Az Ujság, 1959 (39. évfolyam, 2-51. szám)
1959-07-16 / 28. szám
2 OLDAL AZ ÚJSÁG JULY 16, 1959 HETI KRÓNIKA Az Amer. Legion Buckeye Post sikeres piknikje Az American Legion Buckeye 559 Post ja vasárnap, julius 12-én tartotta évi piknikjét a Slapnicka Farmon. Bár másik két magyar piknik volt, mégis elég szép közönsége volt a Buckeye Postnak. Öregek és fiatalok egyaránt szép számban voltak a pikniken, amely nagyon jól sikerült. A piknik nagy munkáját a következő bizottság végezte: Art Hanula, commander, Arnie Hován, a piknik bizottság elnöke, Mike Balogr volt commander, Andrew Balázsik, financial officer, Edward J. Hornyák, alapitó commander, Jakab Károly, Jack Spisak„ Ike Lukas, adjutant és Ifj. Edward Hornyák, Edward Hornyák, alapitó commander fia és társa a biztosítási irodában, Torna Ferenc, Eddy Hornyák veje. A női bizottság: Balázsik' Andrásné, Varga Istvánné, Nagy Jánosné, Sedlák Józsefné, Balogh Mihályné, Hován Arnoldné, Kardos Ernőné, Hanula Artné, Körtvély Istvánné, Suba Istvánné, Id. Balogh Istvánné, Hován Andrásné és Id. Hornyák Imréné. A piknik anyagilag, erkölcsileg sikerült. Anyagilag nem oly mértékben, mint a múlt esztendőben. Részben azért, mert kevesebben voltak, részben meg azért, mert a piknik közönsége nem költött olyan bőkezűen, mint tavaly. Az American Legion Buckeye Postnak jó tagjai vannak. Galambos Károly, Molhár András és Kácsándy József alapitó tagok a Holy Name Society lelki gyakorlatán voltak a Lander Roadi Aggmenházban. Onnan siettek át a lelkigyakorlatok végeztével a piknikre, hogy mint alapitó tagok részt vehessenek. — Farkas Béláné — mindenki elismeri, aki csak ismeri,' hogy nagyon jólelkü asszony, j Három évvel ezelőtt meghalt i legjobb barátja, Horváth Jó-’ zsefné, akinek halála előtt megfogadta, hogy Joe fiát és Jolanda leányát magához veszi és legalább is addig tartja, mig azok 18 éves korukat betöltik. Farkas Béláné e fogadalmával nagy lelki megkönnyebbülést szerzett a haldokló ba-j rátnéjának, Horváth Józsefnénak. Bár Farkas Bélánét másfél évvel ezelőtt súlyos baleset érte ,még mindig mankón jár, mégis betartotta ígéretét. Az elmúlt szombaton költözött el a két félárva Farkaséktól, hálával a szivükben azért a szülői gondozásért, amelyben a Farkas otthonban részük volt. Úgy Horváth Joe-nak, mint nővérének, Jolandának nagyon jó munkája van, szép lakást béreltek és maguk gazdálkodnak.--------- • -----------Kosiis Ferencnek január óta csak fél lába van, az egyik' lábát amputálták. Oly gyenge, hogy az ágyban és a tolószéken tölti az életét. Felesége bámulatos hűséggel ápolja és gondozza fiai segítségével. Délben az egyik fia rohan a gyárból haza és segít édes anyjának beteg édes apját a tolószékbe emelni, este meg a másik fia. A nagy beteg Kosits Ferencnek az az egyetlen öröme, hogy látja, mennyire szeretik neje és gyermekei.-------- • —----— Tóth Róza (Ml. Carm«-. 3 hétig a St. Lukes kórházban volt. Már otthonában van, ahol lakótársa és testi-lelki barátja, Kovách Mary ápolja. Pilcsuk Mihályné is többször meglátogatta.-----— « -------— Demeter Jánosné szemét a St. Lukes kórházban hires specialista megoperálta. Négy hétig volt a kórházban, ahol többen meglátogatták. Lakásán is többen felkeresték, régi jó barátja. Bán Istvánné is. ■--------• --------— Sziics László, a West Side kiváló magyar automobil mechanikusa és neje, akiknek garageja a West 45 és Lorain Ave-n van, leány unokával, az újszülött Kathrynnal gyarapodtak. László fiukat neje az első fiú gyermek után 3 évr az újszülöttel ajándékozta meg. Az uj szülöttet a St. Patrick rk. egyház templomában keresztelték ,utána pedig a szülői háznál keresztelőt tartottak.-------- • —----— Bartók István, a Williard Battery 41 éven át munkása, aki úgy a gyártól, mint a social security tői szép nyugdijat kap, megesküdött Pesti Jenőnéveli a St. Imre rk. hitközség templomában, ahol megismerkedtek egymással Orosz Józsefné, a Clevelandi Női Segély Egylet volt alelnöke biztatta őket az egymáshoz való közeledésre azzal a megjegyzéssel: — Magukból szép egy pár lenne. Az esküvő ctán Canadában töltöttek néhány napot, mos1 pedig átköltöztek Bartók István házába, West 122. Bartók Istvánné (a volt Pes— John J. Riczó, a népszerű magyar temetésrendező, neje és 4 gyermeke hazaérkzett 4 hetes szabadságáról. Másik 4 gyermekét édes anyja, Id. Hriczó Jánosné gondozta Ifj. Riczó Jánosék Harvard Avenuei otthonában, 17504 Harvard A- ve, amely a Riczo Funeral Hornéval egy épületben van. Riczó J. János megjelent a American Legion Buckeye Post 559 Slapnicka farmi piknikjén. Ott újságolták neki, hogy 20 dollárt nyert a William Penn 14. piknijén a Kalló farmon. — Csak 10-t nyertem — mondotta John J. Riczó. — Hogy lehet az, amikor kijelentették, hogy Riczo Funeral Homes 20 dollárt neyrt. — Megmondom őszintén —, fejtette meg a rejtélyt John J. Riczó — 10 dollárt az édes. anyámnak kellett adnom, aki 4 hétig gondozta itthonhagyott 4 kis gyermekünket. Fizetést nem kértem, nem is ogadok el, de ha már nyertél 20 dollárt a távollétedben, fiam, akkor a felét csak add nekem —, mondotta az édes anyám ,amikor Tóth József, a piknik pénztárnoka elhozta a 20 dollárt. — Tulajdonképpen a 10 dollár sem maradt nálam — mentegetödzőtt John J. Riczó —, mert azt meg a feleségem kére el a gyerekek részére. így nyertem is, meg nem is. -------- • —----— Kácsándy Józsefné 10 hónapi betegség után javulást mutat, annyira, hogy át vehette férjétől. a nyugalomba vonult villanyos condoktortól háztartása vezetését. — Meg kellett tanulnom főzni, sütni, takarítani jó feleségem betegsége alatt, de hála a jó Istennek a feleségem elbocsátott a házi munkából — jelentette Kácsándy József. — Horváth Józsefné, — Pachtler Jenőné édes anyja állapotában lassan mutatkozik javulás. Mivel nem lehet magára hagyni, Pachtler Jenőné, akinek minden nap dolgoznia kell férjével forgalmas cukrászdájukban, 8506 Lorain Ave, édes anyja mellé egy hazai ápolónőt fogadott, aki éjjel-nappal a beteg Horváth Józsefné mellett van, főz, takarít és gondozza is. Háromszor hetenként Horváth József nénak specialista orvos rendelő jé. ben kell vizsgálatra jelentkeznie.-------- • --------— Friedman Lajos és neje Woodland Ave kiváló szabómesterei julius 20-ikán nyitják meg szabó üzletüket, amelyet két heti vakációra bezártak.-------- • -------— Beke József és neje. Detroitba utaztak szabadságukra. Hogy mikor jönnek vissza, az bizonytalan, mert azt mondották: addig maradnak, amíg jól érzik magukat. Gyermekeik remélik, hogy a honvágy hamarosan hazahozza őket.---------• ----------A BABONÁS — Maga hisz abban, hogy i számok befolyással vannak a: ember sorsára? — De mennyire! Én például • ha sebesen akarok hajtani vagy alkoholt csempészek, a: ■ altómra mindig — egy má: számot akasztok. Az Aggmenház Kis Hírei Csirkepaprikás az Aggmenliázban. Az Aggmenházi Bizottság mint minden évben- úgy az idén is megrendezi a szokot Csirkepaprikást, melyet julius 29-én, vagyis a hó utolsó szerdáján lesz. A fölszolgálás délutáni 2 órától kezdve, esti fél 8.ig fog tartani. A rendezőség mindent elkövet, hogy a vendégek minél j óbban érezzék magukat. Mindenkit szeretettel meghívunk és kitűnő vacsorával várunk. Kedves Testvéreink hozzátok el magatokkal jóbarátaitokat és szomszédaitokat. Hisz tudjátok, hogy a Csirkepaprikás tiszta haszna, az Aggmenház építési alapjához csatoltatik. A Sí. István Katii. Magyar Nap. amelyet a St. István katholikus Betegsegélyző egylet fog rendezni, ez évben aug. 16-án lesz megtartva, délutáni fél 2 órai kezdettel. Az előkészületek, már javában folynak.... Első rangú szónokokról kitűnő szereplőkről, szintén gondoskodva van. Van már uj Piano is, amelyet Mrs. Bálint Józsefné kezdeményezésére vett a Bizottság. Autobusok is közlekedni fognak. Tehát ne felejtsük el, aug. 16-ik napját. AZ IiSTENl MEGVÁLTÓ AGGMENHÁZ A MAGYARORSZÁG SEMLEGESSÉGÉÉRT, AZ ELHURCOLT ÉS BEBÖRTÖNZÖTT SZABADSÁGHARCOSOKÉRT MEGINDUL AZ AKCIÓ (Folytatás az első oldalról) járult a javaslatokhoz, kételyének adott kifejezést. NyiV tan megmondta, hogy sok menekült rendetlen viselkedésével nagyon ártott a szabadságharc ügyénk és a szabadságharcosoknak is. B. Kiss János megnyugtatta, hogy úgy a régi amerikás magyarok, mint az amerikaiak különbséget tesznek megbízható és megbízhatatlan menekültek között. Különben is —, mondotta —, a magyar szabadságharc olyan hatalmas történelmi tény, hogy annak jelentőséget sem nehány, sem nehány száz, de még nehány ezer menekült rendellenessége sem ronthatja el. — Legfontosabb törekvésünk legyen —f fejezte be B- Kiss János —. a régi amerikás magyarok bizalmát viszszaszerezni és megtartani. O- ly*an jóakarattal fogadtak bennünket a régi amerikás magyarok, hogy többet nem is kívánhattunk, mégis többen nagyobb szegénység van, mint 53 év előtt, amikor kivándoroltak ebbe az országba. A munkásember átlagos havi keresete 1200 forint — 50 dollár. Ebből a sovány keresetből kell megélni. Ruhára egyáltalában nem jut, csak annak van rendes ruhája, akinek rokonai Amerikából küldtek használt ruhát. Mégis a kommunista propaganda befolyására olyan ember is akadt, aki azt kérdezte: — Igaz-e, hogy Amerikában oly nagy a szegénység, miként előfordul olyan eset is, hogy az egyik ember leveti a nadrágját, hogy a másik felvehesse. Általában nem akartak hitelt adni a szavuknak, hogy a saját pénzükön jöttek haza látogatóba. Biztos kölcsönt kaptak a -hazautazásra — mondották a templom előtti csoportban az emberek. Mit ajánl a kommunista? — Ne búsuljanak — mondotta a kommunista, — akivel beszédbe elegyedtek, — eljutunk mi még Amerikába is és elvesszük a gyárakat, odaadjuk az amerikai munkásoknak. — Megnyugtattuk a kommunistát, nincsen rájuk szükség Amerikában. Az amerikai gyárosok jóval magasabb jövedelmet biztosítanak a munkásaiknak, mint a kommunista állam. Nem tetszett a kommunistának, amikor azt mondottuk: Mutassák meg maguk kommunisták itten, mit tudnak tenni a munkások érdekében. — Állandóan kapnak segítséget a hazaiak az amerikai rokonoktól — mondotta Jankó Pál és neje, — mégis el kell hinniök, hogy Amerikában még rosszabb a munkások helyzete, mint az övéké. Mit látott és mit hallott Buzitán? TANÁCS — Nem tudom, mit csinálak. Hiába mondom a liegjobb vicceket, senki sem nevet rajjtuk. I — Tudja mit, mondja el a vicéit az állatkertben a nevető hiénának, az — mindenen nevető hiénának, az — mindenen nevet. JANKÓ PÁL és NEJE BESZÁMOLÓJA Jankó Pál és neje, hzül. Mandák Ilona 53 év után hazalátogatott Buzitára, Abauj megye. Egy hétig voltak Buzitán. Kissé habozva ugyan, de Baksi Miklósné biztatására mégis beszámoltak Buzitán szerzett tapasztalataikról. Az a megállapításuk, hogy A Szt István kerti mulatsága jul. 18. A Szent István Műkedvelő és Dalkör julus 18-án vacsorával, műsorral és tánccal egybekötött kerti mulatságot tart, 11205 Buckeye Road. A zenét Balogh Rudy hires -cigányzenekara szolgáltatja. A vacsora jegy ára $2.00. viselkedésükkel elidegeniieíiék a régi amerikás magyarokat a szabadságharcosoktól és — sajnos —, írjég a szabadságharctól is. A megjelent 14 résztvevő között csupán egy régi amerikás magyar volt: Völgyi Gyula, a Dunántulji Magyarok A- merikai Egyesületének alelnöke, aki nem szólt hozzá a tanácskozáshoz, de a gyűlés után a tanácskozás feletti megelégedettségének adott kifejzést. — Ha ilyen komoly, céltudatos törekvést hallanánk a szajbadságharcosok részéről —, ! mondotta Völgyi Gyula —, na- Igyon szívesen, támogatnók ő- Iket. Meggyőződtem, hogy a 'megjelentek értelims és tiszta szándékú magyarok, azokat pddig örömest pártoljuk. TELEFONUNK GARFIELD 1-5658 RES. FA. 1-1154 Szappanos Rádró A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. 1-2:30-ig WDOK - 1260 ke SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd Street LO 1-5524 AVÁGI EGYESÜLET ÉVI VÁGI BÚCSÚJÁT 1959, Julius 26-án, Vasárnap Az Eintracht Recreation Farmon, ROYALTON ROAD, 82-es UTÓN tartja és arra a legnagyobb szeretettel meghívja az összes vágiakat és a Vágiak minden jó barátját. A TÁNCHOZ Sedlák Zenekara MUZSIKÁL Asszonyaink, akik híresek a rétes készítésben, többféle FINOM RÉTEST készítenek, úgyszintén 'NAGYON JÓÍZŰ PÖRKÖLTET és LACIPECSENYÉT. ÚTIRÁNY: az Eintracht Farmot a 82-es utón eléri a West 130-tól balra, a York Roadtól jobbra. GYERMEKEKNEK díjmentes játszótér van berendezve hintákkal és más játszókészülékkel. A BELÉPTI DÍJ 75 CENT Nemcsak a régi amerikás magyarok, de az uj'ak és a szabadságharcosok is találkoznak a búcsún. Mindenki nagyon kellemesen szórakozhat és jól érezheti magát a VÁGI BÚCSÚN. így hát jöjjön el. MEGHÍVÓ Tisztelettel értesítjük a CLEVELANDI MAGYAR IFJÚSÁGI EGYLET és OSZTÁLYAI tagjait, hogy ÉVi NAGY PIKNIKÜNKET 1959, JULIUS 26-án, VASÁRNAP A Kalló Farmon, Forbes Road, BEDFORD, O. (A 14-s ÚTRÓL BALRA) tartjuk a TOKAY ZENEKAR közreműködésével. A belépő jegy ellenében mindenki kap egy számot, amely érvényes a doorprizehoz. Az egylet legkitűnőbb szakácsnői vezetik a konyhát és olyan lacipecsenyét és más friss, Ízletes ennivalót, meg fánkot készítenek, hogy mindenkinek egészségére válik, aki fogyaszt belőle. CSAK EGY BUSZ INDUL, d. u. 2 órakor a Grand és Buckeye sarkáról, megáll az Ifjúsági Otthona előtt, 11213 Buckeye Road (és a többi megállónál A belépti dij CSAK 50 CENT A piknik jegy a tagokra kötelező. Mindenkit szívesen látunk a körünkben S MOST VASÁRNAP, JUL. 19-ikén KÁRTYA PARTY A W. Sidei Evangélikus Teremben, A West 98 és Denison Ave sarkán A WEST SIDEI EVANGÉLIKUS OLTÁR EGYLET RENDEZÉSÉBEN A terem olyan szellős, hogy nem is érzi a meleget UZSONNÁRA: Finom sonka szendvicset, FÁNKOT és kávét szolgálunk fel. A hozzájárulás $1.00 Nagyon sok értékes és hasznos ajtódij. A LEGFIGYELMESEBB KISZOLGÁLÁS! Jöjjön, mert nagyon szívesen látjuk és fogadjuk Minden vasárnap d. u. 5:30-tól 6-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉRNÉ válogawti Magyar Programját W D O l. (1260) lirdetés vagy üdvözlet avagy egyleii bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcím: 2861 East 112nd F* 4* V Hudák Testvérek Rádió Órája dinden VASÁRNAP, a leg jobb időben, 12-től 1 óráig WJMO — 1490 állomáson Hirdetések és üdvözletek ü gyében hívja. Tel. GA 1-6434 SK 1-5085 James L, Hudák .igazgató Hudák Ernő bemondó és _ Steve Hudák, pénztárnok Hungarian Radio PROGRAM DR. HALLER M. ISTVÁN igazgató vezetésével MINDEN VASÁRNAP délelőtt 10-től 10:39-ig WDOK — 1260 Di»l ÍIRDETÉSEK, — ÜDVÖZLETEK és KÖSZÖNTÖK ügyében hívja fel e számot GA 1-3443 2527 E. 126th Street í Édes Anyám, Tóth Ferencné, szül. Dobos Mária emlékére arra kérem minden ismerősöm és jóbarátom, hogy VASÁRNAP. JULIUS 19-én, A KALLÓ FARMON, Forbes Road Bedford Ohio (balra a 14-ről) jelenjék meg a SZABOLCSIAK PIKNIKJÉN. Édes Anyám minden esztendőben előre adott el jegyeket és olyan szivesen vállalt munkát a pikniken. Boldoggá tette, ha a piknik sikerült. Aki érdemesnek tartja, egy pillanatra gondoljon ra. Hálásan köszönöm TÓTH FRANCIS, A Jakab-Tóth cég tagja Szeretett kedves Francis Fiam e megercilékezéséhez magam is hozzájárulok TÓTH FERENC, a még mindig bánatos férj TUDJUK, HOGY SOKAN VÁRJÁK és készülnek A Szabolcs megyeiek Piknikjére Éppen ezért tudatjuk a Szabolcsmegyeieket s általában a Magyarságot, hogy 1959, JULIUS 19-én, VASÁRNAP tartjuk meg A Kalló Farmon, Forbes Road Bedford, O., — a 14-es útról éri el a Forbes Roadot A zenét a tánchoz Gyürke Ferenc zenekara szolgálja A BELÉPTI DIJ 75c Mindenki jóétvággyal fogyasztja el finom ételeinket Lesz töltött káposzta, laci pecsenye s kolbász szendvics,, SZABOLCSI FÁNK és kávé. BUS CSAK EGY INDUL d. u. 2 órakor a Grand és Buckeye s'arkáról és megáll minden megállónál AZ ÚJSÁG (HUNGARIAN NEWS) EDITED BT LOU2S TABCAL Wnghg Editor KANT TARCAI. M07 Wocdkad Átmos CWrslaod 4. Ohio. United Stetes folsphMo: GAríield 1-56S6 , HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN PobOshod Ersry Thursday By Mary Tárcái, Publishsr SubacripHozu $4.00 a ysar by mail, $2.00 for 6 monlha. $1.00 for $ mon^a ■a_i*S m teorad das Matter at thm Post Offica at daraUad. OkU radar rha Act at March It 1171, C ti Jenőné) férje hozzájárulását I megkapta ahhoz, hogy ez évre | j vállalt tisztségét az Önképző :c női osztályánál kitöltheti és c 'mindenkor segíthet, amikor c arra szükség van. \ — Ez a megértés a férjem I részéről —, mondotta Pesti Jenőné —, a legértékesebb^ nászajándék a részemre. I--------• ■ r — Ifj. Gerláck Gyula, VéghT József és nejv., szül. Duits Lu- 1 J cia tehetséges fia elvégezte az 1 Ohio Universityt, Athen, Ohioban. r A graduationjára leutaztak . szülei, s a két nagyanyja, Ger- ■* láck Józsefné és Duits Antalné r iS. | Gerláck Gyula mint It. bevo- J nult a reservbe, szolgálata be- £ fejezése után u Western Reser- 4 ve egyetemen folytatja jogi | tanulmányait, hogy ügyvédi 2 diplomát szerezhessen.-------- • -------- 5 — Novák Józsefné- akii be- j tegsége lakásához köt, három \ napot Canadában töltött. 1 A szolgálatkész jó lakója, a £ gavallér Márton Pista hajtott £ Iát Canadába Novák Józsefnéval. Velük volt Mrs. Pfiffik is ^ Novák Józsefné éjjel-nappali 1 ápolója, aki jóformán egy r . percre sem hágyja magára be■ tegét, Novák Józsefnét. 1-------- •-------— Kása Mihályné (Kennedy ; Ave), a Woodland Bathhouse ^ ■ playleaderje, akit hüseges, jo munkájáért és a gyermekek i- ' ■ ránti nagy türelméért feljebbvalói és a szülők is nagyon be- 1 csülnek, szabadságát arrahasználta fel, hogy a múlt év októberében elköltözött fiát, : Ifj. Kása Mihályt és spanyol : feleségét, két gyermeküket ■ Los Angelesben, Calif, meglá- : • togatta. Mexipoba is áthajtottak és meglepődtek a nagy olcsóságon, amelyért mindent vásárolhattak. Ifj. Kása Mihálynak jő mun: kája van, tool és diemaker és ; jól is keres, mégis kívánkozik r vissza Clevelandba. [ Mielőtt elköltöztek felesége ■ a család minden tagját tanitot■ ta spanyol nyelvre. Meg is i. zente nővérének, Emmának, a Standard Tool tisztviselőjének, ■ hogy felesége újra tanítani fogl ja spanyol nyelvre. : Kása Mihályné örömmel hozt ta haza a jó hirt, hogy Mihály fia és családja —, ahogy tehe- tik, jönnek vissza. , -------- •-------— Kimár Erzsébet, az Ön-1 képzőkor Női osztályának volt- elnöke és jó barátja, egyszers- 1 mind lakótársa, Neuman An- i talné 6 hétig Los Angelesben -jvoltak rég nem látott jó barátjuk, Szíjártó Matilda vendégségében. 1 Kimár Erzsébet és Neuman Antalné repülőgépen tették- neg a nagy utat oda és viszt sza is. Sijártó Matilda általuk miny den ismerősének üdvözletét- küldte.--------- • --------— Kocsándy Károlyné, Fődé- Boriska és Kádár Zsigmondné- együtt utaztak Floridába Fo:- dó Boriska autóján. Hazafelé felváltva hajtottak, rjhogy 24 óra alatt megtehessék ja nagy utat, mert Fodó Boris- 1 kának közben elhalálozott ét]des apja temetésére be kel;- lett érkeznie. A három nő egymást dicsér:-!te a jó hajtásért. A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & Co. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road