVE FOR THE THINGS YOU WANT MOST • WE WELCOME SAVERS ASK ABOUT OUR AUTOMATIC SAVINGS PLAN Che Cleveland Crust Company 70 CONVENIENT BANKING OFFICES Member Federol Deposit Insurance Corporation Esküvőkre, lakodalmakra és £ I minden más alkalomra \ f a legszebb virágokat kapje* j ! Orhan's Flowers j | 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 j [ neraeiyes vagy telefon rendelésére. i ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. I