Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1960-02-18 / 7. szám
FEBRUARY 18, 1960 AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Bojgás az világban (Folytatás.) ITT LEIRÓDIK, HOGY MIJEN AZ A FARANTZIA VÁROS? A harmadik napon nyakunkba akasztottuk a tarisznyát, oszt mondok legelsöbben is a Várost tekéntsük körül, mer hogy én ide többet nem gyövök, az is bizonyos. Avval megkörétáztuk a kapu ódalát, hogy viszatanájjunk, mög mindön utza sarkát amőre elmöntünk. Hát stak ojjan város az mint Budapest, de még olyan sincs, mer a Dunája patak a mienkhöz képest. Szentgöllér högye mög nints is, se magyarul nem ért sönki. Hogy im a kulatsom megüresödött, hiába nézelöttünk tzégér erányába, végtére is borszagot éröztünk egy alytóba, benyitottunk oszt mondok a kotsmárosnak aggyisten jónapot. Vartyogtítt valamit, de nem értött. Mutatom neki a kulatsomat, mög egy frankot is, hát arrul mán pödzötte, hogy mit akaok, kérdözött is mindönfélit a maga nyelvin, de mondok beszélhet neköm az ur akár hóiig! Mondok aztán ihol a kulats szagojjon belé, ez mögmondi mit akarunk,, oszt ihol a farank is, ez mög mögmondi, hogy mennyit. Hát belé is szakolt, oszt ojjan jó bort tsorditott belé, hogy mingyár félre állt tüle a kalapom. Ott hogy a Városerdejébe érkeztünk, leültünk egy nagy 'tzifra kükapu alá, oszt előszőttük a jó hazai szalonnát, oszt a sógor mingyán tüzet bagzott, annál pirítottunk. Hát gyön oda a sok nép, néz bennünket, és gyön oda egy röndér formájú ur is, oszt lármáz pogányul, de mondok lárrrfázhat az ur, siket vagyok én Párizsba mög az is löszök a meddig itt vagyok. Hát amikor a tüzet eltaposta, akkor értöttük mög, hogy a tűz erájnyába haragudott. Csakhogy mán akkor mögpirult a szalonna, hát nem bántuk, mög osztán hogy mögkénáltam a kulatssal az ü hajragja is elmúlt. Nem ivott a borombul, de nem is bántott. Mink aztán, hogy ott lepott az este is, bámultuk a töméntelen sok lámpást, mög a sok hintót. — Mán mondok a sógornak, nem íöhet másképptn, stak úgy, hogy itt tsupa báró lakik. Végtére az italtul nekünk is jókedvünk kereködött, öszve ölelköztünk oszt rá keztük a Tsitsónét, de arrul is tsak eparantsótak bennünket. — No mondok hát mit ér a sok tündéri utza, ha még végig se lőhet danóni benne. Flowers, 12525 Buckeye Road társtulajdonosa, kizárólagos tulajdonosa lett a Stevens Flowersnek. Chipkés Elemér nőtlen, szolid életet, minden idejét a Stevens Virágüzletnek szenteli, amelyet eddig Lengyel Johnnyval együtt vezetett. Lengyel Johnny kormány alkalmazást kapott. A hozzáértéssel, jóakarattal j és ízléssel vezetett magyar vij rágüzletnek jó neve és ' sok ;pártolója van. két vagy három heti vizsgálat kell ahhoz, hogy az orvos nyilatkozhassék, mire fordul Gyetkó Károly betegsége. Gyetkó Károly nagyon sóikat fáradozott a Szabolcs me- Igyei Klub érdekében, amely nek öt évig elnöke is volt. Önzetlen munkájával példát nyújtott másoknak is az egyletért való áldozatkészségre. Simon Ernőné Floridában házat vett Simon Ernőné, szül. Boros Aranka házat vett Floridában —, ahogy nővérének, Lukács Mihálynénak, Boros Margitnak ira. Édes anyjával, Boros Ferencnével és Ilona leányával már az uj otthonában lakik. Vendégei is vannak Clevelandból, még pedig Simon Andrásné, felejthetetlen jó férjének édes anyja. © Csipkés Elemér átvette a Stevens Flowerst Chipkés Elemer, Fehér Istvánnénak, az Ifjúsági Egylet női osztálya számvizsgálójának fiatalabbik fia, a Stevens Gyetkó Károly, a Sz. K alapitója súlyos beteg Gyetkó Károlyt, a Clevelandi szabolcsmegyeiek Klubjának alapitóját és volt elnökét súlyos betegség érte. Hunsburgi, O. otthonában fekszik. Felesége állandóan mellette van és orvosa mindennap meglátogatja, vizsgálja, de még nem nyilatkozott arról, hogy állapotában javulás várható-e. Legalább is AIR«FRANCE cDtüTT WORLD'S MOST PERSONAL JET SERVICE ON THE WORLD’S LARGEST AIRLINE Önműködő tető-égővel való főzés . . . Rendelkezésére áll a Gold Starral Jutalmazott Gáz Kályhával A Gold Starral jutalmazott Kályhák itt vannak! Nézze meg ezeket az érdekfeszitő Gáz kályhákat, amelyeken több, mint 28 újítás van —, nézze meg az elbűvölő Ésszel működő Égőt, amely mindenkorra véget vetett főző edény őrködésnek! Ne fogadjon el mást, mint egy Gold Starral jutalmazott Kályhát. Győződjék meg a Gold Starról, ha vásárol. A 80 éves Bence Józsefet ünnepelték családja körében Bence Józsefet, a Bence Do-' hány üzlet megalapítóját, az önképzőkörnek éveken át volt trusteejét, a Woodmen of the World 185. Egyetértés osztályának volt ügykezelőjét, a magyar egyleti és társadalmi élet régi tényezőjét vasárnap a saját otthonában megtisztelték gyermekei: József és Gizella, a Bence Dohány üzlet tulajdonosai, akik édes apjuktól átvették a nagyforgalmu üzletet és másik leánya, Violet, aki családjával Elyriában lakik. A megtisztelő ebéden a megnevezett gyermekeken, az ünnepelt Bence Józsefen és nején kívül két jó barát is részt vett: Hóffer Imre, az önképzőkör alapitója ,aki bár 82 éves, de még minndig fiatal embernek vallja magát és Szobonya György a nejével. A megtisztelésre az adott alkalmat, hogy a Miskolcon, Borsod megyében született Bence Jézsef elérte a 80-ik születésnapját. Az ünnepi ebéd keretében Hoffer Imre köszöntötte fel Bencze Józsefet és egyúttal nejét és jó gyermekeit is, elismerést adván barátjának, az ünnepelt Bence Józsefnek, hogy jó magyarnak nevelte a gyermekeit, akikhez szívesen fordulnak a magyarok nemcsak az üzletükben kapható árukért, de tanácsért, útbaigazításért, hivatalos iratok kiállításáért. Bence József régi tagja a West Sidei Református Egyháznak és egyike volt azoknak, akik néhai Dr. Csutoros Elek clevelandi partyját rendezték közvetlen annak halála előtt 84-ik születésnapja alkalmából. Bence József megmásíthatatlan miskolci magyar gondolkodásával és komoly jóakaratu viselkedésével az egész magyarság tiszteletét kiérdenelte. Sport Bál a West Side-on A West Side Hungária Football csapat, amely kedvező erősitéshez jutott,—, ahogy Király Gyula, a csapat elnöke értesít bennünket —, február 27- én, szombaton este 8 órai kezdettel nagyszabású sportbált tart a Szent Mihály Teremben, West 45 és Bridge Ave sarok. A sportbál szépség királynő választással van egybekötve. Király Gyula elnök és a csapat minden tagja kéri a sportbál támogatását, amelynek jövedelme a csapat fentartási költségeinek alapját gazdagítja. i W THE EAST OHIO GAS COMPANY Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch Jin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. iO-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, náunk nagy kedvezménnyel kap'a a sört. TELEFONUNK GARFIELD 1-5658 RES. FA. 1-1154 HAZAI LEVELEK ZÁPORÉRT SÓHAJTÓ KOLDUS Javul a helyzet a Gömöri Balogon Egy nemrég Nagy Balogról, Gömör megyéből érkezett levél került el hozzánk egyik eléfizetőnk szívességéiből. A levélből a következő részletet közöljük: — Mindent lehet kapni, a j egyék megszűntek 1955-ben, azóta minden van. Élelmi cikket, húst, zsírt, ruhát, szóval mindent lehet kapni, amire szükség van. Most már nem volna nehéz számotokra jó ebédet készíteni, mert könnyen hozzájutunk mindenféle süteményhez is. Még csak kenyeret sem sütünk. Minden héten háromszor hoznak friss kenyeret. Most könnyebb az élet, ha az ember nem beteg. Még annak is, akik nyugalomba vonult, mert minden öregnek van nyugdija. Ha most jönnétek haza, látnátok a sok szép házat a töltés mentén. Buszjárat is van. Jednota üzlet is épül, önkiszolgálás van benne. A cifrakertben felépült a volt Koburg kastély, öreg otthont rendeztek be azoknak, akiknek senkijük sincs. Sokan vannak már benne. Ha az ember megöregszik, odateszik. Igen jó dolguk van ott az öregeknek. Nagy tisztaság van. Ápolónők vannak az öregek mellett Ugyané levélben egy másik Írja: — Egy darab időtől itt az öregek nagyon halnak. Most fekszik halva Máté Józsi bácsi és itt most már kellemesebb volna az élet, csak ejgészség volna. Aki itt dolgozik, annak jó világa van, mident elérhet, ha akar. Balognak a képe meg van változva. Nem ismered meg, ha még egyszer még erre fogsz járni. Épül Meleghegy felé is, meg Uzapanyit felé már a régi Lemberger malomtól Panyit fele be van a rét épülve. Most épül egy nagy élelmezési üzlet mészárszékkel a marakodóval szemben. A Horovicz féle épület átcsinálódott jegyzőhivatalnak és • kulturháznak a fiatalok részére. A kastélyból öreg otthon lett, most kerítik a cifrakertet. É- pül minden, javul az élet színvonal Most fejlődhetnek a fiatalok. Az állam ingyen taníttatja őket. Nincs elnyomás, nincs osztájykülöbraség és nincs sovirslzmus. Szépen megfér a nyelv különbözet. Mindegyiknek megvan a saját nyelvi joga. Gyula és Amanda —----- • -------Novák József né az alábbi levelet kapta KEDVES TESTVÉREM! Ismeretlenül, de Szilagyi Nagymamán és a közeli gönci rokonságon keresztül mégis ismerve köszöntőm a Pál apostol szavaival: “’Kegyelem Nektek és Békesség.” Göncön, hanem azokat is, akik a Krisztus által lettek testvéreid. Köszönjük mindenkinek azt az áldozatot, amit szívből vállalt. Boldog szivünk, hogy átéreztétek a segítő szeretetnek a fontosságát és adakoztatok erre a célra. Mélyen megdöbbentett a szeretetnek az a leleményessége és áldozatkészsége az adományoknál, hogy ilyen címeken adtatok: meghalt szeretteitekre gondoltatok, vagy azt a szeretetet viszonoztátok, melyet valamikor itthon vagy másutt kaptatok, vagy azt a nehéz helyzetet ismerte fel egy-egy testvér, amibe Ö is volt, amikor segítségre szorult. A kérő szó nemcsak meghallgatásra talált nálatok, nem csak kielégítette várakozásunkat, hanem azt meg is haladta. Örülünk, hogy az emlékek nemcsak felujultak, hanem a kapcsolatok erősebbek és élénkebbek lettek. A nekünk küldött és megkapott 168 dollár Krisztus nevében indult el és akik kaptuk a Szentháromság Istent dicsőítjük érette. Gyülekezeti termünkben a szeretet ünnepén hangzik fel először az ének, Annak, aki nekünk bünbocsánatot és örökéletet hozta. Térben és időben tőlünk nagyon messze, de imádságban és szeretetben hozzánk mindig közel gondolunk rátok mindig, de ezen az estén különösen. Köszönjük az áldozatkészséget, emlékezzetek ránk és szeressetek tovább is minket. Azzal a jókívánsággal fejezem be levelem, köszöntésemet, hogy a jó Isten adjon Mindnyájatoknak békességes áldott ünneplést és boldog uj évet, hogy szeretettel és hálá- ■ val legyen tele a szivünk. Köszöntünk mindnyájatokat kedveseitekkel együtt.' Áldás Békességgel! Gönc, 1959. Krisztust váró hava. 12. Madarassy Kálmán lelkipásztor Kossuth ucca 75 Gönc, Magyarország A levélben nyugtázott 168 dollár elküldése után még a következő adományok folytak be: Komjáti Istvánná 1 dollár, Szilágyi Róza emlékére leánya, Lackner Antalné $2.00 Novák Józsefné, Szilágyi I- da, amidőn az őszinte szeretettől duzzadó kedves levél közlésére felkért bennünket, egyszersmind arra is kért, hogy lapunk hasábjain ismételten fejezzük ki köszönetét mindazok iránt, akik adományaikkal hozzájárultak a Gönci Református Egyház termeköltségeihez. Ez általános köszönetén felül —, úgy érzi, hogy Nyitray Jánosnénak névszerint is köszönettel tartozik, mert annak adománya és segítsége nélkül a gyűjtött összeg kevesebb lett volna. Irta: CSOÓRI SÁNDOR Megöl a meleg, emberek. Nyáron még koldulni se jó. Zománcos, fehér hőségtől serjog a szemgolyó. Hiába húzódom félre, hüsőt a kirakat sátra sem ad: arany-mankón oda is utánam biceg a nap. Aludni volna jó, ámha élalszom — végem. Nem könyörül senkise rajtam, nem lesz még sörre se pénzem. De ha már nem alhatok: akkor azok a lábak, a lábak, a körúton vonuló robotos lábak nyugodhatnának előttem már. Mert én is csak lábakat látok mindenütt s mindeneknek. Mögülük lesek az égre, nem gyülik-e a felleg, s a reszkető homályból lesz-e már, lesz-e már zápor? Ó, zápor, nyári zápor, szakadó gyönyörűség úgy várlak mintha veled pénz hullana, csicsergő pénz. Te vagy az őrjítő lábakat eltüntető, hogyha te hullasz nem vagyok kéregető. Nem alázkodok s nem köszönök: tízperces ünnep te vagy; kidugom megfürdetni mindkét falábamat s igy lesz Balatonpartja nékem az utcasarka. 6, zápor, nyári zápor előled asszonyok futnak, áem ontiá,k rám varázsát ilyenkor illatuknak, s nem is jut eszembe, hogy már csók nélkül halok meg én s leszek elszáradt bodza fekete könnyel letördelt ágam hegyén. Ó, zápor, nyári zápor, teveled jó a világ, megtisztít és jókedvre biztat suhogó, szép muzsikád. Koldus szemem is kiragyog s nézni mint egy csodát; láb léikül fut a szél, szökken a tócsákon át; láb nélkül fuj a szél, nem mint eddig futott — láb nélkül járnak azok is, akiktől koldulok. Csillag, 1956, október E verset a ’’Magyar Versek” cimü verses kötetből vettük át. A verses könyv megrendelhető: a Big Ben Publishing Componynál, London, England. E levelem célja: köszönés. Mielőtt köszönném a gyülekeztem és magam nevében mindazt, amit kaptunk, mégis először az Itenünké a hála, aki magának teremtett és az ő dicsőségére tart ftnn. Felé fordulok, mert Ő a legnagyobb jótétemény a Jézus Krisztus által. Övé a dicsőség. Isten után Kedves Testvérem, szeretetünk Feléd fordul. Szavunk nem tudja kifejezni szivünk örömét azért — a betegségedben is örömmel vállalt erőt meghaladó munkáért, melyet Isten leikétől indíttatva vállaltál és érettünk végeztél. Köszönjük az egyházunkhoz való ragaszkodást, de főképpen azért adunk hálát, hogy ismeritek a mi Urunknak, a Jézus Krisztusnak jótéteményét és ebből táplálkozva jtönyörületességre indított szivek adományát küldtétek nekünk. Áldja meg az Ur azt a testvéri szivet, amely csodával határosán szerette nemcsak azokat, akik vérszerintiek HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett Ifj. Riczó J. János JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road 17504 Harvard LO 1-2030 SK 1-8900 Lukács István