Az Ujság, 1960 (40. évfolyam, 1-48. szám)
1960-09-01 / 35. szám
SEPTEMBER 1, I960 AZ ÚJSÁG 3 OLDAL Ránki Rudolf i házassága — TÁRCA — ÍRTA: RÁKOSI VIKTOR 3-ik folytatás. A doktornak az lett a büntetést, hogy kénytelen volt gyógyítani egy betegséget, a mely abszolúte nem létezett. Többek közt beszerzett valami masinát és azzal a mama naponkint háromszor villámozta magát, azután voltak kékpirulái, melyeket hetenként egyszer, vörös pirulái, melyeket havonkint egyszer szedett. És ha kedvében akartunk járni, csak az kérdeztük tőle: Kedves mama, hogy van a billentyűje? És akkor ő hirtelen elkomolyodott arccal részletesen előadta a legújabb tüneteket, melyeknek kitalálásával a fantáziája valósággal csodákat müveit. Legkedvesebb alakja volt családunknak Rozi néni, egy kissé kancsal és kissé púpos vén leány, lelkileg pedig csupa hűség, önfeláldozás s szeretet. Szegénynek az volt a meggyőződése, hogy groteszk alakjával elcsúfítja a családot s azért mindig úgy jött közénk és úgy ült köztünk, mintha betolakodásáért alázatosan bocsántot kérne. Boldog volt, ha szívességet kértek tőle, mert azzal, hogy mások helyett fáradozott, azt hitte, hogy a maga létjogosultságát igazolja s mindig remélte, hogy előbbutóbb rájövünk arra, hogy ő se fölösleges lény a világon és a familiában. Kis vagyonkájából fölváltva élt a rokonoknál, de nem ingyen, mert kosztját és kvártélyát, amennyire tellett, hűségesen megfizette. hogyha én meghalok, mindenki búsulni fog utánam. Koporsóm fölött még a legvénebb krokodil usok is igaz könnyeket fognak sírni. Miska bácsi szókimondása sok bosszúságot szerzett Ágotának, aki az öreget egyszerűen vén betyárnak szokta szólítani. De ez is csak fokozta Miska bácsi népszerűségét a családban. Meg kell még emlékeznem Málcsi öccséről, Jancsiról, a ki könnyelműségével sok gon dot okozott a szüleinek. A fickónak jeles ötletei voltak. Mikor egyszer pénzt akart kicsikarni a szüleitől, azzal fenyegetődzött, hogy ha nem kap, kiveszi a két családi házzal szemben levő kávémérést és címnek kitesz egy óriás táblát ezzel a fölirással: Ifjabb Strand János kévémérése a szívtelen apához. Persze Borbála mama meg ijedt és adott pénzt a fiúnak, ő nagyon komolyan vette a fiacskáját. Csak kettőt vett komolyan az életben, a fiát és a szivbillentyü tágulását. A lakodalmi ebéd a nyúl dacára emelkedett hangulatban folyt le, csak a mama sirt túlságos sokat, amire Miska bácsi megjegyezte, hogy Borbált minden könynyét elpazarolta és semmi sem marad neki arra az időre, mikor majd a vejét akasztani viszik. Az ebéd kiemelkedő mozzanata az volt, hogy Miska bácsi ötven koronát, Rozi néni pedig húsz koronát, csúsztatott a markomba a nászút | költségeinek a fedezésére. | Hiába, csak a szegény embe- Irek tudják méltányolni a szegény embert. Ágota néni, aki úgy itta a pezsgőt, mint a kefekötő, persze nem adott semmit. Népszerűségben vetekedett vele iStrand Mihály, apósomnak az öccse, egy gyermektelen özvegy ember, nyugdíjas hivatalnok, ő volt a család jókedve, a szomorúak megvigasztalója, a haragosok összebékitője. Ha valami kellemetlenség érte, egy percig busult. öt percig káromkodott s azután tiz percig nevetett azon, hogy ő egy percig is búsulni tudott. Ezzel a vegyes emócióval azután az egész, ügy el volt temetve. Nyugdiját pompásan beosztotta s ezzel gondtalan életet biztosított magának. Függetlensége annyira ment, hogy még Ágota néni nehéz befolyása alól is ki tudta magát vonni, ő volt az egyetlen, aki még borsot is mert törni a rettegett asszonyság orra alá. — Ha igazságra szomjazol, Ágota, — úgymond — csak hozzám gyere. Nálam találsz bőven, mert engem a te vagyonod meg nem veszteget. Látod, én szegény ember vagyok, de azért áz életem mégis harmonikusabb, mint a tied, mert tudom, f WHEN BUYING OR SELLING A HOUSE Use our Escrow Service Protect both parties in the deal in. A házasember életében két könyv játszik fontos szerepet. Ne örüljenek előre irók, mert a mi irodalmi működésűnknek ehhez a két könyvhöz semmi köze sincs. Az egyik az anyakönyv, a másik a telekkönyv. Az anyakönyv állandóan figyelmezteti a fér jet, hogy a feleségének örök hűséggel tartozik, a telekkönyv pedig evidenciába tartja, hogy a férj majdan az örökösödés révén mit követel. Ez a követelés, mint már emlitettem, számomra 2 budai házat tartogatott. Két budai ház nem utolsó dolog a világon, de emellett még emelt fővel járhattunk az emberek között, mert elmondhatjuk, hogy szerelemből nősültünk. Még akkor is, ha nincsenek osztoszkodó testvérek. Házasságunk tehát jól indult, mert semmiféle önérdek nem fűződött hozzá. Málcsi is hozott két könyvet a háztartásba. Az egyik bartnőitől tartalmazott emléksorokat, s nőm azt a cimet adta neki, hogy Emlény, ami szépen hangzik és ami a fő, semmi értelme sincs. A másik a szakácskönyv volt, jövendő gyomorhurutjaim alapja és karszbadi utazásaim előkészítője. Málcsi a mamától kapta ajándékba, régi családi kincs volt, még a múlt század közepén jelent meg Kolozsvárott, olyan régi, hogy a pogácsát pogátsának irta a töltött rostélyost pedig süveges ragymánynak nevezte. ányozván. Még szerencse, hogy idejekorán észrevettem, hogy méreg-receptek is foglaltatnak benne a kártékony háziállatok kiirtására.- Ezt természetesen kitéptem, amivel talán valami családi katasztrófának vettem elejét. Elhatároztam, hogy jó férj leszek, mert á család oly szent bizalommal adta át nekem Málcsit, hogy rösteltem volna visszaélni vele. Málcsi különben igen okosan viselte magát. Volt benne egy kis ártatlan kacérság, ami arra bírta őt, hogy sohase hanyagolja el magát, sohasem volt slampet vagy kócos- Hullámos pongyoláiban vagy ízléses háziruháiban oly kedves tünemény volt, hogy naprólnapra gyönyörködtem benne. A hajában mindig találtam virágot vagy egy színes szalagot, ami igen jól állt neki. Tudta, hogy a mamája árgusszemekkel őrködik fölöttünk, már az első napokban lesve, hogy leánya csakugyan boldog-e, de igyekezett, hogy én ezt ne vegyem észre, attól félve, hogy én ezt bizalmatlanságnak tekintem és boszankodom rajta. Azt is tudta, hogy a mama azon töp renkedik, hogy vájjon a leánya kit szeret jobban, az urát-e vagy a mamáját? S úgy tudta elintézni a dolgot, hogy mindegyikünk meg volt győződve, hogy Málcsi szivében az első helyet foglalja el. De hát voltak hibái is. Első hibája, hogy egy kicsit konfuzus volt és könyen elvesztette a fejét. Ha valahova készültünk, akkor rendesen az egész ház fölfordult. Egy ártatlan dunakeszi kirándulás nálunk oly zűrzavarral járt, hogy modellül szolgálhattunk volna egy tör ténelmi festményhez, melynek cime: Menekülés a tatár járás elől. Ennek oka különben az ő másik hibájában rejlett, mely abból állott, hogy Málcsi soha semmit meg nem talált, amire éppen szüksége volt. Ha valaha megalapítjuk Budapesten a SMUK-ot, amiről mindenki első pillanatra kitalálhatja, hogy any nyit jelent, mint a Semmit Megnemtaláló Úrnők Köre, akkor Málcsit bizonyosan elnöknőnek fogják megválasztani. Én azt hiszem, hogy minden ember mellett van egy rosszindulatú kis kobold, kinek az a hivatása, hogy minket ilyan malieiákkal bosszantson. Ez dugja el naponta hatszor a speizkulcsot. Ez kezeli az összes szekrény kulcsokat, melyek soha sincsenek ott, ahol kéne lenniök és mindig ott vannak, ahol az ördög se keresi őket. (Folytatjuk) FANCHALY VIRÁGÜZLETE 4714 Lorain Ave Tel. ME 1-1882 Vágott és cserepe? virágok TEMETÉSEKRE kegyelettel esen. LAKODALMAKRA Ízlésesen végezzük el a rendelést Távirati virágküldés a világ bármely részébe — teljes jótállással. FURNACE beszerelést és javítást teljes jótállással végzünk. Bádogos munkát: csatornázást és tető javítást is vállalunk Az Első Magyar Református Egyház Hírei A clevelandi Első Magyar Református Egyház Egyházi eseményeink szeptember h^vi kalendáriuma Szept. 4., vasárnap — Istentiszteletek Nagytemplomunkban, mint minden vasárnap 9:30-kor magyar nyelven, d. e. 11—kor angol nyelven. Rutgers vasárnap. Ezen a vasárnapon mindkét istentiszteleten Nt. Molnár Ágoston, tanár, a Rutgers New Jersey állami egyetem magyar tanszékének tanára, prédikál. Ez az egyetlen egyetem Amerikában, ahol magyar tanszék van. Ennek a magyar tanításnak a támogatására ezen a vasárnapon a mellékelt adományboritékban beérkezett adományokat erre a célra továbbítjuk. Segítsük mi Első magyar Egyház szívesen ezt a szép magyar munkát. Szeptember 6., kedd ..szűrei táncpróbák kezdete. 6:30-kor kicsik, 7:30-kor nagyok. Szeptember 11., vasárnap — Nogytemplomunk felszentelésének 11-ik évfordulója. Ünnepi istentiszteletek a rendes időben. Szeptember 13., kedd este 7:30 Magyar Énekarunk munkájának a kezdete. Szeptember 14. szerda este 7:30. Angol énekkarunk munkájának a kezdete. este 7:30-kor vasárnapi iskolai tanítóink első gyűlése. Szeptember 15.» csütörtök — este 8 órakor Churchmen of Brotherhood és a Women’s j Guild közös megnyitó prog-i ramja. A congo-i helyzetről előadás és vetített képek. Mrs. Stephen Kiehle, a kongoi amerikai konzul édesanyja *,esz az érdekes est előadója. Színes, szép programest. Szeptember 17. szombat — D. e. 10. Konfirmációi oktatásra ‘ beiratkozás. D. e. 10. A gyermekkar munkájának kezdete. Szeptember 18.» vasárnap — Sajtó vasárnap egyházunkban Vendéglelkész, Nt. Dr. Harangi László a “Magyar Reformátusok Lapja” szerkesztője. Szeptember 25., vasárnap — D. e. 10:45-kor vasárnapi iskolánk Rakly Day programja. Délután egyházunk szokásos szüreti mulatsága. Az ősz első hónapjával megindulnak egyházi szervezeteink fokozott tevékenységei, szeretettel hívjuk testvéreinket, vegynek részt családjaikkal együtt minden egyházi szervezetünk szokásos munkájában, igy építvén közösen és együttesen Isten Országának reánk bízott értékes darabját. , Dr. Szabó István, lelkipásztor MINDENKI JEGYEZZE MEG Ha kisebb vagy nagyobb baja van a Televisionnal bármely gyártmány is, teljes garancia melleit megjavitjuk Steve G. Szabó B. F. G. — TV iskolázott és vizsgázott, szakképzett television javitó. 2656 EAST 126lh ST. SW1-4544 RA1-0567 Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Hiányoznak is belőle számos lapok s ennek tulajdonítom, hogy néha a cukrossütemény keserű volt, mint az epe, mert a habostorta recept je gyöngéd viszonyt folytatott a kovászos uborka elkészítéséről szóló rendszabályokkal, a közbülső lapok hi-THE PARKHIL FURNACE CO. DAVE SZABÓ 21816 Haiworth Ave BEACHWOOD, OHIO SK 2-4949 Tel. WO 1-9586 Vhysky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. iO-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, n& unk nagy kedvezménnyel kapja a sört. A Ref. Presbiter Szöv. két napos gyűlése a Bethlen Otthonban Meghívó! Az Amerikai Magyar Református Presbiter Szövetség tagjai sorába tartozó gyülekezetek presbitériumának képviselői tisztelettel meghaljuk az 1960 év szeptember 4- én és 5-én Ligonierben, Pa. a Bethlen Otthonban tartandó országos jubileumi nagygyűlésre. A közgyűlés tárgysorozatán nagyfontosságu kérdések szerepelnek, amelyek jelentőségében messze kiemelkedő határozatok és döntések meghozatalát kívánják, s amelyeknek gyakorlati megvalósítása az amerikai magyar reformátusok Istenbe vetett élő hitének cselekedetekkel való bizony sátéftelét (jelentik. (Reméljük azért, hogy a meghívott gyülekezetek presbitériumai, illetve azok képviselői az országos jubileumi nagygyűlésen jelen lesznek és annak, Istennek tetsző, eredményeket hozó munkájában majd tevékenyen részt vesznek. Atyafiságos meleg köszöntéssel és hittestvéri üdvözletei: Dombrády Sándor titkár Dr. Haller István elnök --------- • --------A KÉT NAPOS GYŰLÉS SORRENDJE I. VASÁRNAP: Szeptember hó 4-én dplután 2:00-től 6:30-ig a Bethlen Otthon gyülésiermében Ünnepélyes megnyitás: 1. köszöntés, 2. 3'07 Dicséret 4 verse, 3. Ima: Nt. Daróczy Sándor, a Bethlen Otthon igazgatója. 4. a gyűlés, megnyitása. Megalakulás, számbavétel. 5. A múlt évi gyűlés jegyzőkönyvének olvasása. 6. a tisztikar jelentése: a. elnöki jelentés, b. titkári jelentése és előadása, c. pénztárnok jelentése és javaslatai, d. az ellenőr jelentése. — 7. a sajtó bizottság jelentése és javaslatai, 8. a jótékonysági bizottság jelentése és javaslatai, 9. bizottságok választása: a. a jelölő bizottság az uj tisztikar megválsztására, b. pénzügyi bizottság, c. indítványozó bizottság. — 10. a szövetség 15 éves jubileuma (alkalmából kiadandó album tárgyában kiküldött bizottság jelentése, II. a Bethlen Otthon építkezései: Nt. Daróczy Sándor, 12. Mit tehet a Református Presbiter az Amerikai Magyar életben? — Etrada Ferenc. 13. jelentés a Református Presbiterek kézikönyve ügyében: Nt. Vitéz Ferenc. 14. Szabad Fórum, vezeti Nt. Dr. Ludwig Aurél. Vitatétel: Az amerikai magyar református sajtó jelentősége egyházi életünk kétnyelvű korszakában. — Előadók: Nt. Harangi László és Nt. Dr. Harsányi András. 15. Ének, ima — A gyűlés elnapolása. 7 órától 8 óráig szeretetvendégség a Bethlen Otthon éttermében. 8:15-kor: ünnepi program a Presbiter Szövetség 15 éves fennállásának jubileuma alkalmából a Bethlen Otthon dísztermében. A megemlékező jubileumi ünnepi beeszédet Király Imre, a Szövetség örökös tb. elnöke tartja. II. HÉTFŐ Szeptember hó 5-én reggel 9 órától d<éli 1 óráig a Bethlen Otthon templomában. 1. 9 órakor istentisztelet urvacsoraosztással. 2. üdvözlések. 3. Református problémáink: előadó: Ft. Borshy Kerekes György. 4. Református örökségünk eegyházkorkormányzatunkban: előadó: Ft. Dr. Szabó István. 5. Egyházaink jövője: előadó: Nt. Nagy Ferenc. 6. Az uj tisztikar megválasztására kikül-1 dött jelölő bizottság jelentése és javaslata. 7. Az uj tisztikar1 megválasztása. 8. A megválasztott uj tisztikar ünnepélyes beiktatása. 9". A pénzügyi bizottság jelentése. 10. Az indítványozó bizottság jelentése és javaslatai. 11 Ének: 307 Dicséret, 5 verse. 12. Záró ima. 13.. A gyűlés bezárása. Vitéz Ferenc, a sajtóbizottság elnöke. HUMOR A NŐ ÉS A FUTBALL A férj, hosszas unszolásra, kiviszi feleségét a meccsre- Az első félidőt végigüli az asszony, de amikor megkezdődik a második félidő, feláll. — Mi bajod? — formed rá a férj. — Nem tetszik talán a futball? — De tetszik — feleli az asszony. — De ennél a jelenetnél jöttünk be.... MÉG A BETÖRŐNEK IS SOK. Két betörő “foglalatosko-• dik” éjszaka, az áruház ruha osztályán. Az egyik egyszer csak megáll egy felöltöztetett kirakabbaba előtt, megnézi a ruhán lógó árcédulát és méltatlankodva felkiált: j — Hallatlan Ennyi pénzt kérni egy vacak vászonruháért. Valóságos rablás.... KIS PÁRBESZÉD — Neked sokkal ostobább asszonyt kellett volna elvenned feleségül, mint én! — Mit csináljak, drágám, ha nem találtam. CSÚFOLÓDÁS Szégyelheted magad — ki altja a kis Lili — a te papád szabó és nem telik nektek arra, hogy vegyen neked egy uj nadrágot, bizony — Te szégyelheted magad, — vág vissza a kis Jani — a te papád fogorvos és mégsem telik arra, hogy a kis testvérkédnek legyen foga. CSAK PESTEN ESHET MEG. — Tudsz kölcsönézni egy tízest? — Majd, ha visszajöttem Nyaszából. — Mikor mégy te 'Nyaszába? — Soha! Gyógyszereket az óhazába csők c SAJÓ PATIKÁVÁ! küldünl SAJő SÁNDOR ukWtrrt«« GYÓGYSZERÉSZ 3824 Lorain Ave Telefon: WO 1-848* A DOHÁNYZÁS ÁRT ALM ASS ÁG ÁRÓL — Miért mondja, hogy ne dohányozzak? — kérdi az öreg pipás a jótékonysági egyesület egyik hölgyétől—Azért, mert minden elszívott pipa éveket vesz el az életéből! — magyarázza a hölgy. — Idefigyeljen, asszonyság! mordul rá az öreg. — Én tiz éves korom óta dohányzóm, soha életemben nem voltam beteg és most töltöttem be a hetvenedik életévemet. Ehhez mit szól? — Mit? — mondja a hölgy epésen. — Azt, hogyha nem dohányzott volna, akkor most nyolcvan éves lenne.... A BÜSZKESÉG -— Egyedül csak az ostoba büszkeségemnek köszönhetem hogy nem mentem férjhez Ernőhöz— Hogyhogy? — Arra vártam, hogy ő kérje meg a kezem. EDISON ÉS A KARRIER — Igaz, hogy ön, mint rikkancs kezdte? — kérdezte egy riporter Edisontól. — Dehogyis — felelte a nagy feltaláló. — Hanem hogyan kezdte? — Mint csecsemő! AZ AJÁNDÉK — Szeretnék valamilyen ajándékot venni egy hölgy számára. —A kedves feleségének lesz vagy mutathatok valami drágább dolgot? Fakutya APRÓCSKA FÉLREÉRTÉS A férj és a feleség egy vendéglőbe vacsoráznak, A feleség rendel és a férj, akármit szeretne, az asszony közbevág és letorkolja. Vacsora végén az asszony fizet és ahogy mennek kifelé, észreveszi, hogy nincs meg a keztyüje. Visszasiet az asztalhoz, lehajol, nézi a széken, az asztalon* felhajtja az abroszt, de sehol sincs. (Akkor lehajol, hogy benézzen az asztal alá. A felszolgáló pincér ebben a pillanatban ér oda és udvariasan leszól az asztallábak közt keresgélő aszszonyhoz: — Bocsánat, asszonyom— a kedves férje ott áll a kijárati ajtónál.... Biztosra veheti, hogy találkozik A Magyar Amerikai Dalárda ÉVI SZÜRETI MULATSÁGÁN s s ( s i Labor Daykor, Szeptember 5-én, j HÉTFŐN DÉLUTÁN 2:30 KEZDETTEL i A DALÁRDA OTTHONÁNAK összes TERMÉBEN > 4309 LORAIN AVE \ GÖRE GÁBOR BÍRÓ URAMMAL, DURBINTS ( SÓGORRAL, KÁTSA CIGÁNNYAL, mert meghi- 1 vót küldtünk LEPÉND-re, Borsod m. hogy gyüj- i jék el és már értesítés érkezett, hogy egész pereputtyukkal elindultak. Hoznak magukkal igazi ma- | gyár jó kedvet, meg egészséget és mindenkinek adnak belőle jócskán, hogy eltartson a jövő esztendei szüreti mulatságig. Balogh Rudy zenekara muzsikál j DAVID MANCY tanította be a TÁNCOSOKAT, akik Három Csoportban táncolnak. Csodálattal és bámulattal telik el, 'amikor az apróság, utána az ifjak és végül a felnőttek bemutatják a szép magyar láncokat. A felnőtt nők és férfiak DALOLVA TÁNCOLNAK. A belépti dij 75 cent. FINOM SÜLT CSIRKÉT vagy SÜLT KACSÁT készítenek asszonyaink vendégeink részére és a Dalárda Otthonának alsó termében felszolgálják. Egy el^ád vagy vacsora $2.00 Tiszteljen meg bennünket egész családjával és minden jó barátjával. A közönség barátságos fofogadtatásáról és nagyon kellemes szórakoztatásáról külön bizottság gondoskodik. I S s s Esküvőkre, lakodalmakra és minden más alkalomra a legszebb virágokat kapj^ Or ban's Flowers 11520 Buckeye Rd. RA 1 -1500 személyes vagy telefon rendelésére. ARAINK SOHASEM ADHATNAK PANASZRA OKOT. J I I S I S \ S \ 4 *v> HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen és lelkiismeretesen elvégzi a LEGMÉLTÁNYOSABB díjszabások mellett JOHN J. RICZO MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 12519 Buckeye Road 17504 Harvard LO 1-2030 SK 1-8900 Ifj. Riczó J. János Lukács István r I S s \ I s \ s \ \ s \ s \ s s I