Az Ujság, 1961 (41. évfolyam, 1-50. szám)
1961-09-14 / 36. szám
/ ULOAL AZ ÚJSÁG SEPTEMBER, 14, 1961 Szerelem és Érdek — REGÉN Y — IRTA: E. KÖNIG — Még- nem értünk célt — szólalt meg aztán nagyso kára — még egyszer nagyapja kezébe tettem le a maga sorsát, meg kell' várnunk, hogy mit határoz. Még ebben az órában meghalljuk válaszát. — És Reinhard? — kérdezte Ellen szorongva. — Tudja Reinhard; hogy maga mit tett értünk? — Tudja és ő is megtesz minden tőle telhetőt. De magának is türelemmel kell lenni: lehet; hogy még kemény küzdelemvár reánk. — De ebben a küzdelemben maga hűséges barátként áll mellettünk! — Úgy van! — bólintott a férfi. — Amibe belefogtam, azt keresztül viszem, és már megmondtam, boldognak akarom látni magát! Ezt olyan kötelesség teljesítésnek tekintem, amelyet felejthetetlen édesanyjának az emléke ró reám. Ellen meghatottan nézett fel Tauberra, de a férfi intett, hogy ne válaszoljon és elfordult, hogy szeme ne találkozzék a leány tekintetével. Az áldozat, amelyet hozott, most mégis végtelenül nehézzé vált. Az ablakhoz lépett és gondolataiba merülve, szótlanul tekintett ki az utcára. Ellen kezébe vette az abbahagyott kézimunkát és néha-néha résztvevő pillantást vetett Tauberra. Félóra telt el igy; ekkor nyílt az ajtó és Reinhard lépettbe a bankár kíséretében. Ellen ajkáról halk örömkiáltás röppent el. Szerelmesének ragyogó szeméből kiolvasta, hogy elérték forrón óhajtott céljukat. — Felejtsük el a rossz napokat, amelyek már elmúltak — mondta Hansen, mialatt Ellen kezét Reinhard kezébe tette: — az Ég áldása legyen a frigyeteken! ?? A szerelmesek mindenről megfeledkezve borultak egymás kórjába; űauber pedig fogta kalapját és halkan kiment. A bankár követte, Szótlanul mentek le a lépcsőn. Odalenn az iroda ajtajában Tauber fejét rázva utasította vissza Hansen marasztalását. — Mint annakidején, ma újra fájdalmas lemondással hagyom el ezt a házat — mondta —, de ma nem panaszkodom, mert magam akartam igy és megvigasztal az a tudat, hogy az én lemondásom két ifjú szív boldogságát segítette elő. Reinhard még ma megkapja a tőkét; remélem, ön arra fogja felhasználni, hogy megszilárdítsa bankjának ingadozó alapjait. — Úgy van! — bólintott a bankár. — És kettőnk között szent e béke? — Csak azt felelhetem, hogy ezt szeretném — felgte Tauber s röviden köszönt és távozott. Az ügyvéd lakása felé indult. Hogy miért, az tulajdonképpen maga sem tudta. Szi ve annyira fájt, hogy nem is tudott gondolkozni. Az ügyvéd csodálkozó tekintettel fogadta és aztán bosszúsan csóválta fejét. . ;; — Az ördög tudja, hogy mi jelt teged! — mondtaf szokott gonoszkodó modorában —, látszik, hogy a pénznem boldogít. , ,i ,V ; — Nem bizony, -igazad v&h !V^#elgtte-cíay&e^n^rO^ sóhajtott, aztán leült — hiába van az embernek pénze, ha a szive fáj. — Úgy, úgy! Hát innen fuj a szél? — kérdezte az ügyvéd és vizsgálódó pillantást vetett barátjára.—Ezentúl bizonyára gyakrabban látunk? — kérdezte azután. — Miből gondolod? — Nem jössz most egyenesen a bankár házából? — Dehogy nein. — És valami ott neked ma nem tetszett? — Furcsa kérdéseid vannak! — Igazán nem kíváncsiságból kérdezem, nem firtatom a titkaidat. — Nincsenek olyan titkaim, amelyeket ne mondhatnék el neked — felelte Tauber fájdalmas mosollyyal. — Egy reménységgel szegényebb és egy csalódással gazdagabb lettem, de ez olyan mindennapi dolog, hogy szót sem érdemel. — Másokkal is megtörténik — bólintott az ügyvéd. — De a te esetedben még sem értem egészen: a pénz hatalmas tényező és Hansen ért ahhoz, hogy számoljon ezzel a tényezővel. — Meg is tette, ma éppen úgy, mint annakidején. HOME • AUTO - BUSINESS - PERSONAL LET US HELP YOU 70 CONVENIENT. COMPLETE BANKING OFFICES arain mint oirotu imimi (MMtinoa RENDELJE MEG A VAJDA ALBERT szerkesztésében LONDONBAN megjelenő FAKUTYÁ-T A világ egyik legjobb magyar vicclapja. Megrendelhető: 65 Mortimer Si. London, W. 1 England, Europe vagy az Egyesült Államokban: 146 BRIDGE ARCH, SUTTON WALK. Waterloo LONDON, S. E. I Telefon: WAT 75S3 Egyes szám ára 20c — Előfizetési ára félévre $2.40 egy évre $4.80 Megjelenik havonta kétszer 1-én és 15-én. « -SS* -«Ä -WÄ 'wiw -SÄ. Ugyanaz az eset volt és ma éppen úgy felháborított, mint akkor. — És a történet vége? — Ez alkalommal kissé másképpen alakult. — Tehát Ellen nem hajlott meg nagyapja akarata előtt? kérdeze az ügyvéd és szinte úgy látszott, mindha örüine barátja keserű csalódásának. — Ellen már meghozta volna ezt az áldozatot, én azonban nem fogadtam el és kényszeritettem a kötelességéről megfeledkezett nagyapát, hogy feleségül adja Ellent ahhoz, akit szeret. Az ügyvéd meglepődve tekintet fel; ugylátszik, nem várta ezt a nemeslclkiiséget. — És ki az a szerencsés fiatalember? kérdezte. — Heiden Reinhard; eddig a bankár pénztárosa volt, egy óra óta azonban a társa. — Teringettét! Az ölébe pottyant a szerencse! ked azonban bizonyára sok pénzedbe került! Tulajdonképpen mi közöd ezekhez az emberekhez? — Ellen Eliznek a leánya — felelte Tauber nyugodtan, — úgy gondolom, ez eléggé megmagyarázza azt, hogy törődöm vele. És ha a történtek után most visszatérek Amerikába, az csak természetes — tette hozzá azután fájdalmas sóhajjal. — Persze, hiszen tudom, hogy régi barátaid nem sokat jelentenek számodra! — Mivel érdemeltem meg azt a rossznyelvüséget? — Mivel? Meg tudod cáfolni a szavaimat? Mit érünk számodra: Johanna meg én?! Nem illetlek szemrehányással, ped:g jogom volna hozzá, utazz el Isten nevében; mit bánod, ha egy szív bele is pusztul.... Bár ne is tértél volna haza! Tauber barátjára meredt; hirtelen megértette ezeknek a szavaknak a jelentését. —- Johanna? — kérdezte fojtott hangon. — Ugyan, kérlek, lehet, hogy csak szeszélyből mai radt vénleány!.... Mert kérője volt elég — felelte az ügyvéd titakozó mozdulattal. — Ne okozzon ez gondot neked: a dolognak semmi jelentősége sincsen! Hiszen Johanna nem kiváhatja, hogy mindennap meglátogass bennünket, hogy felmelegitsétek régi gyermekkori emlékeiteket. Ha ő a régi balga gyermek maradt is, mi ketten az évek folyamán értelmes, józan emberek lettünk, akiknek más dolgokkal, nem pedig ilyen ostobaságokkal kell foglalkozniok. Persze, már hamarosan el akarsz utazni?.. Tauber eltakarta szemét és sokáig hallgatott, lelke fájdalmas megbánással telt el. Szerelmet keresett ott, ahol nem találhatót és mostan kell megtudnia, milyen forrón és hűségesen szerették őt.... — Korábban kellett volna mondanod ezt! — felelte — No, no, házasságközvetitéssel nem foglalkozom — morgott az ügyvéd és lapozni kezdett irataiban —, sőt arra kérlek, tekintsd úgy, mintha semmit sem mondtam vol- Magadnak és nekünk is szívességet teszel, ha minél előbb visszautazol Amerikába. Még egyet; ne beszélj Johannának Hanson házban szerzett tapasztalataidról: semmi szükség hogy az ott történtek tudomására jussanak. Tauber felkelt és szinte kábultan nyúlt a kalapjáért. TELEFONUNK Good Reading for the Whole Family •News • Facts • Family Features The Christian Science Mónit» One Norway St., Boston 15, Moss, Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. I year $18 □ t months $9 0 3 months $4.50 □ Name Address A nyomda. GAr. 1-5659 Lakás: FA: 1-1154 HA NINCS, AKI FöZöN és önmaga sem főzhet vagy nihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élvej vettel és egészséggel elfoj gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RiCE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Finom eledelek HAZA VITELRE is kaphatók. Elizabeth Kish, tulajdonos ■w üie^'RcVr Gyógyszereket az óhazába csők g SAJÓ PATIKÁVAL küldünl SAJÓ SÁNDOR jfclsrd»M GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-S48H MINDENKI JEGYEZZE MEG fia kisebb vagy nagyobb baja ▼an a Televisionnal bármely gyártmány is, teljes garancia mellett megjavítjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV Iskolázott és vizsgázott, zakképzett television javító. 2656 EAST 126th ST. SW1-4544 RA1-0567 FratiJa pezgő és többféle High Ball» RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Whysky - "Vodka - Scotch • Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. iO-nél többféle rőr van mindig készenlétben Ha party van a házánál, niank nagy kedvem én mjol kub a airt FANCHALY VIRÁGÜZLETE 1714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyelettelesen. LAKODALMAKRA Ízlésesen végezzük el a rendelési Távirati virágküldés a világ lármely részébe — teljee jót állással. — Kérlek, ments ki ma Johanánál — mondta — mondd neki, hogy kirándultam a környékre. — Rendben van: ha pedig nem térsz vissza erről a kirándulásról, amint sejtem, légy oly jó, irj néhány ártatlan sort nekem, amelyet megmutathatok Johannának. Pusztán azért, hogy ne nyugtalankodjék miattad! Tauber már az ajtóban állt és gépiesen bólintott, azután szótlanul távozott. Amikor az ügyvéd három nappal később hazatért egy bírósági tárgyalásról és belépett a nappali szobába, barátja és nővére Johanna kézenfogva jöttek eléje; boldogságtól sugárzó tekintetük elárulta, hogy végre egymásra találtak. — Ha boldogságodat lelel ebben a házasságban, akkor már régen megtalálhattad volna — mondta a derék jogtudós és megszorította barátja kezét. Johanna pedig vidám nevetéssel tette kezét bátyja ajkára, hogy elejét vegye minden további csipkelődésnek. — VÉGE. — Kétféle mérték —regény— De azért a keze erősen raszketett, amikor az autófáyolt megkötötte s a foga vacogatt, mintha hideg rázná. Mégis csak nehéz volt.... nagyon nehéz! — A gyermekektől nem búcsúzol, Rita? — Nem! Keményen suhintott a szó, mintha nem is női gyöngéd női száj mondaná, olyan keményen és hidegen, hogy még a tapasztalt, edzett idős férfi is beereszketett és csa* sóhajtva engedett leánya kívánságának. Weidenau ott ült Lebredht bácsi gyümölcsösébe n avirágzó almafák alatt. Egy jó óra óta ültek ott ketten, szivarozva, mindegyik a maga gondolataibal merülten, Dumser Lebrecht, a vén agglegény eléggé filozófus volt, tudta, hogy Albert lelkét nyomja valami, másként aligha áldozott volna ennyi időt odújában remeteéletet élő vén medve nagybácsijának. És éppen azért, semmit se kérdezett, csak nyugodtan vái’ta, mig Albert maga megnyitja a szivét. — M:t szólsz ezekhez az almafákhoz?— Ezt a tündéid kertet még a te müvésztekinteted is értékelheeti, mi?.. Csak szeretném, ha kicsit derűsebb arcot vágnál Nézd, ott jön Spargelné a kávéval, már pedig Spargelné kávéját szeretettel, áhítattal és főleg nyugodt kedélyhangulatban kell elfogyasztani! Albert Néhány érthetetlen szót mormogott, Spargelné betöltötte az illatos kávét a csészékbe, aztán ment a dolgára. Csak mikor megint kettesben maradtak, szólt újra Lebrecht bácsi: — Hát tudod, fiam, én csak amondó vagyok, hogy semmi szükséged nem volt másodszor nősülni, mert Marschner kisasszony a két gyereknek pompásan gondját viselte volna, később meg egyszerűen bedugtad volna őket intézetbe. Ez az első. . A második, hogy a levest, amit az ember maga főz, maga is kanalazza ki!.... Harmadszor pedig, köztünk mondva, nagyon jól választottál, mert ez a te második asszonykád ember a talpán. Bizzál bennem, én jó emberismerő vagyok.... — Elzuttal talán mégsem! — vágott közbe keserűen Albert. — Na, na!.... Csak nincs valami komoly baj? — Eh! Ne is beszéljünk róla, Lebrecht bátyám.. Rajtam már senki se segíthet!.... Ha egyszer az ember boldogsága összetört, mindenek vége. — Ennyire talán mégse jutottatok, mert arról csak tudnék, ha a párod meghalt volna. — Isten óvjon!.. Nem is ez történt— — Albert felugrott, néhányszor fel és alá rohant a kerti utón, aztán TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING Tel. WY 1-6406 ART SEGEDY. tulajdonos — házi tol. 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. Szakács József ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER 3097 Ashwood Rd. SK1-1479 A csatornát ásás nélkül VILLANYGÉPPEL tisztítjuk Uj munkát ás Javítást egyaránt vállalunk HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT nagy szükség van a JÓ BARÁTRA, aki a legapróbb részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADAS minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyászoló család zavartalanul adhassa át magát az utolsó búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatára készen állanak: Bodnár A. Lajos ÉS FIA, IFJ. LAJOS 3929 Lorain Ave ME 1-3075 Temetésrendezők és Balzsamozók megállt az öreg ur előtt. — Ezt te nem értheted, te sose szerettél igy egy nőt, nem vártad tőle a boldogságódat, nem tudhatod, mit jelent, ha valaki, akit szentként imádunk, szívtelen, hideg márvány szobornak bizonyul! — Úgy, úgy.... sziveién? Pedig a szeméből csak úgy sugárzott a szív és lélek! — Hozzám legalább nincs szive!.. Gyűlöli a gyermekeimet-.. Azt akarja, hogy elküldjem őket a háztól! Lebrecht bácsi halkan füttyentett, azután felkuncogott — Hm....— hát ennyire jutottatok? — igen, ennyire.... Mindennek a végére! — Dehogyis!.. Inkább műiden most kezdődik, hiszen ez egészen természetes.... hogy ez bekövetkezett! — Tér — mé — szetes? — Persze.... vagy azt hiszed, az igazi anyák fákon nőnek, csak úgy le kell szakítani, mint az érett szilvát? De zöld vagy még, Albert fiam! — iNem értelek, Lebrecht bátyám! —meredt az öregre Albert. — Nem hallod, hogy semmit sem akar tudni a gyermekeimről!.... Azt akarja, hogy válasszak közte és a gyermekek között! — Hát válassz! — hangzott a nagyon közönyös felelet. — Ez minden tanácsod? — Vagy úgy, tanácsot akarsz?.... Azzal készséggel szolgálhatok. Add ki a gyermekeket a házból!.... Annyi kitűnő intézet van, éppen ilyenkoru gyermekek számára.. tovább nem jutott, mert Weidenau felkapta a kalapjai s köszönés nélkül, mint egy örült elrohant. Az öregur vállatvonva, mosolyogva nézett utána, egy kicsit ’"irigyen is, hogy még van, aki ennyi fiatalos szenvedélyt hiába elfecserélhet. Weidenau Albert haragtól reszketve száguldott végig az utcákon, csak akkor nyugodott meg kissé, mikor kijutott a város határából a zöldelő réten túl meglátta az ezüstösen csillogó Duna széles szalagját. Most már megtorpant és zavartan nézett körül. Hogy jutott ilyen messzire? . Körülötte madarak csiripeltek, friss zöldszag, balzsamos virágillat töttötte be a levegőt. Milyen szép volt itt., milyen szép, békés és nyugalmas. Albert belépett egy k’"s vendéglő kertjébe, ahol terített asztalok sorakoztak, le is ült az egyik asztalhoz és odaszólt a pincésnek, hoz:on valamit enn:.... akármit. Bealkonyodott, lassan be is sötétedett. Weidenau haragosan gondolt az - öreg Lebrechtre, az a csufundáros nevetés most is a fülébe csenget:, az a lehetetlen tanács!.. Eddig mindig azt hitte» Lebrecht bácsi szereti őt, a javát akarja és hogy okosabb, nrnt a többi ember. Hát benne is csalódnia kellett., mindenkiben aki a szivéhez nőtt. — És most mi legyen?.... Tegnap óta szünet nélkül ez a kérdés foglalkoztatta, anélkül, hogy válaszolni tudott volna. Így csak nem élhetnek, ilyen hidegen egymás mel’ett, műit az utóbb1" időben!.... Hiszen szeretik egymást és elsorvadnak a vágyakozásban. Vagy, talán csak ő.... Mert, ha Rita igazán szeretné, nem lehetne ilyen kegyetlen, ilyen gyűlölködő gyermekeihez. S mégis., milyen határtalanul boldoggá tette: igy, hát mégis csak szerettte! Talán nrndez csak félreértés, talán higgadt, nyílt kibeszéléssel még mindent jóvá tehetnek. MAGYAR TESTVÉR! Segítsd ADOMÁNYODDAL \ RUTGERS NEW JERSEY ÁLLAMI EGYETEMEN működő s itt magyar tanszéket fenntartó Amerikai Magyar Intézet munkáját! Az amerikai magyarság történetének egyik legjelentősebb fejezete ennek az Intézetnek alapítása; nyelvünk, múltúnk, kultúránk jövőbe átmentése s méltó hagyaték képen az utánunk következő generációknak átadása valamennyiünkre feladatot s ezt a feladatot az Amerikai Magyar Intzézet utján végezhetjük el együttesen! ~ ' ÁLLÍTSON EMLÉKET ELHUNYT SZERETTEINEK EGY EMLÉK-ADOMÁNNYAL! Minden adakozó nevét megörökitjük. Mindé* adomány art adóbevallásnál levonható. Minden adomány erre a eimre küldendőt AMERICAN HUNGARIAN STUDIES ffH; FOUNDATION American Hungarian Institute P. O. Box 1084 New Brunswick, fl. J. j Esküvőkre, lakodalmakra és £ S minden más alkalomra \ a legszebb virágokat kapji> \ ! Orbon's Flowers J | 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 j ( személyes vagy telefon rendelésére. í ARAINK SOHASEM ADHATNAK J J PANASZRA OKOT.