Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)

1961-07-13 / 28. szám

OLDAL AZ ÚJSÁG Szerelem és Érdek! 1 —i JULY 13, 1961 — REGÉN Y — IRTA: E. KÖNIG — Ezzel távozott, Reinchard gyorsan édesanyjához lé­pett. — Ne mondd meg Taubernak a valódi okot! — súgta é­­desanyja fülébe. — Nem akarom, hogy a bajt még csúfság is tetézze. — Ne nyugtalankodjék, asszonyom — mondta Tauber szokott nyilt modorában — megengedi, hogy kisegítsem ebből a kellemetlenségből? Higyje meg, szívesen teszem. — Köszönöm — felelte Heidenné és ügyet sem vetett fia komor tekintetére — olvassa el, kérem ezt az írást. Mint mondtam, elismerem tartozásomat, azonban, sajnos, nem va­gyok abban a helyzetben, hogy megfizethessem. Nem vártam, hogy Hansen peresíteni fogja, mert mindig lelkiismeretesen fizettem a kamatokat, de hiszen ismeri ezt az embert; fiam­nak nézeteltérése volt vele és most ezért, áll bosszút rajtunk. Tauber elolvasta a fizetési meghagyást; kinos volt szá­mára, hogy Hansen nevét olvasta a papíron. Kutató pillantást vetett Reinhard haragvó arcára. — Szabad kérdeznem, milyen természetű nézeteltérésük volt? — kérdezte. — összekülönböztünk valamin — felelte Reinhard és vállatvont. — Hansen erre ürügyet keresett, hogy elbocsásson — Éppen úgy bánt a fiammal, mint annakidején magával! — vetette közbe Heidenné. Tauber bólintott, hogy az elbocsátás oka is ugyanaz, mint annakidején az ő esetében, azt nem is sejtette. — Azt állítja, hogy nem vette fel az összeget, amelyet én a pénztárból kifizettem neki — folytatta Reinhard, miután egy intéssel kiküldte az étteremből a kíváncsian hallgatodzó pincért. — Nyugtám, sajnos, nincsen, mert rengeteg dolgom közepette megfeledkeztem arról, hogy elkérjem tőle. — Baj, baj — mondta Tauber elgondolkozva.-— Persze, de nem hagyom annyiban! Én is peres útra tere­lem a dolgot, azt akarom, hogy Plansen a bíróság elütt esküd­jék meg arra, hogy nem kapta meg a pénzt. Ha megteszi, ha­misan esküszik, mert én teljesen bizonyos vagyok igazságom­ban. És tegyük fel,hogy hamisan esküszik, hogyan bizonyítja be ön ezt? — krdé Tauber a fejét ingatva. — Ha nem is tudom bizonyítani, Hansen lelkiismeretét mégis hamis eskü terheli ... — A közvélemény előtt azonban csak maga lesz a bűnös. Bízza rám a dolgot, holnap beszélek erről a bankárral. Heidenné heiyeslőleg bólintott. — Hnsen ugyanazt fogja mondani önnek, amit nekem mondott és ragaszkodni fog állításához — felelte — akkor még helyesebb, ha bíróság elé viszem a dlogot. Csak esküd­jék meg, ha elég vakmerő. — Én pedig azt tanácsolom, hogy semmit se kezdemé­nyezzen addig, amig nem tudta meg, hogy én mit végeztem ebben a dologban — mondta Tauber komolyan. — Hiszen a dolog nem olyan sürgős, ezt a fizetési meghagyást csak bizo­nyos idő múlva követheti a tárgyalás kitűzése, én pedig re­mélem, hogy már hóinak békésen rendezhetem az ügyeket. — Ha az a szándéka, hogy kiegyenlítse ezt az adósságot, akkor csak annyit mondhatok: ne tegye — felelte Reinhard keserűen, — nem ez az egyetlen adósságunk és bármennyire komoly szándékom ,hogy szállodánkat újra felvirágoztassam, mégis kétségem van afelől, váljon ezt a szándékot valóra válthatom-e, mert adósságaink nagyon nyomasztóak. Itt igen nagy tőkével lehetne segiten és senki sem lesz olyan ostoba — Erről majd máskor beszélünk, ha teljes bizalommal van édesanyjának egy hü barátjában! — szakította félbe Tauber olyan jóságos hangon, hogy a fiatalember csodálkoz­va nézett rá- — Egyelőre csak szívlelje meg tanácsomat és legyen türelemmel holnapig, önnek asszonyom, pedig még, egyszer mondom, ne nyugtalankodnék emiatt a követelés' miatt — Fordult Heidennéhoz és kezet nyújtott neki — mindent elfogok követni az ön érdekében. Elköszönt és felment a szobájába. — Ha kiegyenlíti az adósságot, ezt az alamizsnát nem fogadhatom el — mondta Reinhard komoran.— Egyáltalában jobban szeretném, ha nem avatkoznék bele a mi ügyeinkbe. — Ne taszítsuk el a segítő baráti kezet — mondta édes­anyja szemrehányóan. — Ha a szükséges tőkét rendelkezé­sünkre bocsátja, miért ne fogadnánk. — Mert sohasem tudnánk visszafizetni! — Ilyen kishitű lettél már? — Az ember kishitű lesz ,ha tudja, hogy milyen kétség­beejtő a helyzete. Ebben a pillanatban belépett a pincér. Heidenné tehát elhallgatatta fiát és mind a ketten visszavonultak a nappali­ba, hogy ott folytassák megbeszélésüket. Hansen elolvasta a reggeli postával érkezett leveleket és kiadta a mai napra vonakozó rendelkezéseit. Rosszkedvű volt, kellemetlen híreket kapott: egy kül­földi bankház, amely jelentékeny összeget tartozott neki, fizetésképtelen lett, néhány merész válalkozását hajótö­rés fenyegette és egyik régi, számára nagyon fontos üzlet í barátja egyelőre ugyan burkoltan és udvariasan, de éppen j olyan komolyan azzal fenyegette, hogy megszakítja vele j üzleti kapcsolatát ha továbbra is játszik a tőzsdén. Mindez elég baj volt ahhoz, hogy kedvét szegje; a ban­kár igen komoran tekintett szivarjának füstje után. De arca lassankint felderült, a komor árnyékok el­tűntek homlokáról. Tauberra gondolt, aki nagy vagyonával vizonyára ki­segíti pénzzavarából. Tegnap este együtt voltak és Tau bernak néhányki jelentése világosan elárulta azt a szándé­kát, hogy hamarosan megkéri Ellen kezét. Ha pedig ez megtörténik, akkor a bankár nyíltan beszélhet unokája vőlegényével minden bizonnyal sikerrül is majd rábeszél ni Taubert, hogy bízza rá vagyonának egy részét. Még mindig ez a gondolat foglalkoztatta, amikor nyilt j az ajtó és Reinhard édesanyja lépett be. Hansen kurtán és barátságtalanul viszonozta Heide­­né köszöntését, mert arra gondolt, hogy az asszony fia milyen bosszúságot okozott neki. — Tauber ur ugyan megígérte, hogy beszél önnel a mi ügyünkben, mégis eljöttem, hogy ha lehetséges, hogy, — magam rendezem ezt a dolgot — mondta az idős hölgy miután Hansen felszólítására helyet foglalt. — Miért te­relte a dolgot peres útra? Hiszen tudja, hogy pillanatnyi­lag nem tudom kiegyenlíteni az adósságot és hogy a kama­tokat ezentúl is olyan pontosan fizettem, mit eddik......... — Sajnálom, de szükségem van a pénzre, asszonyom— felelte Hansen és sajnálkozva vonta fel a vállát —, már már korában kellett volna készülnie arra, hogy visszafizsse. — De hiszen abban állapodtunk meg, hogy a fiam ké­sőbb majd fizetésének egy részét ennek az adósságnak a törlesztésére fogja fordítani. — Úgy van, ez a megállapodásunk azonban fia elbo­csátása után tárgytalan lett, — Most pedig nemcsak engem, hanem őt is tönkre ! akarja teni! — mondja az idős hogy szemrehnyóan — ho- i gyan egyezteti azt össze becsületérzésével és lelkiismere- I tével? Hiszen ön sem hiszi azt, hogy Reinhard szabályta-UJ SZOLGÁLAT AZ EAST OHIO GÁZ COMPANY FŰTÉSI ÜZLETFELEINEK. Terjessze ki gáz számlája fizetését egyenletesen megosztva az egész esztendőre az uj költség számlázási tervvel Nagyszerű segítség költségvetésének kitervezésében. Most már tudhatja pontosan, mennyi lesz költség fizettsége minden hónapban. Az East Ohio uj Költség Számlázó Terve alapján 12 egyenlő havi fizetéssel fizethet az e­­gész évi gázhasználatért. így nem kell nagy gáz számlát fizetnie olyankor, amikor a karácsonyi számlák és más évvégi költségek fizetései esedékesek. A terv igy dolgozik: A havi számlája a múlt évi egész gáz számláján alap­szik, 12 egyenlő fizetésre osztva. Például, ha a múlt évi gáz számlája ösz­­szesen $120 volt, a költség fizetési kötelezettsége havi 10 dollár lesz. Ha a gáz számlája évi $180 volt, a havi számlája $15 lesz. Évente egyszer lesz összeegyeztetés a kevesebb- vagy túlfizetés miatt. A gáz számlája kimu­tatja a rendes gáz hosználat árát és a havi költség fizetést. ,Az uj Költség Számlázási Terv egy másik szolgálata az East Ohio la­kást fütő ügyfeleinek. Ha érdekli e terv, csak keresse fel, írjon vagy tele­fonáljon a legközelebbi East Ohio Gas Company hivatalba 1961. augusztus 1 előtt és kérje a Költség Számlázást. A Költség Számlázás júliusban kezdődik. 1 w THE EAST OHIO GAS COMPANY WATCH THE BARBARA STANWYCK SHOW MONDAY. 10:00 P. M. KYW-TY, CHANNEL 3 HA NINCS, AKI FÖZÖN és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kiván élve­vettel és egészséggel elfo­gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VI­TELRE is kaphatók. Enzabeth Kish, tulajdonos Good Reading for the Whole Family •News • Facts •Family Features The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Moss. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. I year $18 □ 6 months $9 0 3 months $4.50 □ Name Address rW wIii "S5tT lanságot követett el, csak gyűlöli, mert olyan vakmerő volt hogy az unokájához mert közeledni és gyűlöletének most nemcsak a fiam boldogságát, hanem a becsületét is áldo­zatul dobja. — Úgy látom, maga nem egészen tájékozott a hely­zetről — felelte a bankár hűvösen. — Hogy nem gyűlölöm a fiát, azt bizonyltja az az ajánlatom, amelyet tettem neki, nem mondta el magának? — De igen, elmondta. — És mi a maga véleménye róla? — Azt tanácsoltam, hogy fogadja el. — Nagyon helyesen.... És a fia? — Nem tud lemondani szerelméről! — És ilyen körülmények között még tekintettel legyek erre a konok emberre? — mondta a bankár élesen. — Ezt nem kívánhatja tőlem asszonyom; nem tűrhetem, hogy idegen tolakodjék közém és unokám közé. — Hansen ur könnyen véget vethet ennek a dolognak — felelte Heidené: — megígérem, hogy ebben a törekvé­sében támogatni fogam. Ha Reinhardot megakadályozzuk abban, hogy akár szóban, akár Írásban közeledhessenek egymáshoz, akkor.— — Bocsásson meg, hogy félbeszakítom. Nem őrködhet­tem annyira, hogy ezt megakadályozhassan; üzletileg túl­ságos elfoglalt vagyok. És ezen a téren az ön fiától sem várhatok kíméletet, ez már abból is látszik, hogy ismételt lelszólitásom ellenére sem adja át nekem unokám leveleit. Mi célja van velük? Hogy merész reményei sohasem telje­sülhetnek, azt már eléggé érthetően tudtára adtam és mint okos asszony, maga is belátja, hogy ilyen körülmények kö­zött minden tisztességes ember viszaadja a leveleket, a­­melyek később csak arra szolgálnának, hogy veszélyeztes­sék a fiatal leány jóhirét. De a fia makacsul vonakodik teljesíteni ezt a becsületbeli kötelességét, ez pedig az én szememben semmirekelőnek bélyegzi őt__ — Hansen ur, ön túlságosan messzemenő következte­téseket von le! — kiáltott Heidenné felháborodva. — Na­gyon jól tudja, hogy Reinhard sohasem fogja veszélyez­tetni unokájának jóhirét, egyetlen szomorú percet sem a­­kar neki okozni. Én sohasem helyeseltem ezt a szerelmet, óva intettem ettől a fiamat, mert előre láttam, hogy rossz vége lesz, de nem kényszerithettem, hogy mondjon le sze­relméről. Azt hiszem nem lenne önnek oka megbánni, ha bele egyeznék ebbe a házasságba. Reihardnak vagyona u­­gyan nincsen, de tudásával, szorgalmával és kitartásával. . — Erről szó sem lehet! — szakította félbe Heidenné szavait a bankár erélyesen tiltakozó mozdulattal. Kétféle mérték —REGÉNY— Pedig az a valami, mint egy kisértet, ott bujkált közöt­tük, vészesen és fenyegetően. Weidenau már nem bizott oly fé’tétlenül Rita anyai érzésébeh gyermekeivel szemben, a gyermekek iránti szeretetét és gondoskodását mesterkélt­nek látta. Rita visszont nem tudta felejteni, "hogy Albert nyíltan ellene fordulva, a gyermekek pártjára kelt s most már gyanakodva leste Albei'tnek a gyermekekhez intézett minden szavát, minden rájuk irányított tekintetét és állan­dóan az a gondolat kisértette: Őket jobban szereti, mint Haryt és engem, ők a fontosak, ők foglalják el az első helyet a házban, mi csak betola.kodóttak vagyuníc.“ Valamennyien megszenvedték ezt az áldatlan helyze­tet, főként maguk a gyermekek, akiknek neveltetése egé­szen hamis vágányon haladt. Weidenau nem merte olyan szabadon kimutatni irántuk érzett szeretetét, mint eddig,, legalább is nem Rita jelenlétében; ilyenkor hűvösnek, kö­zönyösnek mutatkozott. Később aztán gyöngédsége és igaz­ságérzete kettőzött erővel lobogott fel és Rita háta mö­gött agyonkényeztette a két kicsit, egész sereg felesleges dolgot vásárolt nekik, titokban cukrászdába vitte őket és néha korukhoz nem is illő szórakozó helyekre. Rita viszont férje jelenlétében kényeztette a gyerine-TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING 3037 E. 123rd St. WY1-6406 ART SEGEDY, tulajdonos — házi tel. 3-4403 ’ £ MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. í Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK1-1479 A csatornát ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkát és javítást egyaránt vállalunk HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARÁTRA, aki a legapróbb . részletekig kidolgozza a VeGTISZTESSÉGADAS minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyá­szoló család zavartalanul adhassa át magát az utol­só búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak: Bodnár A. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Áve ME 1-3075 Temetésrendezőkés Balzsamozók ? keket, gyakran oktalan kívánságaik teljesítésével, és túl­zott gyöngédsége erősen elütött a modortól, ahogy Wei­denau távollétében bánt velük, mikor nem volt kényszer helyzetben. , , ( i Marchner kisasszony, aki a gyermekekhez nagyon ra­gaszkodott, mindent jól látott és sok gondott okozott neki, annál is inkább, mert nem egyszer ő volt a bűnbak. Hiszen mikor Weidenau másodszor nősült, rögtön tudta, hogy e­­iőfob utóbb idejutnak. Hiába, na! .... Mostohagyermekek mindig és mindenütt csak útban vannak és ő bizony már régen itthagyta volna a helyét, ha a kicsinyeket nem saj­nálja. . Röviddel karácsony előtt Marcchner kisasszony egyik reggel Fredyvel bement a városba, mert a kis fiúnak ezen a délelöttön kelfett vizsgáznia. Kint erősen havazott. Rita Elíivel és Haryval az ebédlő melletti kis szalonban ült, a­­h tI igy napközben legszívesebben tartózkodtak. Elfi a lec­kéjét tanulta. Rita lassan fel és alá tologatta a gyermek­­kocsit mert a pici kicsit meghűlt és sehogy se akart ela­ludni. Végre, hüvelykujacskáját szopogatva, lehunyta a szemét és már-már elszenderedett, mikor egyszerre Elfi leejtette a toltartóját és Harry a csörömpölésre hangos sírással felijedt. — Nem tudsz vigyázni?! — támadt Rita haragosan Elfire — most felébresztetted Harryt! — Nem tehetek róla, mama: magától esett le.... — Ostobaság! Láttam, hogy folyton babráltál vele. Miért nem törődsz a leckéddel? Még mindig nem jutottál előbbre! — Mert.... mert nem ismerem ki magamat.... — Mert lusta vagy és hanyag, mindig másra gondolsz; ha igy folytatod, a Jézuska majd semmit se hoz. Most menj azonnal a tanulószobába és ott dolgozz tovább, mert még újra fölébreszted a bubit ezzel az örökös nyugtalankodá­soddal. — Marschner kisasszony azt mondotta, hogy ide jő­­jek.. — Itt nem Marschner kisasszony parancsol, hanem én. Menj azonnal! Elfi összeszedegette a holmiját; szép arcocskája da­cos kifejezésü volt. — Ha senki se magyarázza, nem tudom megcsinálni a feladatomat — mondotta. — ilyesmire most nincs időm! — A mi számunkra soha sincs-., csak a bubival törődsz! — feleselt Elfi. Rita a haragtól elnémultan meredt a gyerekre: — Hogy érted ezt? — kiáltotta hevesen. Elfi bizonytalanul nézett a földre, majd félénken mormogta: — Hát úgy.... hogy csak a mostohánk vagy! Ugyanebben a pillanatban elcsattant a pofon Elfi bársonyos arcocskáján. Hogy tehette, miért ütötte meg a gyermekeket, a következő pillanatban már maga Rita se í idta és annyira meg volt rémülve, hogy legszívesebben le térdelt volna Elfi éllé és úgy könyörögte volna a bocsá­natát. Elfi is szörnyen meg volt ijedve, könytelenül, sápad­tan, némán, mintegy megbénultan bámult mostohaanyjára és akkor gyermekösztönével kiolvashatott valamit Rita színtelen, dúlt arcából, valamit.... ami szánalomra ébresz­tette, mert félénken közeledett és fejecskéjét lehajtva hal­kan szólt: — Bocsáss meg, mama, nem akartalak megbántani és ....Ígérem, hogy többé sose fogom mondani! — mielőtt Rita felelhetett volna, a szobaleány bejött, hogy Ritát édes any­ja a. telefonhoz hívja és a fiatalasszony sietve zavartan, de megbocsátó gyöngédséggel végigsimitva Elfi arcocskáját, azt mondotta: hivják be a dadát és Elfi menjen vele és a kis Hairyval a gyermekszobába, és ott várja be Marschnek kisasszony és Fredy hazaérkezését. Elfi senkinek nem árulta el, hogy Rita megütötte, még Fredynek sem, aki pedig meghitt bizalmasa volt. Fre­dy különben nem is lett volna kellő hangulatban a bizah­­mas közlések befogadásához, nagyon letörten jött haza szegényke, mert a vizsgán csúfosan megbukott. Weidenau, aki minden vizsgáját kitünteéssel tette le, megkövetelte hogy gyermekei jól tanuljanak és nagyon elkedvetlenítette Fredy kudarca. Szemrehányást is tett Marschner kisasz­­szonynak túlzott elnézéséért, az viszont azzal védeke­zett, hogy a nagyságos asszony mindig mentegeti Fredyt, ha nem akar tanulni, bizonyságul felhozta az esetet, mikor Fredy könyvet-irkát félrecsapva szaladt az erdészetbe a kutyáért A kutya elvonja a gyarmekek figyelmét a tanu­lástól. Houses wear OUTI REPAIR OR IMPROVE YOURS WITH A CLEVELAND TRUST LOAN j Che Cleveland Crust Coropamj | 70 CONVENIENT, HELPFUL BANKS Esküvőkre, lakodalmakra és f S minden más alkalomra \ f a legszebb virágokat kapj'* \ ! Orban's Flowers j | 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 j I wemeLyes vagy telefon rendelésére. í ARAINK SOHASEM ADHATNAK J PANASZRA OKOT. *

Next

/
Thumbnails
Contents