Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1960-06-16 / 24. szám
JUNE 16, mo AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Bűnbe esett szamár —TÁRCA— Dömötör Jóska szamara csak olyan szamár volt, mint minden más szamár. Azaz,— mégse egészen olyan. Derék, jóindulatú, becsületes szamár volt, ami elvégre nem minden egyszerű szamárról mondható. Dolgos is volt, fürge s jámbor. A Dömötör Jóska gyermekei hármasával is fölmászhattak a hátára, a jó szamár csak tűrte és cipelte őket. Nem rúgott, nem ágaskodott, fához se dörgölte az oldalát, sőt még akkor se okvetelenkedett, ha a csin tálán kölykök jól belerúgtak a vékonyába, — vagy fűzfavesszővel végigsuhintottak a nyakán. — A taligában is célirányosan viselkedik, — szokta Dömötör Jóska dicsérgetni az állatját. Nem kell annak ostor, bár szokásból az is kijár neki. Csak mondom: gyű! .... akkor megy. Azt mondom: hó!— akkor áll. Ilyen állat a csillag! Úgy hivta a gazdája, hogy csillag, mert volt neki egy szép fehér csillagja, a homloka közepén. Meg hóka is volt a jobb első lábal Egyébként szürke volt a csillag, — szamári mivoltához képest. Erről a jóravaló, emberséges szamárról szól a történet, úgy, ahogy Tapolca táján mesélték. Ott is történt — állítólag — ez az eset. Páter Medardus és fráter Polonius vígan baktattak a tapolcai országúton. A fráter ment elől, a páter ment hátul. Nem tiszteletlenség okából volt ez a fordított rend, hanem azért, mert egy kordé volt kettőjük között. A fráter húzta, a páter tolta. A kordé pedig meg volt rakodva bőségesen. Búza volt rajta egy zsákra való, meg kukorica, volt kősó, alma meg lasponya, két gágoló lúd, három csipegő csirke, jókora csomó zeller, póré, kalács, túró, pojna, meg kukorica máié is. Mindenféle jó dolog volt a laptikán s azért talán mondanom sem kell, hogy páter Medardus, meg fráter Polonius kolduló barátok voltak, kik bőséges kollektálás után jó kedvvel döcögtek hazafelé, a klastromba. De azt már mégis el kell mondanom, — mert egyébként senki sem tudná, — hogy forró nyár lévén, meg déltájt az idő, a két jóbarát erősen szuszogott és izzadott. Nehéz is lévén a talyiga, kövérek is lévén a barátok, bizony nem csudálni való, hogy bőségesen dőlt róluk a verejték a napos, poros országúton. — Még egy darabon húzzad buzgósággal Polonius testvér, — biztatta Medardus a társát. — Mindjárt elérjük az erdőt, ott hüselünk egyet, falatozunk is, de még szundikálunk is.... — Jó lesz bizony, Medardus atyám, — felelte Polonius fráter. — Főképpen a szundikálás lészen kívánatos, mert hátra vagyon még a munka napja. Az a meredek hegy, amelyre a klastromot építették dicső elődeink. . — Elődeink dicsőek voltak valóban, — hagyta helyiben a dolgot Medardus Páter. — A hegy azonban nem dicső. Éppenséggel nem mondható dicsőnek.. — Csak az a hegy ne volna, — sopánkodott a fráter. — Bizony, az jó volna! — helyeselte a páter. iS közben ballagtak nagy lassan tovább. A fráter húzta, a páter tolta a laptikát s 1 s izzadott erőssen mind a kettő. — Ha az a hegy nem volna, minden jó volna — gon' dolták mind a ketten. De a hegy csak volt s már I látszott is messziről a me'redekje. Ettől a látványtól még jobban verejtékezett a két barát. Mégis elérték az erdőt. , Meg is pihentek a hüsön, falatoztak is, szundikáltak is. j — Csak az a hegy ne vol'na, csak az ne volna, — ébrejdezett végre a fráter. — Bizony, az jó volna! — helyeselte a páter. S erre fölvetette alázatos tekintetét páter Medardus és körülnézett a tájon. És mit látott? Nem látott semmi különöset. Csak a Dömötör Jóskát látta meg a szamarát. A falu irányába állt a talyiga, ami azt mutatta, hogy hazafelé tartanak, abba az irányba, ameről a barátok jöttek. Olyan állapotban voltak ezek ketten, hogy a Dömötör Jóska ült a talyigában és aludott. Egy kicsit horkolt is. A szamár ellenben a laptika elé volt fogva és füvet ropogtatott. Ezt nyilván jobbnak ítélte az alvásnál. Hát ennyit látott páter Medardus és ez elég volt arra, hogy igy szóljon: — Nekem van egy ideám, Polonius testvér.... — Mondjad atyám. Fülem hallja bölcs beszédedet. — Azt mondom Polonius testvér, hogy volt egy hegy és nincs hegy.... — Tisztellek atyám, de nem értem szavaidat. Rejtély vagyon a te beszédedben. — Mindjárt világosság támad az agyadban, fivér. Fő-TELEFONUNK GARFIELD 1-5658 Res. FA. 1-1154 FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave. Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepes virágok TEMETÉSEKRE kegyeletiéi esen. LAKODALMAKRA ízlésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jótállással. FU RNACE beszerelést és javitást teljes jótállással végzünk. Bádogos munkát: csatornázást és tető javitást is vállalunk THE PARKHIL FURNACE CO. DAVE SZABÓ 21816 Haiworth Ave BEACHWOOD, OHIO SK 2-4949 Ha nincs, aki főzzön és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kiván élvezettel és egészséggel elfogyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Elizabeth Kish, tulajdonos Finom eledelek HAZA VITELRE is kaphatók. kép, ha szemügyre veszed azt a szamarat, amely ott, a közelben látható.... — Félek atyám, hogy több szamarat látok, mint te véled.... — Bölcs dolog az önelmélyedés, fiam. De ne beszéljünk hiábavalóságokat. Tudod, Amerikában voltam s ott megtanultam, amit ott mindenki megtanul; megtanultam látni. Nézni tanultam és minden dologról felismerni, hogy mire való és miben lehetne hasznomra. Fiam, ez az élet titka. Mindent meglátni, mindent megérteni, mindennek hasznát venni. És most cselekedjünk. — Mit cselekedjünk, amerikás szemű, bölcs atyám?.... — Eredj oda a kordéhoz, amelyet ott látsz. Fogd ki azt a hóka szamarat szép csöndesen, hogy a gazda föl ne neszeljen. Majd fogd be a mi szekerünkbe, ülj fel a tetejére és menj Isten hírével. A többit bizd rám. És tapasz talni fogod, hogy igazat beszéltem: volt hegy, — nincs hegy.... Álmélkodva hallgató a bölcs beszédet Polonius testvér. S tett, amint neki rendeltetett. De előbb mondá: — Valóban két szamár van jelen. A másik én vagyok_ A koldus barátok szekere kidöcögött a cserjésből. A Dömötör Jóska szamara csak olyan buzgósággal húzta fel a mei'edek hegynek, mintha jogos gazdája ügyeiben járna el. Hiába: szamár a szamár! Páter Medardus pedig fogta magát, odaállott a Dömötör óska szekere elé, a szamár helyébe. Két kezével belekapaszkodott a laptika két rudjába és várta a következendőket. Ha előre tudta volna, tán nem várt volna olyan nyugodtan. Mert Dömötör Jóska nagyot prüszentvén, egyszer csak felneszeit. De nem az volt az első dolga, hogy felnyissa a szemét, hanem az, hogy felemelje a kezét s az ostorával nagyot húzzon — a barátra. Ne vétessék tőle rossz néven, ő a szamárnak szánta. Medardus páter csak állt, csak várt. Dömötör Jóska meg újra felemelte a kezét, s újra nagyot húzott rá az ostorral. És felemelte a kezét harmadszor is, negyedszer is, ötödször is, s mindannyszor végigsuhintott a baráton. Mi nél többször ütött, annál nagyobbakat ütött, S közben föl se nyitotta a szemét. Már ezt igy szokta Dömötör Jóska. ő érti a szamár dirigálását. De már ezt nem állta Medárdus atya szó nélkül. Azt mondta, hogy: — Na!.. Erre fölnézett Dömötör Jóska. Nagyot nézett. Soha ilyet. Hogy igy megváltozott a Csillag. Ezt még sose tette. Azt mondta rá Dömötör Jóska: — Ejha!.... Most megszólalt Medardus páter és valamivel hosszabban beszélt. így szólt az álmélkodó fuvaroshoz: — Édes felebarátom! Én páter Medardus vagyok. Azaz a te szamarad vagyok. Helyesebben én páter Medardus voltam és a te szamarad lettem, Még helyesebben a te szamarad voltam s páter Medardus lettem. Dömötör Jóska csak nézett. Nyilván nem értette a dolgot. A barát meg beszélt tovább. — Mindjárt megértesz. Én barát voltam, innen a szomszéd klastromból. Bűnt követtem el, megszegtem fogadalmamat. Nagyot sóhajtott, majd igy folytatta: — Nagy bűnömért nagy büntetést mért rám az ég. Szamárrá változtatott. Négy lábon kellett járnom .és szekeret meg igát húznom. S az volt a sorsom, hogy addig legyek igavonó barom, amíg egy istenfélő, jámbor férfiú alaposan megfenyít. Amig jól meg nem korbácsolnak, mindig szamárnak kellett maradnom!.... Most a kezét nyújtotta Dömötör gazdának, jól megrázta s igy végezte: — Te voltál az a derék, emberséges férfiú, aki engem megváltottál keserves sorsomtól. Köszönöm ezt neked és áldalak érte. Legyen minden jóban részed, legyen áldás minden munkádon!.... Meg is csókotla Dömötör gazda két orcáját, s újra áldást kívánt a fejére. Aztán elment. Dömötör Jóska is elment. Hát mit tehetett volna? Ballagott szomorúan és húzta a kordéj át, mint egy szamár.... Aztán úgy volt, hogy a szamár is csak el volt a klastrom udvarán. Lelegelte a füvet, ami ott nőtt s elpusztította a bogáncsot. De aztán páter Medardus azt mondta fráter Poloniusnak, hogy vigye el a szamarat Sümegre, a vásárra. Talán ott ráakadnak a szamár gazdájáha s akkor szegénynek oda adhatja. így esett, hogy a Sümegi országos vásáron egyszerre csak szembe kerültek: Dömötör Jóska meg a szamara. Ott állott a szamár egymagában, a fráter messzebbről szemmel tartotta. Hogy a szamár mit gondolt, nem tudom. Dömötör Jóska ezt gondolta: — Nini! Hisz’ ez a Csillag! Kutya legyek, ha nem a Csillag! Ezer közül is ráismernék. Ott a szép csillag a hóm loka közepén, hóka a lába, a nézése pedig egy csöppet se változott. Ez az én derék, jó állatom. í Dömötör gazda át is vette a csacsit. A fráter felismerte a talyigást s odament hozzá s megkérdezte: ez a maga szamara? — Enyém biz, ráismertem. — Akkor vigye csak el. Dömötör átvette a szamarat, de előbb odasugott a fülébe: — Ejnye, ejnye, páter! Hát nem röstelli? Ilyen hamar kellett újra kezdeni?! A szamár bólintott rá a fejével. Azt hiszem, minden szamár bólogat a fejével, ha valamit súgnak a fülébe.. -------- • -------CSÖRGŐ PANASZ i — Na, hogy sikerült a házasságod? — kérdi az egyik csörgőkigyó a másiktól. — Ne is kérdezd — feleli az, — a feleségem egy közönséges vipera. ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág rendelést és továbbit az or Tzág Vagy a nagy világ bármely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Ave Telefon ME 1-1889 Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch - drin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. iO-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, náunk nagy kedvezménnyel kapja a séri. Ifj. Leczó István használtautókat árul jó feltételekkel Ifj. Steve Leczo, Leczo István és neie itt született fia, aki egy ideig a William Penn szervezője is volt, a Bass Chevrolet Motors használt gépek osztályának vezetője. A Bass Chevrolet Motors Co. 11405 Euclid Ave alatt van. Ifj. Leczo István telefonja: SW 1-0212. Ha bárki jutányosán kiván jó használt autóhoz jutni, lépjen érintkezésbe Ifj. Leczo Istvánnal, akinek megbízhatóságáért kezeskedünk. Ifj. Leczó István nem követ el görbe üzletkötéseket és -okkal lelkiismeretesebb ember semhogy hamis ígéretekkel bárkit is rávenni autó vásárlásra. Ifj. Leczó István becsületesen és tisztességesen óhajt üzletet. Éppen ezért állíthatjuk: mindenki jójár, aki Ifj. Leczó Istvánnal keresi az összeköttetést használt autó vásárlása céljából, j-----— •-------Az Aggmenház csirkepaprikás és rétes délutánja A Katholikus Aggmenház csirke paprikás és rétes délutánja julius 27-én, szerdán lesz megtartva a Lander Rd.-i Isteni Megváltó Aggmenház pázsitos és virágos telepén. Eső esetén a fedett pavillionban. Andrej kovics József né, az Aggmenházat Segítő Bizottság elnöke a a bizottság tagjai közül a legügyesebb és leglelkesebb munkásokat válogatta össze segítségül a csirke paprikás és a rétes elkészítéséhez. Egy jegy ára $1-75. A csirkepaprikást és rétest délután 3-tól este 7:30-ig szolgálják fel. Nagyon okosan leszi mindenki, aki részt óhajt venni e kellemes magyar összejövetelen, ha előre lefoglalja a jegyét. .-------- • -------A Wm. Penn 14. piknikje julius 2. A William Penn Testvérsegitő Egyesület 14-ik fiókja évi nagyszabású piknikjét a jól ismert Káló Farmon tartja 1960. julius 2-án, szombat d. u. 2 órai kezettel. A zenét 4 órától 9-ig a Kék Duna hires zenekar szolgáltatja. -------- O -------JÓ NEVELÉS Egy apa sétálni viszi hat év körüli fiát. Séta közben az apa állandóan ezt ismételgeti : — Légy nyugodt, Bernát.. Maradj nyugodtan, Bernát.. Arra megy egy ideggyógyász, aki felfigyel az apa szavaira és elismerő hangon igy szól hozzá: — Ön iskolapéldája annak, hogy kell fegyelmezni egy gyermeket, uram. Ezzel megsimogatja a gyerek fejét: — Jó fiú vagy, Bernát? Mire a gyerek, miközben rámutat az apjára: — Az én nevem Herbert.. Ő a Bernát.. HUMOR FÉRFI SZOLIDARITÁS —A kitűnő hírlapíró, aki köz ismerten kikapós férj, csaknem állandóan utón van. Egy alkalommal a szokottnál tovább maradt el, igy két napi aggódás után fiatal felesége, férje négy vidéki barátjának cimére táviratot adott fel: — Lajos napok óta nem jelentkezik. Stop. Azonnali értesítést kérek ott van-e? Még aznap befutott a négy választávirat, betüszerint azonos szöveggel: — Semmi aggódás. Stop. Lajos itt van nálam. MAGYARÁZAT A svéd férfiak állítólag a legszükszavubb emberek a világon. Egy ilyen hallgatag svéd úriember valamiért meg haragudott feleségére. Fogta magát s elment hazulról. Húsz év múlva hazamegy, benyit a lakásba és szó nélkül leül a karosszékbe. A feleség lassan ránéz, tetőtől talpig végigméri és megkérdi: — Hol jártál? Mire a svéd férj: — Kinn! NEKI ILYEN ASSZONY KELL--I \ — Apám meg akarok nősülni, de nekem nem kell olyan asszony, aki egész nap süt, főz és takarít. — Hanem milyen? — Vidám, derűs.... aki egész nap énekel! — Hm.... nem lenne olcsóbb és praktikusabb egy kanári ? MÜNÉSZHAZÁSSÁG — Hallom, hogy férjhezmentél. Hogy érzed magad a házasságban? — Pontosan úgy, mint a színpadon Egymást követik a jelenetek. LELEMÉNYES KÖLYÖK < Benőke mamájának ikrei születtek. A papa sugárzó arccal mondja: — Jelentsd a tanitóbácsinak a nagy eseményt, akkor ma biztosan hazaenged az iskolából. Úgy is történt. A gyerek kevéssel később hazajött. A papa megkérdi: — Na, mit mondott a tanító ur? — Azt mondta, hogy szívből gratulál a nagy családi örömhöz. Pedig csak az egyik gyereket mondtam meg neki.. — Miért nem mondtad meg hogy ikrek születtek? — kérdi a papa. — Majd bolond leszek — feleli fölényesen Benőke. — A másik gyerek jó lesz nekem jövő héten. S A CLEVELANDI MAGYAR ÖNKÉPZŐKÖR EGYÜTTES OSZTÁLYA JUNIUS 19-én, VASÁRNAP Meglepetésszerü Apák Napi KÁRTYA PARTYT tart A saját helyiségében, 2059 Fulton Road Frissen sült SONKA SZENDVICS és a kör asszonyaitól sütött FINOM KALÁCS kávéval lesz 'az UZSONNA A HOZZÁJÁRULÁS $1.00 Sok szép ajtó dij! Kérjük tagjainkat és barátainkat, minél számosabban jelenjenek meg, hogy nagy számban tisztelhessük meg a megjelenő APÁKAT. CleveChecks [special budget checking accounts I REGULAR CHECKING ACCOUNTS, TOO • USE THE ONE BEST FOR YOU! I Che Cleveland Crust Company 70 CONVENIENT BANKING OFFICES MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapp személyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. Orban's Flowers 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 JOBB otthont építők VÁLASZTÁSA MINDIG ■t a . r FÜTŐ ÉS /Vioncner légszabályozó / THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. j Szakács József | ÓHAZAI PLUMBER ÉS SZERELŐ MESTER ( 3097 Ashwood Rd. SK1-1479 I A csatornát ásás nélkül VILLANYGÉPPEL | tisztítjuk ( Uj munkát és javitást egyaránt vállalunk RENDELJE MEG A VAJDA ALBERT szerkesztésében LONDONBAN megjelenő FAKUTYÁ-T A világ egyik legjobb magyar vicclapja. Megrendelhető: 65 Mortimer St. London, W. 1 England, Europe vagy az Egyesült Államokban: Alex Fodor, 147 Central Park West New York, 25. New York. Egyes szám ára 20c — Előfizetési ára félévre $2.40 egy évre $4.80 Megjelenik havonta kétszer 1-én és 15-én. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett Ifj. Riczó J. János Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900