Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-07-06 / 27. szám
JULY 6,1961 AZ ÚJSÁG 3 OLDAL A legjobb gyógyszer TÁRCA— Hónap vége volt. És a kis hivatalnok felesége éppen indulni készült a piacra. Benn a hálószobában a kishivatalnok — akit nevezzünk ezúttal Jeromosnak .... papuccsal a lábán és egy berlinerkendővál a nyaka körül éppen az influenzáját ápolgatja, azaz: egy üvegcséből kilencvenhatfokos szeszt csepegtetett a zsebkendőjére és azt minden második percben az orrához emelte. Ilyenkor aztán kancsalitva felnézett a falon Murillo Madonnájára a holdsarlón, három színnyomásban, majd elkezdte szívni a levegőt, hogy üüf, és mindezt ismételgette mindezt megismételte mindaddig, amig ellenállhatatlan csavarulatokkal az orrában rájött a tüszentés, hogy: — Hrrapci!.. Itt elégült mosollyal körül hordozta szemeit a szobán s igy szólt halkan: — Most döglenek a baiilusok!.. Ebben a mondatban azonban a “most“ inkább úgy hangzót, hogy “bőst’ s a “döglenek’, inkább úgy, hogy “dögledek“, mivelhogy rettenetes volt az ő náthája Jeromosnak és mérhetetlen bosszúsága az asszonynak amiért Jeromos még ebben a rendkívüli súlyos állapotban sem akarta az aszpirint bevenni. Nem és nem és nem! Azt mondta, az ő családjában férfiember még nem vett be orvosságot, de azért mind megérte a 85 esztendőt, ergo ő sem akar időnek előtte elpatkolni. Az ő családjában, ha valaki férfiember megfázott, akkor elővette az ősi receptet, mely úgy szólt, hogy szeszt szagolgatni és bort nyalogatni végelgyengülésig és meggyógyul. A nagyapját is egy ilyen rettenetes részegség 'rángatta vissza a másvilágról egy tüdőgyulladás alkalmával, meg a kedves édesapján is csak az a rizling segített, amit kortyolgatott amikor spanyolba esett és már minden orvos le mondott róla, következésképpen az ő súlyos állapotán sem könnyíthet más, kizárólag őseinek jólbevált gyakorlata és nem holmi aszpirin, üssön a ménkű ebbe a modern orvostudományba, mely még azt is sajnálja a szegény betegtől, hogy a hasznost összekösse a kellemessel. Hát igen, hónap vége volt s Jeromos feleségeképpen indulni készült a piacra. Eköz-TELEFONUNK: GAR. 7-5(558. FA 1-1154 Gyógysiareket az óhozába csq* c SAJÓ PÁTIKÁVAI küldünl SAJÓ SAJTDOH uMe-rdlee GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-848* Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenu« Tel. WO 1-9586 Whysky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 50-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házénál, ná Ittak nagy kedven* htnyaf ÍhsJi i sört ben azonban eszébe jutott az ura és a hálószoba felé irányította lépteit. Mikor belépett, Jeromos felállt: — Bég mindig itthod vagy? Bég bindig deb hozod azt a bort?!.... — Pénzt kérek rá! — szólt az asszony és nyújtotta a tenyerét. Jeromos meghökkent. — Deked már dincsed pénzed?!-. — .Aszpirinre van....— bólintott az asszony fagyos mosollyal a keskeny ajkán. Hanem a te privát italozásaidra már nem jut ebből a kis konyhapénzből!.... — Uuuugy?!.... — nézett rá Jeromos. — Szóval deked deb fontos, hogy éd beggyógyuljak?!.. Benyúlt a zsebébe s átnyújtott az asszonynak egy pengőt. Gavalléros mozdulattal, mindazáltal a méltatlanul megbántott lelkek nem minden szomorúsága nélkül. — Hozz egy doboz aszpirint....— mondta. Vetkezett s bebújt az ágyba sebesen. És már innen kiáltott az asszony után: — De binden feleősség téged terhel!. . Nos, aztán az asszony meg hozta az aszpirint s a dobozt letette Jeromos éjjeliszekrényére. Tíz darab tablettával. Nem sokára vizet s poharat is hozott hozzá s kivonult a konyhába. Mindez hang nélkül ment végbe, a családi összezördülések hűvös és feszes légkörében. Déltájt aztán az asszony bekukucskált a szobába. Jeromos a falnak fordulva mélyen aludni látszott s egyenletes lélegzésére a paplan szelíden emelkedett és sülyedt. Ebben a nagy csöndben tehát Jeromosné odasurrant az éjjeli szekrényhez és meg nézte, hány darab hiányzik az aszpirinből?.... Kettő hiányzott.... —Nha! .... — szólt magában Jeromosné nagy megelégedéssel s nem kisebb kárörömmel. — Az ősök hires receptje! És ismét rácsukta az ajtót Jeromosra. Délben hazajöttek a gyerekek az iskolából s megebédeltek. — Ne zavarjátok apátokat — mondta nekik az anyjuk. Aszpirint vett be! Alszik! Gyógyul!.... És úgy délután három óra tájt ismét besurrant a hálószobába. Ekkor már négy darab aszpirin hiányzott a dobozból, viszont Jeromos lerúgta magáról a paplant és nyugtalanul forgolódván, meztelen lábaival különféle csuklógyakorlatokat végzet a levegőben. Jeromosné erre betakarta Jeromost és örömmel újságolta a gyerekeknek, hogy az aszpirin már hat, ez igy szokott lenni: az első két tabletta elbágyasztja az embert, a második kettő kissé felizgatja, a harmadik kettő ismét elbágyasztja némileg s a negyedik kettő talpraállítja, de úgy, mintha sohasem lett volna influenzában.... Sajnos, nem úgy történt.... Délután hatkor már a harmadik kettő darab aszpirin is eltűnt a dobozból, anélkül, hogy Jeromos lehiggadt volna. Sőt! Most már a kezeivel csapkodott és hörögve szívta a levegőt, miközben láz álmos állapotában gyönyörű tubarózsámnak és jóságos angyalomnak szólította a feleségét, majd hasrafeküdt s s elkezdte a kispárna csücskét rágni.... — Szegény apátoknak rettenetes, erős természete van és nehezen fog rajta az aszpirin ! — nyugtatta meg odakint Jeromosné a gyerekeket s egyben megjósolta, hogy majd úgy este kilenc felé a negydszer kettő aszpirin feltétlenül elvégzi a munkáját ezzel a gyalázatos influenzával,amidőn a megjósolt időpontban, pontosan este kilenckor óriási lárma hallatszott a hálószoba ajtaja felöl— — Jeromosné berontott_ Immár az utolsó pillanatokban.... Mert Jólehet a dobozból már hiányzott a negyedszer kettő aszpirin is, de az ágyból is hiányzott Jeromos: el kékült arcával s felfordult szemekkel az ágy mellett, egy széken görnyedezett s miközben fulladozva s a torkát markolázva s a mellét döngetve már a végét járta, hanyatló erejének minden megfeszítésével fel-felorditott: — Bort!.... Végeb vad!.. Bort!.. . .Hát aztán Pistikét szalajtotta az asszony borért — Lóhalálba.... A legelső kocsmába—' És még idejében érkezett meg Pistike— JerQmos a fiaskót a szájához emelte s egycugra legurította az egész litert.... Legurította, visszabujt az ágyba s azonnyomban elaludt. És másnap reggel makkegészségesen ébredt.... És már ment is a hivatalba.... — Köszönöm, hogy olyan kedves voltál hozzám!.. csókolta meg a feleségét bucsuzáskor. — Hidd el, nem a bor, hanem az a nyolc aszpirin segített!.... — Na, csakhogy belátod!_ —simult hozzá túláradó boldogsággal az asszony.. Aztán kikisérte az urát az előszoba ajtajáig majd viszszajött és ágyazni kezdett És .Jeromos párnája alatt megtalálta — a nyolc darab aszpirint.... KÖLCSEY FERENC P A RA INESIS"-BÖL // Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASARNAP d. u. 1-2 30-ig WDOK - 1260 ke LO 1-5524 SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street Kölcsey Ferenc, a Magyar Himnuesz halhatatlan szerzője unokaöcsséhez, Kölcsey Kálmánhoz irta "PARAINESIS"-,ét, amelyben összefoglalta életfilozofiáját. E müvéből idézzük az alábbi sorokat, amely a haza fogalmával és az ember társadalmi kötelezettségével foglalkozik. Jókor szokjál e gondolathoz: a társaságban született ember nem önmagáé. Számtalanok a jótétemények, mik a társaséletben naponként reánk háramlanak; lehet-e kívánnunk, hogy e jótéteményekkel ingyen élhessünk, mint zsarnok a más izzadása bérével? Használni akarod a társaságot? úgy mindent kell tenned annak fenntartására, mi saját erődből kitelik. Mi a haza, mint a legszenetbb kapcsokkal egybefoglalt emberek társasága? ezerféle édes emlékezet, megszokás, haszon és szeretet összefont érdekei teszik azt a szív előtt kedvessé, e társaság ideája egyesíti magában nemcsak azon érzeményeket, melyek kebledet mint háznép tagjának, barátnak és rokonnak betöltik; e társaság ideája egyesíti magában nemcsak birtokodat s birtokod s élted bátorságos voltát; de az önérzést is, melyet, mint szabad ország polgára, magadban hordasz, mely veled született, mely gondolataidra, tetteidre s egész lényedre törülhetetlen befolyást gyakorol; melyet tisztán meg nem őrizve ten emberi becsedet alacsonyitod le. Kinek szivében a haza nem él, az számüzöttnek tekintheti magát mindenhol; s lelkében üresség van, mit semmi tárgy, semmi érzet be nem tölt. Az ember egyedül gondolva nem több 'a magányos vadállatnál, mely é'eie fenntartásáért zsákmányt keresve bolyong. Emberi ész és erő csak társaságban fejlik ki; s amint valamely embertársaság szerencsésb, szebb, dicsőbb hazává alkotta magát: polgárai minden szépben és jóban aszerént haladh.atának. Ezért kell minden miveit embernek a hazát legfőbb gondjává tennie; s ez mindenek felett oly hazákról értetik, hol az egyes polgárnak a közdolgok folyásába tekinteni joga s kötelessége van. Mert jog és kötelesség egymástól soha el nem választhatók. Volkswagen Plymouth és Valiant nagyon méltányos áron _kapható A PARMA MOTORS megbízottja és képviselője Molnár Károly 7115 BROOKPARK ROAD SH 9-2525 Jó használt autók nagy választékban HUMOR JÓ ALKALOM A skót hajótörést szenvedett, s már két nap óta hány kolódott a hajóroncs a tengeren. A rádió nem ment tönkre, s igy barátunk telefonált a cégnek Skóciába: — Hajótörést szenvedtünk: Rádió utasítást kérek, hogy mit csináljak. A válasz megérkezett: “Kezdje meg a nyári vakációját két nappal korábbi dátummal!’ monta, te lennél az utolsó, akihez férjhez menne. Minden vasárnap délután 4:30-iól 5-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogatott Magyar Program- f lát W D O k (1280) líirdeté* vagy üdvözlet avag-' egyleii bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd F* Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASARNAP délelőtt 10-től 10:30-ig WDOK — 1260 Diai HRDETÉSEK, — ÜDVÖZLE TEK és KÖSZÖNTÖK ügyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street KIVÉTELES ESET Egyik ingatlanügynök barátunk imád kártyázni, de nem tud, igy hát sokat vészit. Egyik sikertelen hajnalán feállt és a következő kijelentést tette: — Ezennel ünnepélyesen kijelentem, hogy soha többé nem kártyázom.... Döbbent csend, mire barátunk megingott és hozzáfűzte: — kivéve, ha egy úri barátaimat fogadom.... végül kivéve minden egyes esetet, a mikor bárhol és bármilyen körülmények között kártyázni lehet. FÉLREÉRTÉS i Szenvedő — Nincs valami fogfájás csillapító nálad? Megőrülök a fájdalomtól: Barát: — Fájdalomcsillapító nem sokat ér. Nekem tegnap rettenetes fej görcsöm volt, hazamentem, s mikor a feleségem átölelt, s össze-vissza csókolt azonnal elmúlt. Szenvedő: — Ugyan ne mondd. Otthon van most feleséged? EZ IS BIZTATÁS I Egy fülig szerelmes fiatal ember megkérte egyik nős barátját, hogy érdeklődje meg a választottjánál, fiilyen esélyei vannak? Pár nap múlva az illető megkérdi: — Nos mit mondott az édes? — Halogató választ adott — feleli a barát. — Azt EGY KIS AKADÁLY i i — Holdfény, ragyognak a csillagok. A távolból kutyaugatás. A férfi erőt vesz magán és megkérdi: — Ha elveszlek, drágám, atyád bevenne az üzletbe? — Azt hiszem, Egon. — Anyád venne nekünk házat? — Úgy gondolom. — És nagyapád venne nekünk autót? — Bizonyára, Egon. — És te, kedvesem, hozzám jössz feleségül? — Semmi esetre sem, Egon! Molnár Károly HA NINCS, AKI FÖZÖN és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kiván élvevettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE HOAD Finom eledelek HAZA VI TELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos KRÓNIKÁS ÉNEK 1918-BÓL Irta: ADY ENDRE Iszonyú dolgok mostan történőinek, Népek népekkel egymás ellen gyűlnek, Bűnösök és jók egyként keserűinek S ember hitei kivált meggyöngülnek. Ember haj léki már nem épülnek, Szivek tűzhelyek, agyak de sérülnek, Kik olvasandják ezt, majd elképülnek, Ha ő szivükben hiv érzések fülnek-Jaj, hogy szép álmok igyen elszörnyülnek. Jaj, hogy mindenek igába görnyülnek, Jaj, hogy itt most már nem is lelkesülnek, S mégis idegen pokol lángján sülnek. Itt most vér-folyók partból kitérülnek, Itt most már minden leendők gyérülnek, Itt régi átkok mélyesre mélyülnek: Jaj, mik készülnek, jaj, mik készülnek? Hegedűs fickók többet hegedülnek, Olcsó cécókon ezerek vegyülnek, Rut zsivány-arcok ékesre derülnek, Ifjak, kik voltak, hoppra megvénülnek S a Föld lakói dög-halmokba dűlnek. Bus kedvű anyák keservesen szülnek, Labdázó fiuk halálba merülnek, Ős, szép kemencék sorjukba elhülnek S kedvelt szüzeink uccárá kerülnek. S szegény emberek még sem csömörülnek, Buták,, fáradtak és néha örülnek, Szegény emberek mindent kitörülnek Emlékükből, mert csak ölnek, ölnek. Szegény emberek ölnek és csak ölnek S láz-álmaikban boldogan békülnek. S reggelre kelvén megint megdühülnek, Kárhoznak, halnak, vadakká törpülnek. Halál-mezőkön bitófák épülnek, Nagy tetejükre kövér varjak ülnek, Unják a hullát, el- s vissza-repülnek, De az emberek meg nem csömörülnek. A jubiláló, 40 éves Bethlen Otthon benlakói (A jubileumról való beszámolásunk lapunk más helyén olvasható) AKÁR IGY, AKÁR ÚGY Leány: Sajnálatomra ki kell jelentenem, hogy én nagyon tisztelem és becsülöm ugyan önt, de nem lehetek egyebe, mint szerető jó testvére. Legény: Hát hiszen.... elvégre ez is valami. Tetszett már a papával beszélni? Leány: Miről? Legény: Hát arról, hogy a gazdag apja fiának fogadjon engem. Hudák Testvérek Rádió Órája Minden VASARNAP. a leg jobb Időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1430 állomáson fürdetések és üdvözletek ü gyében hivja. Uj telefonjaink: 292-7529 és 292 - 6899 James L. Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és - Steve Hudák, pénzlárnok SAVINGS DEPOSITS RECEIVED THROUGH JULY 10th WILL EARN INTEREST FROM JULY 1st WE WELCOME YOUR DEPOSITS GEN. MOSES CLEAVELANO MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Az Öregek Otthonának első lakói és nehány árva gyermek 1926-ban Az Idősek Otthona női lakóinak egy csoportja HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTANYOSABB díjszabások mellett Ifj. Riczó J. János Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Bcckeye Road LO 1-2030 175Ú4 Harvard SK 1 8900