Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)

1960-06-09 / 23. szám

JUNE 9. 1990. AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Öngyilkosságom — TÁRCA — Irta: SIFULUSZ A nap lefekeüdni kéözült a budai hegyek mögött. És bu­­csusugarai — a hagyomány­tól el térő leg — nem a leg­magasabb tárgyakat, nem a Mátyás templomot, nem a bazilikát és a királyi palo­tát ragyogták be, hanem Őt. Ő ott ült a Pelikán hajón, mely zajosan verve kerekei­vel a Dunát, a Margitsziget felé sietett. Ő ott ült és tekintete a nyugvó nap felé fordult. Én is ott ültem, de tekintetem nem a nyugvó nap felé for­dult. Mit törődöm a nappal? Oly érzékenyen búcsúzik, pedig reggel korán megint csak megjelenik a Kerepesi­­ut végén, a keleti pályaud­­van fölött. j Az én tekintetem ő felé fordult. Kezei vörösek voltak. íme, a munka szentelt nyomai! Szemei is vörösek voltak.. Tehát boldogtalan, mert so­kat sir. A haja is vörös volt. A ruhája ellenben fehér volt tehát majálisra megy. Családi betegség nálunk, hogy napnyugtakor elérzéke­­nyedünk. Lelkünk ilyenkor, kész prédája minden benyo­másnak. Megeshetik, hogy reggel hidegen megyek el a miloi Vénusz mellett, holott napnyugtakor beleszeretek egy kis fitos orrú, szeplős lányba, aki vidáman a sze­mem közé nevet. Föl s alá kezdtem a födél­­zeten járkálni. Ha valaki a hajón föl s alá sétál, vagy hajós, vagy szerelmes. Ezt mondja egy régi norvég ten­gerészbabona. Én nem vol­tam hajós. Végre leültem a kisasszony mellé. — A majálisra megy, kis­asszony? — Oda. — A mamájával? — Nem, ez az asszonyság nem a mamám, hanem a tu­laj donosné. Hirtelen fölkeltem és to­vább sétáltam. Aki a tulaj­­donosnéval és nem a mamá­jával megy ki a majálisra, az nem lehet méltó a szerel­memre. Fölmentem. a kapitány hidj ára. — Kapitány ur, volt ön már szerelmes? — Nem! — felelte az édes vizi patkány szárazon. — Soha? — Soha. Nem értem rá az ilyesmire; háromszor nő­sültem. — Eszerint ön nem is ad­hat tanácsot egy szerencsét­len szerelmes számára? — De igen. Ugorj ék a Du­nába. — Igen? ön azt hiszi, hogy a szerencsétlen szerelmet csak a halál gyógyítja? — Nem, hanem a hideg viz. — Hogy-hogy? — Mert ha beugrik is, mi mindjárt kihúzzuk. Rajta, fiatal barátom- Bátorság! És nagyot ütött a vállam­­ra. —Köszönöm. De nem tehe­tem. Mert vagy bele akarok halni és akkor ön nem buzdít arra, hogy kihúznak. Vagy nem akarok belehalni: ak-FU RNACE beszerelést és javítást teljes jótállással végzünk. Bádogos munkál: csatornázást és tető javítást is vállalunk THE PARKHIL FURNACE CO. DAVE SZABÓ 21816 Haiworth Ave BEACHWOOD, OHIO SK 2-4949 TELEFONUNK GARFIELD 1-5658 Res. FA. 1-1154 FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepe? virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel esen, LAKODALMAKRA íz ésesen végezzük el a rendelési Távirati virágküldés a vilác bármely részébe — teljes jót­állással. kor pedig minek ugráljak? És ezzel sietve leszálltam a hídról, a kapitány megvető pillantásától kisérve. A hajó orrára mentem, a csengetyü mellé. Pár perc múlva a má­sodkapitány csatlakozott hoz zám. í i i.l — Ösmerem történetét, — kezdé a szomorúságtól re­megő hangon — fogadja hát őszinte részvétemet. Higyje el uram, hogy erre a halál az egyetlen orvosság. Még pedig a vizbeugrást ajánlom melegen. Ez a legkényelme­sebb. — De uram.... — Tudom, hogy ön is elfo­gult a halállal szemben s ta­lán a vizbeugrást különösen kárhoztatja. Nincs igaza, ba­rátom, én mondom önnek, nincs igaza. Európai szakte­kintélyekre hivatkozom, mi­kor azt mondom, hogy a viz­­befulladás a legkellemesebb halál. A második liternél már elveszti az eszméletét s mintha repülne, száll alá a kék végtelenségbe. Neptun palotájának korall küszöbe elé, hol a vizi nimfák kara várj a. — Neptun, korall és nim­fa.... uram, ön a Dunát a ten­gerrel téveszti össze. — Nem öesmeri ön a vi­zek rejtelmeit.... aztán a Du­na a tengerbe folyik. — A Duna igen, de én nem folyhatok oda, mert Paksnál kifognak. — Az nem bizonyos. Hát­ha becses hullája éjjel úszik el Paks mellett? — Még rosszabb. Akkor a szerbek fognak ki, görögkat­­holikus szertartás -szerint temetnek el és három hét­tel később támadok föl, mint ismerőseim. Nem kell! — Ha van egy kis szeren­cséje — (és miért ne vol­na?) elúszik a Fekete-ten­gerig. — Közönöm. Tartsa meg magának ezt a szerencsét. A másodkapitány vállat vont. — önnel nem lehet okosan beszélni. És ezzel otthagyott. De egy pillanat múlva újabb hajós alak csatlakozott hoz­zám. Talán a harmad kapi­tány? — Tévedés azt hinni — kezdé a kapitány, — hogy a főbelövés fölötte áll a vizbe­­fulladásnak, mert a főbelö­­véshez némi befektetés kell. Egy revolver bevásárlása föltétlenül szükséges. S ta­lán a revolverlövés biztos? Ha nincs, aki főzzön és önmaga sem főzhet vagy pihenőt tart a főzésben, de mégis olyan ételt kíván élve­zettel és egészséggel elfő gyasztani, amilyent otthon főznek, akkor keresse fel a RICE RESTAURANT 12521 BUCKEYE ROAD Elizabeth Kish, tulajdonos Finom eledelek HAZA VI­TELRE is kaphatók. Nem. Szétrongálja a fejet, de a sebészet mai botrányos fejlettsége mellett 10 eset közül kilencben kigyógyitják az öngyilkost. S aztán az el­formátlanodott fejet cipeli egész életében. — Miért? Hol van az meg­írva, hogy az ember he lövöl­­dzhessen magára addig, a­­mig meg nem hal? — Nagy tévedés, uram. Ha az első lövést elhibáztuk, többé nincs bátorságunk lő­ni. Ez az öngyilkosságok lé­lektana. — »Nagyon szép. — És szerencsétlen szere­lem esetében igazán nem ér­demes tovább élni. Az ön szi ve ezt a sebet egész életében viselni fogja. Nem lesz bol­dog soha, soha! — Mi köze önnek ehhez, ezt az egyet szeretném tud­ni? A harmadkapitány bosszú­san egyet rántott a vállán. — Igazán látom, hogy kár volt magára annyi szót vesz­tegetnem, maga.... maga gyá­va ! ! ?! — Maga meg szemtelen! Meg akart ütni. Nem vár­tam be, hanem azonnal visz­­szaütöttem. Dulakodni kezd­tünk. Hogy, hogy nem, egyszer­re csak elcsuztam és bele­estem a Dunába. Még a viz alatt voltam, mi­kor már éreztem, hogy nyolc kar megragad.... Jézus, Má­ria! Csak nincsenek polipok a Dunába? A nyolc kar egy szempil­lantás alatt a viz szine fölé emelt. A csónak is ott volt már és belemásztunk. Akkor láttam, hogy a nyolc kar tu­lajdonosa a másod-, a har­madkapitány és két matróz volt. A derék fiuk! Azonnal, ha­bozás nélkül utánam vetet­ték magukat. Mikor a fedélzetre értünk, megdöbbenve láttam, hogy a fehérruhás lány, ideálom, el ájulva hever. Tehát szeret! Mikor magához tért, ki­tárt karokkal rohant egye­nesen a — harmadkapitány karjai közé. — Nyomorult csábitó, — sziszegtem a fogaim közt, de óvatosan, hogy a harmadka­pitány meg ne hallhassa. Az első kapitány száraz ru­hát adott és melegen meg­szorongatta a kezemet. E- gészen kibékültek velem mind és egy üveg konyakot is megittunk. Egy hét múlva ezt olvas­tam a lapokban: — A Dunagőzhajós társu­lat 25 forint jutalmat osz­tott ki a Pelikán helyi sze­mélyszállító gőzhajó legény­sége közt, mely e hó 17-én este saját élete kockáztatá­sával kihúzott a vízből egy fiatal embert, aki öngyilkos­­sági szándkékal a hajóról a Dunába ugrott. Az igazgató­ság egyúttal megdicsérte a másod- és harmadkapitányt, kik a mentés főtényezői vol­tak s elhatározta, hogy leg­felsőbb kitüntetésre a kor­mánynak előterjeszti a ka­pitányt, kinek hajója az idén már a tizedik emberéletet menti meg. KÉRDÉS — FELELET Fiú: Én vagyok az első, a­­ki megcsókolt? Lány: Érdekes, hogy min­denki ezt kérdi tőlemPer­sze, hogy te vagy az első.... VALÓDI GENTLEMAN Névielen levelet írni a leg­nagyobb alávalóság. .— Úgy is van. Én mindig aláírom valakinek a nevét. UTAZÁS A MÚLTBAN. Iri'a: ADY ENDRE Hadd idézgessék ők a Múltat, Mulassanak a nyomorultak. Hol a Föld mi vérünk issza. Szekerészünk a Múltba vissza. Fussunk velük targoncán ülve. Bus emlékekre felkészülve. Mióta ők éltek és voltak. Mindig minket űztek, gyilkoltak-Csak menjünk, hogyha ők akarják, Járjuk a Múlt vén birodalmát. Gyalázott pór szüzek holttestén. Százszor elszántott koldusmesgyén. Fájdalom-csucsón, báni-völgyön, A fölfalatott Dózsa Györgyön. Jobbágy ifjún vagy banyán által, Menjünk urak, minket nem átall. Fölmutatjuk — sírjukból intnek Szomorú mártír őseinket. Mióta csak éltünk és leltünk. Ti éltetek és mi szenvedtünk. Menjünk urak, vissza a Múltba, Ti akarjátok, újra, újra. Mi 1 Ásni a Múltba se késünk. Egy biztos: a mi nagy ütésünk. Budapest, 1907, szeptember 22. ZÁPOR Irta: KÖLCSEY FERENC Dördül az ég, s villámot lőtt. Zápor zuhog le már, S a szép leány kunyhóm előtt Lassan pihegve jár. ''Jer szép leány'! hiv a legény. Bus! ég borult reád Kunyhóm kicsiny, bár és szegény. Neked s nekem helyt ád." Kunyhóm felett, s kis ablakán Csattog, süvölt a szél; Karom között a szép leány Ül csendesen, de fél; S felleg ha más fellegre jő, S villám villámra gyűl: Remegve, ah, keblemhez ő Jobban jobban szorul. "Derül az ég, bus fellegén Ég a szivárvány már; Isten veled, te hü legény, Anyám epedve vár!" Mond a leány, s karom közül Kifejlik nyájason, S e könny, amely szemeben ül. Ajkán sóhajtást von. Kunyhóm felett s kis ablakán Száll s mosolyg 'a nap; Szemem csak a szép lyány után Mint a part után a hab- Lángcsillagod, hajh, tiszta ég! Mit ér a szív előtt? Dördülj megint, s onts záport még, S hozd vissza nékem őt! Cseke, 1823 április 23. A Woodmen Circle 69. 50 éves jubileumi banketje A Woodman Circle 69. E- gyetértés Női osztálya junius 12-én, vasárnap délután 1 ó­­rai kezdettel, a Kálvin Terem­ben, 1950 West 32nd Street tartja meg 50 éves fennállásá­nak jubileumi ünnepét disz­­ebéd keretében. Az ünnepi program: 1. Az amerikai és magyar himnusz, énekli Bodnár A. La­­josné, Marossy Margit és a kö­zönség. Zongorán kiséri: Ki­rályné Daróczy Ilonka. 2 Asz­tali áldás: Nt. Daróczy Má­tyás, a West Sidei Magyar Re­formátus Egyház lelkésze. 3 az ünnepi ebéd: csigaleves töltött káposzta, töltött sült csirke, házi süttmények és kávé. 4. Az áldomásmester üd­vözlő szavai: Mózser Mihály, a W. O. W. 185 Egyetértés osztályának titkára. 5. az el­nöknő üdvözlete: Szántay Gyuláné, elnök. 6. Virágátadás a kitüntetett tagoknak: Né­meth Elekné, titkár, a bizott­ság tagja. 7. Ünnepi beszéd Nt. Daróczy Mátyás, lelkész. 8. Énekszám: Mezey Róbert Árpád, a Magyar Amerikai Dalárda énekese, zongorán kiséri: Királyné Daróczy Ilon­ka. 9. Angol ünnepi beszéd: Körmendy István, jogtanácsos. 10. Zárszó: Németh Elekné, tit­kár. A rendező bizottság, amely­nek élén a jubiláló egylet el­nöke Szántay Gyuláné áll, kéri általában a magyarság megjelenését a fél százados munka megünnepléséhez, az­zal a kezességgel, hogy min­den vendég figyelmes kiszol­gálásban részesül-HUMOR ÖRÜLNE AZ ANYJA Egy gazdag földbirtokos (annyira tönkrement, hogy öregségére, gyalog járta az országot, hol az egyik, hol a másik régi barátja kegyel­méből élve. így került egy gyermek­kori jópajtásához is, akinek szemébe könny szökött, mi­kor meglátta barátja nyo­morúságos helyzetét. — Miért sírsz? — kérdez­te a vigkedélyü szegény. El sem képzeled, hogy örülne az anyám, ha most látna. — Hát olyan rossz viszony ban voltán az anyáddal? — kérdi a barát. — Nem! De tudod, mikor egy éves koromban az első pár lépést tettem, annyira örült, azt sem tudta mit csi­náljon örömében, most el­képzelheted mennyire örülne ha látná, hogy az egész or­szágot gyalog járam be — feleli a vidám koldus. ÉLET BÖLCSESSÉG Ha valaki 20■ éves koráig nem szép, 30 éves koráig nem erős ,40 éves korig nem okos, 50 éves koráig nem gaz­dag, akkor soha az életben nem lesz se szép, se erős, se okos, se gazdag. ÁRON BÁCSI ÉS A ROCKAND ROLL Az öreg székelyt elviszi a komáj a egy new-yorki bárba, ahol a fiatalság éppen rock and roll-t táncol. — Hát ehhez mit szól, kend? — kérdi a koma. Áron bácsi nézi a párokat, amint ide-oda dobálják egy­mást. aztán megingatja a fejét: — Hát iszen ilyesmit mink is csináltunk fiatal korunk­ban a jányokkal, csakhogy előbb elvettük tikét felesé­­gül— Fakutya KI AZ UR A HÁZNÁL? — Nem, öregem — mond­ja az egyik fiatal férj a má­siknak — nálunk odahaza én vagyok az ur a háznál. Ezt igy vezettem be az első perc­től kezdve. —Ne mondd! —mondja irigykedve a másik. — Tegnap este is, képzeld, felfedeztem, hogy nincs me­legvíz. Majd a plafonig ug­rottam mérgemben.... De kaptam is meleg vizet, még­hozzá villámgyorsan.... Egy pillanatig elhallga­tott, majd hozzátette: — Elvégre nem kívánhat­ja tőlem a feleségem, hogy hideg vízben mosogassak.... sak.... HOLTBIZTOS JÓSLAT Én mondom magának, hogy olyan esztendő még nem volt, amilyen a következő lesz! — Ezt komolyan mondja? — De még mennyire.... Hát volt már 1961? ízlésesen és méltányos árban készít el minden virág •endelésf és továbbit az or ?zág Yagy a nagy világ bár­mely részébe. GAYER'S FLORAL SHOPPE 3033 Lorain Ave felefon ME 1-1889 Francia pezgő és többféle High Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch - Jin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre Is. 0-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­­unk nagy kedvezménnyel kan) a a sört. NÉHA ILYEN IS MEGESIK — Az egyik budapesti állami vállalat igazgatójához beko­pogtat egy gépironő. — Igazgató elvtárs—mond­ja legyen szives nekem 8 napi szabadságot engedélyez­ni. — Mire kell a szabadság? kérdi az igazgató. — A húgom vidéken lakik és holnap lesz az esküvője. — De hiszen egy esküvő manapság nem tart nyolc napig— mondja az igazga­tó. — Igen.... igen.. — feleli a lány — csakhogy én sze­retnék a keresztelőn is részt venni. Fakutya CSALÁDI ÉLET — No, hogy ért véget a ve­szekedés a feleségeddel? —Térdencsuszva jött hoz­zám. 11 Cj’ — És mit mondott? — Azt, hogy gyere ki az ágy alól. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett Iíj. Riczó J. János Lukács István JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed- KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road LO 1-2030 17504 Harvard SK 1-8900 Tegye széppé udvara hátulját Vegyen egy GÁS Incineratort Adjon túl a férgeket-tenyésztő garbage kanán, a­­mely zavarja a kilátást ... és szereltesse be, a füs­­telen, szagtalan gáz szemét égetőt — belül! Mindig a kéznél van —, a basementj ében vagy közhaszná­­ti szobában- Égesse el a garbaget és szemetét hang­talanul . . .füst és szag nélkül. A működésben tartá­sa pennykbe kerül naponta a gazdagságos gázzal. Keresse fel üzletét a gaz incinerator ügyében .. most! 4 THE EAST OHIO GAS COMPANY

Next

/
Thumbnails
Contents