Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1960-06-16 / 24. szám

AZ ÚJSÁG JUNE lß. I960 i OLDAL ______ Elveszem a Feleségemet C REGÉNY Irta: HARALD BAUMGARTEN Fordította: MEDVECZKY BELLi^ ^ ^ ^ Lilo nem felelt. Rison ur törte meg a csöndet. — Nem tudom, mi jut Reginaid eszébe, hogy egyszerre cs|ik fontosabb neki a munka, mint mi. Itt történtt valami.. Meg fogom neki magyarázni az álláspontomat. Semmi ked­vem, hogy elveszítsem ezt a játszmát. Most azonnal az iro­dájába megyek és Lilo, te velem jössz. Vagy jobb szórakozá­sod van? — Nem érdekel a gúnyolódása, Rison ur. Elkísérem önt.... a vőlegényemhez. Ezer és ezer újságárus fiú hemzsegett New York utcáin. Millió és millió röpcédulát hordtak a kezükben, elárasztot­ták velük a villamosokat, autóhuszokat, és a járókelőket. Ragyogó színekkel festett leányarc mosolygott ezeken a röpcédulákon és plakátokon, óriás betűkkel állt az arckép alatt a jelmondat: ”Én csak Clifford-limonádét iszom!” Ez a kép., ez az egészséges, friss, ragyogó színekkel 99%-t az összes otthonnak, a­­melyet körzetünkben 1950 óta építettek, GÁZ-zal fütik mert a gáz fűtés rendszerét nagyon könnyű, beszerel­ni és eredményesen működésben tartani bármifajta és fpármily nagyságú otthonban. 4 THE EAST OHIO GAS COMPANY festett leány arc.. meghódította New Yorkot. Igazán le­hunyt szemekkel kellett volna az uccákon járnia, aki ezt a képet észre nem veszi. Mert mindenütt ott volt. Az utca­sarkokon, az autóbuszokon, a háztetőkön, a hirdetőoszlo­pokon, a mozikban, színházakban és.... és erről igazán nem lehet megfeledkezn.... üvegek milliárdjain, amelyekben Clifford-limonádét árultak. Lilo aurójába is beröppent egy röpcédula, amikor Ri­son úrral a tizennegyedik utca felé igyekeztek. — Az imént egy kissé heves voltam Lilo — mondta Charles szeretetreméltósággal. — Bocsáss meg. — Egy felvilágosítással tartozik nekem, monsieur Ri­son. ön beleszól a legintimebb dolgainkba. Mi jogon teszi ezt? Charles tűnődve nézett fehér keztyíiire. — Mi jutott Lilonak eszébe, hogy ilyen kérdésekkel fordul hozzá? E mögött csak André lehet.... De hogyan is jutott az eszébe ennek a fickónak átjönni Amerikába, miután a leánnyal 'állítólag szakított? De hirtelen tisztán látott mindent. Ez az André úgy gondolja elérni a sikert, ha mögötte Lilo de Pirelle... vagyis madame Sóim áll. Ezt meg kell akadá­lyozni, de óvatosan, mert ez igazán kényes ügy. — Régi öreg barátja vagyok a nagyanyádnak, Lilo — —mondta kedvesen. — Mielőtt nagyapád meghalt, megí­gértem neki a haláloságyon, hogy törődni fogok a feleségé­vel. Ez minden! És igen.... talán más is. Feláldoztam a kis vagyonemat, hogy nagyanyádat megmentsem a teljes ösz­­'szeomlástól.... — Bizonyára erre is megvoltak az okai, monsieur Rison. — Valószínűleg, ma chére, segíteni akartam rajtam és nagyanyádon. Ezért lenne most jó, ha ti is segítenétek ne­kem. Teljesen őszintén beszélek veled, Lilo. Miért ne legyen egy csinos íiatalleánynak barátja, na, nem igaz? — Igazán meglepően őszinte ma, monsier Rison. — Az akarok lenni. Ne legyenek köztünk félreértések mondta, miközben figyelmesen nézte a kezében tartott röpcédulát. A leány szemében dacos láng villant fel. — Ügy látszik, ön mindent tud. Nem kell magyaráz­nom. Igaza van, szeretem Andrét és úgy fogok élni, aho­gyan jói esik. — Nagyon finom és kifejező szavak — mosolygott vi­dáman a férfió — Ha Reginaid felesége leszel, élhetsz úgy, ahogyan tetszik. És ha válásra kerülne a sor, majd olyan apanázst adatunk neked, hogy nem lesz semmi gondod. Látod, kész vagyok mindenben szem előtt tartani a kíván­ságaidat. Éppen ezért, ha most Regnalddal beszélünk, egy kis pénzt kérünk tőle. A grande-mére tízezer dollárt em­! litett. Mit gondolsz, ha húszat kérnénk? Mindegyikünknek j ötöt? — En egymagámban tízezer dollárt akarok — felelte Lilo keményen. — Andrénak? — Igen. Ennyire van szüksége, hogy szabadalmaztassa a találmányát. André zseni! Ez a pénz szászszoros kama­tot hoz majd. — Aha már értem! Nem ostoba fiú ez az André! Tudja, hogy mit akar. Szóval 25,000 dollárt kérünk ma Re­ginaidtól. És természetesen mindez köztünk marad. A leány örömmel nyutotta kezét a férfinek. — Gyakran, félreértettem és lebecsültem önt, mon­sieur Rison. Szélesen, vidáman nevetett a másik. — így tesz a legtöbb ember. Már megszoktam. Az előcsarnokban a portás sajnálattal jelentette: — Sajnálom, de mister Sóimmal nem lehet beszélni Lilo néhány sort irt egy darabka papírra és felküldte Reginaidnak az Írást. Néhány perc múlva jött a válasz, hogy parancsoljanak felfáradni. A lift felszáguldott velük, Egy kis íogadószobába vezették őket. Reginaid belépett.. kissé zavartan, szórakozottan. De Lilo szépsége azonnal hatalmába kerítette. Egy másik világ megtestesítője volt ez a leány. így érezte Párisban és igy érezte itt is, a gépek világában. Mégis jól látta, hogy, ez a környezet nem illik a leány szépségéhez. Mintha valami mesterkéltség lett volna itt a modorában. — Elhanyagolsz bennünket, Regi — kezdte Lilo pana­szosan. — Már nem is látjuk egymást. Hol vannak szajnai kirándulásaink és boldog sétáink a boulevardokon? Ez a New York megöl minden költészetet. — De hiszen tudod, Lilo_ ez a választási küzdelem! Nehéz időket élünk. Ha győzünk, minden megváltozik. •— Igen.... igen, az üzlet! De mi nyugtalanok vagyunk, drága Regi. Meghívsz bennünket New Yorkba, hogy köny­­nyebben átessünk ezen az egyév várakozási időn és most olyan keveset törődsz velünk, hogy már gyakran bánjuk, miért is nem maradtunk inkább Párisban! Olyan unalmas mindig a szálodánk négy falát bámulni. Szenvedünk ez­alatt.... és gondiaink is vannak. MINDENKI JEGYEZZE MEG Ha kisebb vagy nagyobb baja van a Televisionnal bármely gyártmány is, teljes garancia mellett megjavítjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV iskolázott és vizsgázott, szakképzett television javító. 2656 EAST 126ih ST. SW1-4544 RA1-0567 Gyógyszereket az óhazába csq^ c SAJÓ PATIKÁVAí küldünt SAJÓ ÜANDOK oki* GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-848% Good Reading for the Whole Family •News • Facts •Family Features The Christian Science Monitor One Norway St., Boston 15, Moss. Send your newspaper for the time checked. Enclosed find my check or money order. I year $18 □ 6 months $9 Q 3 months $4.50 0 Nome Address City Zone Stote PB-14 Mély megdöbbenéssel tekintett rá a férfi. Charles Ri­son pedig sajnálkozva bólniottt. — Ez a Párisból való hirtelen elutazás súlyos gondo­kat és veszteségeket jelent madame Pirellenek. Reginaid önkénytelenül is Rison ur elegáns uj ruhá­jára tekintett. — Pénzre lenne szüksége, mr„ Rison? — kérdezte ké­nyelmetlenül. — Pénzre.... nekem? Nincs szükségem az ön segítségé­re. Én csak menyasszonya nagyanyjának nevében beszélek. Gondolhatja, hogy madame de Pirelle képtelen kiejteni ön előtt ezt a szót ’’pénz”. De, mivel ön kezdeményezte ezt az Amerikába költözködést.. Lilo Reginaid karjára fektette kis kezét. — Igen, Regi.... a nagymama kér tőled 25,000 dollárt. Ki kell egyenlíteni néhány számlát.... — 25,000 dollárt, Nem tudom, hogy mister Robertson.... Charles gúnyosan nevetett: — Robertson! Talán gyámság alatt tartják itt, kedve­sem? Én is ismerem a vétgrenedeletet. Végeredményben ez a Robertson csak az örökség kezelője mielőtt ön átveszi ezt az örökséget. És az ön vagyona olyan óriási, hogy ilyen cse­kélységet meg sem érez-Robertson munkájában elmerülve ült az Íróasztalánál, mikor Reginaid belépett. Az amerikai azonnal észrevette a fiatal férfi arcán a bosszús kifejezést. — Maddemoiselle de Pirelle és Rison ur a szomszéd szo­bában várakoznak. Szükségem van 25,000 dollárra. — Azt hittem már, megjött az esze, mr. Sóim. Ismeri jelenlegi nehéz helyzetünket. A mostani krízis kellős köze­pén nem teljesíthetek ilyen követelést. Ezekkel a szavakkal mr. Robertson újra muunkájához látott, de előbb haragosan megnyomta az asztalán álló csen­gőt. Gloria Smith felnyitotta az ajtót. — Paradcsol, mr. Robertson? Reginald hevesen fordult meg. — Ismételtem kértem önt, hogy Gloria kisasszonyt ne ke­verje ezekbee a dolgokba — mondta élesen. — Ezek az én privát ügyeim és nem óhajtom, hogy Gloria kisasszony is tu­domással bírjon róluk. — Gloria kisasszony Helene Clifford jobbkeze volt, mister Sóim. A dagynénje mindent megbeszélt vele- Nem u­­taltathatom ki önnek az összeget, mielőtt a missel meg nem beszéltem a dolgot. — Nem, nem — kiáltotta a leány — ha ezek kizárólag mr. Sóim privátügyei, úgy nem kivánom őket ismerni. Fájdalmas ijedtség ült a szép leányarcon és Reginaid nagy izgatottságában is észrevette ezt. a szokatlad kifejezést — Arról van szó, miss Gloria, hogy módjában van-e a jelenleg befolyt összegekből 25,000 dollárt mr. Sóimnak kiu­talni? — A befolyt összegekből? Nem! Robertson összecsapta az előtte fekvő könyvet. — Akkor hát nincs mit beszélnüdkt erről a dologról. — Még szívesen mondott volna valamit, ha halk kopogtatás után fel nem nyílik az ajtó és a küszöbön meg nem jele­nik Lilo de Pirelle, Rison ut kíséretében-I A Sári bíró leánya $ REGÉNY. — IRTA: ABONYI LAJOS S S s s s s s t Még nem elég! még nem elég, — mondogatta könyör­telen gyönyörrel — még ezután jön majd a többi, még én is hátra vagyok, még az én számadásom is hátra van. Dani nem tudott megbocsátani, mert nem birt feledni, mert nem bírta a leányt újólag szeretni, csak gyűlölni, e­­gész leikéből, s a szerelem e gyülöltsége sokkal erősebb, sokkal csillapíthatatlanabb, mint maga a szerelem, mert mindkettő összeforr egymással. Ez nem számit apró gyönyörpercekre, ez egy sújtó, egy végkép megsemmisítő pillanatra vár. Addig forr, hab­zik, neveü magát sajá tvéréből, s míg a pillanat megérke­zése közeleg, csak mosolyog, nevet magában. Dani egy napon sokkal vidorabb volt, mint még eddig. Tudja isten! sejtette-e, hogy ez az ő kívánt napja, vagy pedig csak, mint a virág napról napra nő, az ő kedve is csak úgy lett nagyobb minden egymásután való nap. E na­pon szép gyolcs inget, rojtos gyolcs gatyát vett magára, oly jól esett ebben végig néznie magát, még a szemei is könnybe lábadtak fájó mosolyától. Eszébe jutott, hogy még ezt a fehérneműt szegény édes anyja varrta, — ebbe a fehérneműbe jött a faluba, illő, hogy fölvegye a mai na­pon. FöLszépitette, fölcsinositotta magát, hogy minden le­­■ ány szeme megakadjon rajta. Még bokrétát is tett a ka­lapja mellé, szép piros rózsabokrétát, mely csak úgy csil­logott a sok ezüstös és aranyos levelektől. Mikor készen volt, mándlija zsebébe szép törökbársony kendőt tett, rojtos végüt, épen azt, amit hajdanában Kati­tól kapott. Ezzel fütyörészve útnak indult, hangosan pen­getve sarkantyúját, mintha lakodalomba menne. Valóban oda is ment Jancsi lakodalmába. Jancsi meg­házasodott, épen ma tartotta a lakodalmát. Dani a világ minden kincséért sem maradt volna el onnan.Úgy egyeztek meg Jancsival, hogy Katinak is ott kell lennie. Jancsi meg is Ígérte, hogy még kényszerítéssel, erővel is elhozatja a vőfélyekkel, s szeretttel mosolygott Dani szemébe, mintha értenék egymás szivét. Szegény jó Jancsi, tiszta szívből örült előre s gyönyör­ködve gondolt arra az édes pillanatra, melyben a két ösz­­szezördült szerelmes kibékül, megfogja egymás kezét és vidor jókedvű táncot jár, kivilágos kivirradatig. A jó­­szivii Jancsi, ki egy idő óta Katinak is nagy szomorúságát 'átta, sokért nem adta, hogy ez a boldog pillanat az ő la­kodalmán fog megtörténni. Csak össze kell őket hozni, — mondogatta magában — a cigány ráhuzzt, a jó kedv győz, táncba mennek, a szív fölmelegszik, a vér íeltüzül, mos«* lyogni fognak egymásra, s azután a többi magátóf jön. Charles Rison azonnal az amerikaihoz lépett. — Kissé sokáig várunk már odakint és különben is vá­gyódtam önt üdvözölni uram. Ködös volt a világ, amikor utoljára találkoztunk. Emlékszik még arra a napra, mr. Ro­­bertsod? Robertson valami olyat dörmögött maga elé, hogy a köd ntem volt elég sürü és igy túlságos sokat látott akkor a pro­fesszor ur délceg alakjából. De Charles Rison egészen fi­gyelmen kívül hagyta ezt a megjegyzést. Ő kinyújtott ke­zekkel sietett Gloria Smith felé, aki éppen el akart tűnni az egyik ajtó mögött. — Ne siessen, kisasszony- meg kell ismerkednem önnel is! Oh — mit látok? A nagyzerü plakátunk modellje! Cliffor­­dék limonádégörlje! Micsoda meglepetés! A vőfélyek már elmentek az öregbiró uramhoz, egész tisztelettel levették bokrétás kalapjaikat, pántlikás pál­cáikat előretartották kezükben, s az -első vőfély szép illá­dé I mes hangon elmondta a hivogatót: — Dicsértessék a Jézus Krisztus. Adjon isten jó na­pot kigyelmeteknek, az öregbiró uramnak, biróné asszo­nyomnak, Kati leányuknak mind közönségesnek. Én álta­lam egész alázatossággal tiszteli kegyelmeteket öregebb Árvádi János uram és hitvestársa Fekete Erzsébet, hogy a mai napon tiz órára, fiuknak Jánosnak tisztességtételére a szent mennyegző alatt, szent templomunkban, a szent hit fölvételére, aztán becsületes házánál egy tál ételre és egy pohár borra és azután egy kevés mulatságra szivesen látja kegyelmeteket. e TETŐ — CSATORNA és KÉMÉNY JAVÍTÁS ART'S RESIDENTIAL ROOFING 3037 E. 123rd St. WY 1-6406 ART SEGEDY, tulajdonos — házi tel. 3-4403 MINDEN MUNKÁÉRT SZAVATOLUNK. Ha Floridában készül letelepedni, forduljon teljes bizalomnál a PRAGER JENŐ ENGEDÉLYEZETT ÉS MEGBÍZHATÓ ingatlanforgalmi irodájához. JÓNEVÜ ÉS MEGBÍZHATÓ MAGYAR SALES­­MANEK ÁLLANAK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁRA A Floridai életnek megfelelő szép, kényelemre be­rendezett laicóházak vagy nagyobb, jövedelmező több szobás és több lakásos épületek. EUGENE PRAGER. REALTOR 3161 S. W. 8-ik ucca Tel. HIGHLAND 6-6483 MIAMLFUL Biró uram egy pohár bort vett kezébe, s illendő kö­szönettel válaszolt: — Köszönöm Árvádi János uram megemlékezését és a kegyelmetek fáradozását, köszöni áltálán hitvestársam és a Kati leányom, kész szivem, kész örömmel mindnyá­jan meg fogunk jelenni, sőt méltó jusson mondva, azaz elmegyünk. A pohár bort azután átnyújtotta a vőfélynek s egy­másután mindeniknek. A vőfélyek aztán tovább ballagtak. — No Kati frissen, készülj, öltözz szaporán, — szólt biróné asszonyom Katihoz, ki gondolatába mélyedve, szo­morúan nézett maga elébe. Kati azonban busán megcsóválta a fejét szivéhez nyúlt a kezével és nagyot sóhajtott. — Készülj! készülj! — biztatta az anyja — el ne késsünk valahogy. Mit! nem akarsz, nincs kedved, vagy mi? Beszélj! Ne sóhajtozz olyan keservesen. Kati egypár könycseppet törölt le a szeméből és bá­natos hangon válaszolt: — Menjenek el maguk édes anyám. Én nem megyek. — De hát miért nem? Mióta az a bolond nótárius úgy a bolondját járta, egészen más leány lettél! Föl se vedd. Bizony egyet sem hóhajtanék utána, ha neked lennék. — Nem is azért, nem is azért! — felelt a leány nagy szomorúsággá, — eszembe sincsen a jámbor nekem — ha­nem.... hanem.... Csak nem megyek édes anyám! — De hát miért nem akarsz jönni? Mondjad! Ne tit­kold. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT | 4 nagy szükség van a JÓ BARÁTRA, aki a legapróbb I részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADÁS '<} minden tervét — a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyá­szoló család zavartalanul adhassa át magát az utol­­? só búcsú nagyon nehéz perceinek. I; » Gyász esetén szolgálatára készen állanak: I Bodnár A. Lajos j ÉS FIA, !FJ. LAJOS \ Temetésrendezőkés Balzsamozók 3929 Lorain Ave ME 1-3075 jj — Félek, édes anyáin'! — De hát mitől? — Reszketek, minden tagom reszket, a szivem elszorul, úgy sirhatnám, úgy fáj a szivem. Nem! nem! Nem! nem! Nem bírok elmenni. — De hát mitől félsz A leány félő, rettegő hangon suttogta, mintha valami rémeset, ijesztőt mondana, a mitől maga is megborzad. — Ott van Csömör Dani! — Ott van? — felelt a biróné mosolyogva. Ha ott van, ott van, tesz is az valamit. — Nem! nem lehet elmennem édes szülém, a szemébe se mernék nézni, elsülyednék, a szivem repedne meg. — Bolondság! azt csak most gondolod, ne törődjél semmivel, csak készülj. E pillanatban oda kívül ismét léptek hallatszottak, a biró uram beszélt valakivel. ff ...

Next

/
Thumbnails
Contents