Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-04-06 / 14. szám
AZ OROSZOK KIVONULNAK Kádár János mondotta Budapesten kommunista diplomatáknak: __ Az oroszok junius végén kivonják csapataikat Magyarországból. Egyes szám ára Kk LYNDON B. JOHNSON ALELNŐK LEVELE DONŐ ANDRÁSHOZ MAGYARORSZÁG ÜGYÉBEN LAPZÁRTAKOR , Valerian A. Zorin. Oroszor-| szág delegátusa a U. N-ben ja- j vaslatot tett, amely elejti 0-[ roszország vádját a U. S. e-| len U-2 kémrepülőgéppel kap-j csolatban. Egyúttal azt is befoglalta javaslatába- hogy Magyarország és Tibet ügyét is vegyék le a napirendről. A U. S. delegátusa, Charles W. Yost felszólalásában kifej-' tette, hogy Magyarország ps Tibet ügye egészen más elbi-j rálás alá esik, mint az O-j roszországban lelőtt repülő- j gép.---------- # ----------- .1 is Donó András, a Clevelandi Magyar Egyesült Egyletek elnöke az utóbbi 4 h,étben olyan messzeágazó és annyira eredményes levelezést folytatott Magyarország érdekében, h.ogy azt állapíthatjuk meg: jóval többet tett és többet ért el egymaga néhány hét alatt, mint az úgynevezett "Felszabadió Bizottság" fennállása óta. mélem, hogy a magyar nép újra kiszabadul a láncokból, amelyek lekötik. A szabadság becses tárgy - nehéz megszerezni és még nehezebb megtartani. De úgy ég, mint egy fáklya mindenütt az emberi keblekben. Őszinte tisztelettel Lyndon B. Johson Donó András ROVÁS STEPHEN M. YOUNG, OHIO HARCIAS SZENÁTORA ' alaposan megleckéztette és meg is bélyegezte a John Birch Societyt- mint fascista szervezetet. Ez a legújabb amerikai szervezet, amely anti-kommunisía prgorammal alakult, minth.a a magyar nyilasoktól vett volna leckéket: rágalmazással kezdi egészen felesleges munkáját. Eisenhower elnököt, az öccsét, Dr. Milton Eisenhoweri,‘Truman elnököt- Allen Dullest- a kémszervezet fejét. John Dullest kommunistáknak akarja bélyegezni. Legalább is a szervezet alapitó elnöke, Robert H. W. Welch„ Jr.a volt candy gyáros. Young szenátor kifejtette, h,ogy az FBI feleslegessé tesz minden lilyen külön alakulatot. Tökéletesen igaza van Young szenátornak.---------©---------Izraelita nők a pápánál 82 amerikai izraelita nő„ köztük 15 clevelandi kihallgatáson volt a pápánál. Az izralita nők True Sisters néven szerepelnek. Az egész világon az izraeliták nagy szeretettel emlékeznek meg a jelenlegi pápáról, aki több esetben bizonyságot tett arról, hogy a zsidókat is ’’testvéreknek” ismeri el.--------- • --------Szabó Rudi és Patrícia A. Kubát esküvője április 8-án Szabó Rudi, Try Pál és neje második fia, biztosítási megbízott szombaton délelőtt 11 órakor esküszik örök hűséget Miss Patricia Ann Kubat-tal, Kubát József és neje bájos leányával, a St. Péter és Paul rk. templomban, 4750 Turney Rd. Este 7:30-kor nagy lakodalom lesz az Ifjúsági Hallban, 11213 Buckeye Road, meghívott vendégekkel.---------- • ----------Harmadszori, utolsó kérésünk Harmadszor és utoljára kérjük azokat, akik még nem küldték be postán vagy személyesen átadott jegyeket a Bethlen öreg Otthon kártya partyjára, — küldjék el legkésőbb április 12-ig. Azokat, akik nem küldik be, kénytelenek vagyunk április 13-ikán felkeresni, mert a végleges le számolást meg kell ejtenünk és addig nem lehet, amíg a kint levő jegyeket nem kapjuk visszás Nem is helyesen fejezzük ki magunkat, amikor azt mondjuk- hogy Donó András jóval többet ért el, mert az úgynevezett "Felszabadító Bizoiiság" inkább ártott, mint használt Magyarország ügyének. Donó András, a Clevelandi Magyar Egyesült Egyletek elnöke levelére választ kapott Lyndon B. Johnsontól, az E. gyesült Államok alelnökétől . is. | A levelet angol eredeiben is | leközölő j ük. j OFFICE OF THE VICE PRSIDENT j Washington March 25, 1961 Dear Mr. Dono: I appreciate very much your letter and, like you, I hope that the Hungarian people I will once again be free from chains which bind them. Freedom is a precious object — difficult to gain and even more difficult to retain. But it burns iike a torch in the breas of men everywhere. Sincerly yours, Lyndon B. Johnson Kedves Donó Uram: Nagyon értékelem a levelét és akárcsak ön, magam is re-Vitéz Kovács Gyula altábornagy érdekében négyen mgeszóliitottak, hogy me folytassuk ellene támadásunkat. Márton jLajosné, Forest Ave telefonon ' szemrehányát tett a támadás miatt. Nehányan tudomásunkra adták, hogy tiltakozni készülínek kinevezése ellen. Mi szívesen elállunk a további támadástól, ha Vitéz Kovács Gyula tábornagy a nyilvánosság előtt kijelenti, miként elitéli a Szálasi diktatúrája alatt végrehajtott iriagyarországi deportálásokat, a- I melyek a deportáltak ember! télén meggyilkolásával végződött, b,a nyilvánosan elitéli azokat a nyilas támadásokat, rágalmakat, amelyelk szóban és írásban az amerikai elnököket és Amerikát érték, j Ezt azoknak izenjük, akik i kértek, hogy hagyjuk békében Az alelnöknek e rövid leveléből sok jó akarat áramlik a magyarság felé. Donó András- 'a Magyar E- gyesült Egyletek elnöke nagyon helyesen fogja fel a helyzetet, amikor azt mondja: — Nekünk, régi amerikás magyaroknak az a efladatunk, b.ogy jóakaratot ébresszünk minden megközelíthető amerikai államférfiban, kongreszm'anben és szenátorban a magyar ügy iránt. Azt is megjegeyzte Donó András- hogy az Egyesült Államokba beengedett nyilasok, akik egyre másra vádolják és rágalmazzák a legnagyobb amerikai'akat, sőt magát Ame rikát is, nagyon sokat ártottak a magyar ügynek. Habzó gyűlöletükkel, amelyet a Hitlerizmus nevelt beléjük, sokakat elijesztettek a magyar ügytől. Az amerikai közvéleményt fel kell világosítanunk, hogy a mgayarságnak semmi lelki kapcsolata sincs 'azokkal, akik még mindig Hitler rombolásait tás pusztításait dicsőítik és készek lennének folytatni is. Nekünk amerikai magyaroknak meg kell győznünk és meg kell nyugtatnunk Amerikát, hogy bízunk és hiszünk Amerikában. Ez az előfeltétele annak, hogy Amerika jóakaratát biztosítsuk és segítséget megkapjuk Magyarország jövőjének elrendezéséhez. Donó András állásfoglalása és hathatós munkája uj irányt kezdett a clevelandi magyarság életében. Azt a helyes irányt, amely minden szabadságszerető embert könnyen meghódít a magyar ügy támogatására. Ifj. Körösy Tihamér édes apja nyomán Ifj. Körösy Tihamér, aki minden tekintetben jóhirü édes apja, a legjobbhangu egykori clevelandi Id. Körösy Tihamér nyomdokain halad mzjus 4, 5 és 6-ikán a főszerepet fogja énekelni a ’’Sweethearts” zenés darabban a St. Ann rk. egyház közönsége részére. Tizenötév előtt ugyanehelyütt énekelt édes apja, akkor is, most is Handel Wadsworth a karmester. Id. Körösy Tihamér és fia Tihamér is fogtechnikusok és mindketten kitűnő, szívesen hallgatott baritonok. Id. Körösy Tihamér Californiában tartózkodik, fia ellenben Clevelandban maradt, közel nagyanyjához, Körösy Józsefnéhez, aki nagy tehetségű és~ kedves unokájában talál kárpótlást, hogy fiát nélkülöznie kell. i Tiszteletadás Nt. Daróczy Mátyásnak és nejének A Clevelandi West Sidei Magyar Református Egyház népe a szeretet és tiszteletadás ünnepére készül amelyet 1961, április 16-án tart meg ünnepi istentisztelet és diszebéd keretében. Ezen az ünnepélyen kíván j tiszteletet tenni lelkipászto! rának, 'Nt. Daróczy Mátyásnak, aki hosszu 25 éven keresztül szolgálta Istent, gyülekezetét és embertársait. Cleveland magyar egyházai és magyar egyletei, valamint minden más közössége biztosan megegyezik velünk, amikor azt mondjuk, hogy a mi lelkészünk Cleveland magyarságáért, magyar ügyeinkért élt és adta életének leg’ szebb, erőteljesebb éveit. Illő dolog tehát, hogy a ■ tiszteletadásban mindnyájan részt vegyünk és megemlékezzünk egyik arra érdemes . Testvérünkről. Az ünnepélyt április 16-án tartjuk. Délelőtt 10 órakor ' ünnepi magyar, 11 órakor 1 ünnepi angol istentisztelet ' van. A diszebéd ugyanaz nap, : vasárnap 1 órai kezdettel a ■ Kálvin Teremben. Egyházak és egyletek kiküldöttei ré-1 szére helyet tartunk fenn,HA • LEGALÁBB 3 NAPPAL AZ 1 ÜNNEPÉLY ELŐTT ÉRTE; SITENEK 1 A diszebéden egy teríték : ára $2.50. — Ajánlatos az ebédjegyek előzetes megvá- 1 sárlása. ' Meghívónk és kérésünk megismétlésével vagyunk teljes tisztelettel a Lelkészi Jubileumi Bizottság nevében, Katona Sándor, pénztáros Szűcs B. Ernő, gondnok | ;----------•-----------Z. Kiss Sándor temetése Lezárt koporsóban feküdt • a ravatalon Z. Kiss Sándor, ■ szabadságharcos Bodnár A. i Lajos és Fia, Lajos temetke- zési intézetében, 3929 Lorain Ave. Péntek délutáni temetésen ott volt özvegye, Rőzsika két gyermekével, szülei, Nagy Gáspár és neje, akik minden anyagi áldozatot meg hoztak, hogy a végtisztesség; adásán kegyeletességén és . méltóságán a legkisebb csor. ba se essék. A gyászbeszédet Nt. Daró[ czy Mátyás, a West Sidei Magyar Református Egyház lel. késze tartotta, olyan megértő, emelkedett stílusban, hogy mindenkit a szive mé. lyéig meghatott. A szabadságharcosok közül kevesen voltak a temetésen, mert a menekültek között nagyon kevés a szabad: ságharcos. 'Z. Kiss lSándor vérbeli szabadságharcos volt. Még az ellensége sem foghatja rá, hogy nyilas volt. Németh Dezső,szabadságharcos ■ jeleiét meg a temetésen tisztelete és kegyelete jeléül. A i gyászoló közönség soraiban volt Kish Ferencné is, a Sza- badságharcos Szeretetkonyha egyik alapitója is, aki i Rabb Jóska üzleti sikere a Gypsy Ceüarban Cong. Vanik vezeti la magyar nőket | az elnök elé A Clevelandi Magyar Nők április 28-án, délelőt 11 órakor jutnak be a Fehér Házba, ahova Cong. Charles A. Vanik vezeti őket az előre megállapított elnöki fogadásra. Egyre növekedik a nők száma, akik jelenkeznek a washingtoni útra. Kennedy elnök április 28-Rabb Jóska, a magyarság "kedvence" Rabb Jóska, aki 30 évvel ezelőtt kapta azt a megtisztelő címet, hogy a magyarság kedvence, még mindig tartja azt. Meg is érdemli, veleszületett a kedvesség, örökölte jó édes anyjától, Thurn Rabb Esthertől. Kedves, szinte varázslatos megjelenésével nagy sikereket ért el, mint műkedvelő szíri '• a színpadon. E sajátosságának köszönheti nagy üzleti sikereit is. Rabb Jóska és áldott jó neje, szül. Szabó Mariska Gypsy Cellarja, 11121 Buckeye Road Cleveland és környéke legismertebb magyar mulatóhelye és étkezdéje. Rabb Jóska és neje sikerének lényege abban van, hogy jobb amerikai körökben úgy ismerik a Gypsy Ceilart, mint a legkedvesebb magyar mulató helyet. A Gypsy Cellar minden tekintetben magyar. Magyar! motívumok díszítik a falakat,) magyar a kiszolgáló személy- í zet, még pedig milyen magyar: I az egyik maga Rabb József né J Mariska, aki maga is műkedvelő színész volt. Együtt játszott Rabb Jóskával. Addigaddig szerepeltek együtt a' sznipadon, addig adták együtt; a szerelmest, amig beleszeret- j tek egymásba. Rabb Józsefné, a legnagyobb segítsége nagyon i elfoglalt férjének. Egyéb se-! gitségei: nővére, Mrs. Simák] és öccse, Nándor, annak ügyes felesége, édes anyja. A konyhát kezdettől fogva a mai napig Mrs. Homonnay vezeti, akinek arany keze van a főzés-j hez. Rabb Jóska és neje Gypsy’ Cellarja prosperál, különösen,! mióta parkoló helye is van. j Hatalmas magyar jellegű sign hirdeti Rabb Jóska Gypsy Tavernjét. Olyan sign, hogy annál különb sincs tán az egész városban. Margit leányával együtt sokat fáradozott a szabadság í harcosokért. j LTgy Németh Dezső, mint Kish Ferencné, Nt. Daróczy! Mátyás megértést és megbo-! csátást sürgető beszédének hatásával búcsúztak Z. Kiss Sándortól, akinek voltak u-, gyan hibái, de erénye is volt! annyi, hogy kegyelettel őrizzük meg emlékét. Az East Sidei Szabadságharcos Footbacsapat koszorú helyezett ravatalára ugyan, de feltűnést keltett, ■ hogy nem képviseltette magát. HALOTTAINK POLGÁR FERENC. 65 éves, Laboda Jenőné, szül. Polgár Gizella bátyja, Gisztl Béláné, szül. Sárossy Gizella, az évek előtti ragyogó tehetségű műkedvelő-színésznő nagybátyja meghalt. A Riczo Funeral Home-ban, 17504 Harvard Avenue helyezték ravatalra és szerdán temették. A gyászmisét a St. Henry rk. templomban szolgáltatták. Gyászolják: özvegye, Polgár Ferencné. sz. Sedlecky Helen, fia, Jack és családja és a megnevezetteken kívül sógora, Laboda Jenő. John F. Kennedy- elnök ikán péneken délelőtt 11 órakor fogadja a clevelandi magyar nőket, ahogy Cong. Charles A. Vanik, a magyarok őszinte, igaz bar áj a erre vonatkozólag már megállapodott a Fehér Házzal. Ha még vannak olyan magyar nők, akik részt óhajtanak venni a Jótékonycélu Női Nagy bizottság washingtoni kirándulásában, azok minél előbb jelentkezzenek az alábbiaknál: Balázsik Andrásné, az ut kezdeményzője és vezetője, telefonja: WA 1-5287, Ludesher Imréné, a Női Nagybizottság elnöke, telefonja: RA 1-78- 36 és Pink Jánosnénál, akinek telefonja: WA 1-0597 Mozgó fénykép készül a magyar nők elnöki látogatásáról Angélát Aranka, Maxim Ernőné, hites bírósági gyorsíró pénteken korán reggel lerepül Washingtonba, hogy ott lehessen az elöki fogadásnál, mert annak minden mozzanatát meg akarja örökíteni mozgó gép felvételével. Maxim Ernőné Washingtonban, a Fehér Házban találkozik édes anyjával, Angélát Andrásnéval, aki a női,csoporttal busón utazik le. Bodnár K. Laura opera énekesnő esküvője ápr. 8-án Bodnár K. Laura, németországi operák főszerepére la szerződtetett operaénekesnő Bodnár A. Lajos és neje, Marossy Margit zeneileg és egyébként is képzett, a legjobb iskolákat végzett szép és kedves leánya szombaton esküszik örök hűséget ítóbert Joseph Fioreval, a eleve landi Szent Imre rk. hitközség templomában. Az esküvő 10 órakor kezdődik. Az esküvő után a templom alatti te» remben lesz a fogadás. A szülők és a mennyaszszony maga is ragaszkodott ahhoz, hogy magyar templomban történjék meg az esküvő. A mennyasszony tökéletesen megtanult németül. 1 évet töltött Németországban, hogy kiejtését tökéletesítse és zenei tudását is növelje. Hazajövet önszántából a magyar nyelvi képességét is tökéletesíteni kívánta Bátyja szótárt vett magának, hogy mindennap néhány magyar kifejezést tanulhasson. Egy napon eltűnt a szótár. Kereste, de nem találta. Végre meg került. Laura, a mennyaszszony sajátította el, hogy fel újítsa magyar nyelvi tudását, melyet Németországban nem fej leszthetett. Cong. Charles A. Vanik, Kennedy elnök személyes jó barátja, akinek közbenjárására fogadja az elnök a clevelandi magyar nőket. RUDNAY RUDOLFNÉ. 74 éves korában meghalt. Néhai Rudnay Rudolfnak özvegye, amióta feladta a hires Rudnay péküzletet, melyben a legjobb magyar kenyér készült (E. 79-ik Street), Rudolf fiának családjával lakott j együtt Geauga Laken, O. Bár betegeskedett, mégis nagyon boldog volt, mert fiai és menyei annyira szerették és megbecsülték, hogy a tenyerükön hordták. A Riczo Funeral Hornéban- 12519 Buckeye Road helyezték ravatalra. Temetése pénteken 10:30-kor lesz az Első Magyar Evangélikus Egyház templomából. Gyászolják: fiai, Lajos, Ru!,dolf és John és családjaik, t A Rudnay fiuk gyászában (osztozik sok magyar, magunk 'is. Nagyon finom lelkű, jószívű magyar asszonyt vesztettünk el Rudnay Rudolfnéban. Állandó segítője volt 1931-ben a Szeretet-konyhának, kenyérrel és munkával. Vasárnapokon és ünnepnapokon mindig díjtalanul süttette meg a Szeretet-konyha asszonyaitól készített süteményeiket. : ÉÍetelve: embertársainak a iszeretete volt.--------- • --------KATONA MIKLÓSNÉ. 1949-West 45-ik ucca, a West Sidei . Magyar Református Egyház , egyik legodaadóbb munkása, ■Katona Sándornak, az egy- Jház pénztárnokának édes anyja a Fairview kórházban meghalt. Bodnár A. Lajos és Fia te metkezési intézetében helyezték ravatalra. Szombaton d. e. 10 órakor a West Sidei Ma' gyár Református Egyház templomába szállítják és Nt. Daróczy Mátyás lelkész gyászbeszéde és búcsúztatója után a ’West Park temetőbe kisérik. Sándor fián kívül Magyarországon élő Gábor fia gyászolja és a West Sidei Magyar Református Egyház jóformán [minden tagja. j A gyászolók sorában van: Sebestyén Pál, unokaöccse és családja is.---------- • ---------DURDON J. ISTVÁN, 20711 Hillgrove Ave> Maple Heighs-i lakos meghalt. A Jakab-Toth Funeral Hóméban, 11713 Buckeye Road I helyezték ravatalra, ahonnan i szerdán délelőtt 10 órakor te| mették el. Tagja volt az Amej rican Legion 600 Postjának. AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GA. 1- 5658 Rés. FA, 1-1154 Rétessel kedveskednek a Gömörjek A Gömör megyei Klub április 2-án, vasárnap 2 órai kezdettel az Ifjúsági Otthon nagy termében, 11213 Buckeye Rd. rétes délutánnal egybekötött kártya partyt tart. Az asszonyok kissé ellenkeztek, különösen Varga Pétemé, a paplankészitő hivatkozott arra, hogy a dereka is belefájdul a rétes-csinálásba. Az ellenkezés azonban nem járt eredménnyel, mert Megulesz Andrásné ragaszkodott a réteshez.- Aki nem árul jegyeket, az nem tudja, mennyivel könynyebb a jegyet eladni, ha az ember azzal kinálhaja: jó rétes lesz. Az asszonyok meghajoltak és beleegyeztek, hogy április 23-án rétes lesz. Egymás1 után jelentkeztek a rires Gömöri rétes készítők és irányt változtattak, arra biztatták Megulesz Andrásnét, hogy csak adjon el sok jegyet. Megulesz Andrásné meg volt elégedve a biztatásban kifejezésre jutott lelkesedéssel, csak bicegő jobb lábára gondolt, amely még mindig nem heverte ki a boka törést. A jegy ára 75 cent. A jegyeket Górta Pál és neje készíttette, akiknek ital és delicaessen üzletük van 12205 Forest Ave. Megulesz Andrásné kéri is a Gömörieket, hogy pártolják a fiatal magyar párt, akiknek szüleik gömöriek és Górta Pálné édes apja, Asztalos Imre, a Gömör megyei Klub egyik legjobb munkása* THURSDAY APRIL 6.1961 FOL. XXXXI. NO. 14.