Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-05-15 / 19. szám

OLDAL AZ ÜJSAG MAY 15, mt MEZŐ JÁNOSNÉ TEMETÉSE Mező Jánosnét kedden, má­jus 6-ikán reggel temették a Jakab-Tóth and Co. 12014 Buckeye Road kápolnájából. A nagy kápolna befogadó képessége is szűknek bizo­nyult. A sok barát, ki szerette Mező Jánosnét, aki tiszteltei benne a műveltségre törekvő munkás asszonyt, teljesen megtöltötte a temetkezési in­­téze helyiségeit. Az egyletek képviselői is szép számban voltak, különö­sen a Szabolcs megyei Klub tagjai Rigó Margit vezetése alatt. Képviselve volt a William Penn 361 Női fiókja, amely­nek olyan szívesen dolgozott Szabolcs megyei Klub, amely­nek olyan szvesen dolgozott a többi Tiszalökiekkel együtt, a Szent János Műkedvelő Kör, amelynek tagjai sorába a nemrég elhunyt Krecs Fe­­rencné kérésére lépett be, a­­ki a Grand Avenuen hosszú ideig háziasszonya volt, az Öreg Amerikás Magyarok Családja. A kápolnában Msgr. Köller Endre mondott imát, a gyá­szoló közönség pedig elimád­­kozta a Mi Atyánkot. Gászbeszéd nem volt. Be­széltek a várakozó gyászolók, még pedig milyen elismeréssel arról a tervszerű, átgondolt és Déváit nevelésről, amelyet két gyermekének adott. Margitka leányát városszerte ismerik és elismerik zenetehetségéről, ki­tűnő zongorakiséretéről Rossz nyelvek bántották —, ahogy Nagy J. Józsefné megjegyezte — pedig milyen elismerést ér­demel még halála után is, hogy Margitka leánya tehetségét kir képeztette. Mező Jánosné mindig dol­gozó és családját szerető férje, Mező János segítségével- o­­lyan nevelést adott Margit­ka leányának és Raymond fi­ának és két unokájának is, hogy öröm a társaságukban lenni. A Mező családban a harma­dik generáció, a két édes u­­noka is tisztán beszél ma­gyarul. Ez Mező Jánosné tel­jesítménye. / A Szent Margit római kaih. templomba kisérték a kápol­nából Mező Jánosnét. Két au­tóra való virág előzte meg a gyászmenetet, amelyben majd 50 autó volt. Alig maradt el valaki is a kápolnából, a sok jóbarát részt akart venni a gyászmisén, amelyet Msgr. Köller Endre- szolgáltatott. A Mező család eredetileg a Szent Erzsébet rk. hitközség tagjai voltak, ott lett megke­resztelve Margika és Ray­mond is. Amikor a Parkhillen házat vettek Mezőék, átálltak a Szent Margithoz és bár ki­költöztek régen újra az alsó magyar negyedbe, de meg­maradtak a Szent Margit egy­ház tagjainak. A. gyászmise után az egész gyászoló közönség elkísérte a halottat a Calvary temető­be, ahol Msgr. Köller Endre az utolsó imával befej etze a gyászszertartást. A sírnál minden képviselt egylet búcsú beszédet tarta­tott, jeléül annak, hogy ham­vaiban is megtisztelik Mező Jánosnét, aki minden egyle­tének hűséges, jó és áldoza­tos tagja volt. A közönség a sok virágból egy-egy virágszálat tépett és búcsújaképpen a sirfölé helye­zet koporsóra dobta. Több vi­rágszál a síron kívül esett le.1 A nagyobbik unoka, az általa íevelt okos 8 éves Józsika önszántából szedi össze a: széthullott virágokat és a ko­porsóra hányja. Egyik gyászoló megkérdi a ás Jóskát. — Mit csinálsz Jóska? Az is magyarul válaszol: — A Mező nagymamának adom. A gyászoló közönség visz­­szatért a kápolnába, ott vi­gasztalták a bánatos Mező Já­nost és a két gyermeket, Mar­gitkát és Raymondot. Raymond rövidesen vissza­tér Virginiába, ahol augusztus 4-ikén szerel le. Visszajövet beiratkozik a John Carroll U- niversityre az electronic mér­nöki szakra. Mező János, aki nagyon sze­reti Raymond fiát, összefog Marfgitka lányával, hogy Ray­mond egyetemi tanulmányait minden tekintetben segíthes­sék. Ezzel is áldoznak Mező Já­nosné emlékének. ván Hungária sapatának. Vörös János vigallmi el­nök hálás köszönetét mon­dott a pártoló közönségnek ég a Szobonya párnak. --------•-------— Ifjúsági zeneest az Önképzőkörben A Clevelandi Magyar ön­képzőkör életében egy régen esedékes, jelentős lépést tesz­nek. Figyelmüket kiterjesz­tik a fiatalságra Be kell ismernünk, hogy a fiatalságnak más igényei van­nak, más az ízlése és más a szórakozása. Alakulóban van a Clevelan­di Magyar önképzőkörben —, ahogy Fekete Ferencné- a női osztály agilis vigalmi el­nöke informál bennünket az Ifjúság szakosztálya. Az ifjak maguk óhajtották ezt a megalakulást és ahogy előadták Fekete Ferencnének: — vannak és lesznek olyan alkalmak, amelyeken együtt leszünk az idősebb tagokkal, de szükséges, hogy nekünk, az ifjaknak is megadassék az alkalom arra, miként olyan estélyt rendezhessünk, amely visszhangra talál az ifjúság­nál. — Mi legyen az? — kérdez­te Fekete Ferencné az if jak­tól, akik hozzáfordultak egy ifjúsági est érdekében. — Zene este ■—, hangzott egyhangúan az ifjak, válasza. Fekete Ferencné az ifjak ké­rését a gyűlés elé terjesz­tette és a tagok a legnagyobb megértéssel és méltánylással oeleegyeztek, hogy május 24-ikén, szombat este 7 órai kezdettel ZENE est lesz az Önképzőkörben, 2059 Fulton Road. A. zene est belépti dija 50 ;ent. A tisszlikar _ alacsony, mérsékelt árat szabott, hogy a kis keresetű is részt vehes­sen. Több fiatal szabadságharcos — Török István, Gates Mills kiváló magyar kertész, Török Péter építész öccse betegen fekszik a St. Lukes kórházban, ahol bátyja és unokabátyja; Hoffer Imre, az önképzőkör éíő alapítója meglátogatta. A West Sídéi Magyar Baptista Egyház Hírei A. Siegler és Fiai nagy építkezése South Gaten Abban az uj és egyre fej­lődő külvárosban, amelyet A. Siegler és Fia építési vállalkozók építettek, a Plain Dealer jelentése sze­rint közel 1 millió dollár be fektetéssel uj üzleti központ épül- Az építkezést A. Sieg­ler és Fiai végzik, akik So. Gate modern házait építet­ték. A cégnek tagja Schlézin­­ger Zoltán is, aki tökélete-, sen beszél magyarul és egyik salesmanj e Harry Molinás, az egykor kedves pincér. jSouth Gaten több magyar lakik és valószínű, hogy számuk gyarapodni fog. —-— •-------­Szobonya Lászlóné megkoronázta Miss Hungáriát i MégiS Van valami vonzó ügy is magyar életünkben: ez a sport- 700 magyar töl­tötte meg a St. Patrick ter­­iftet a Szent István Műked­velőkor április 28-iki sport bálján, amely minden tekin­tetben kimagasló, fényes esemény volt. Szobonya Lászlóné, a Louis Furniture Co. kedves tulajdonos társa koronázta a Miss Hungáriát, Miss Ág­nes Huszárt és szép aján­dékokkal lepte meg, a két udvarhöllgy kitüntetés Miss Susanne Erőssynek és Mari­ka Pauernek j ütött. A há­rom szép, kedves magyar leányt a közönség valóság­gal ünnepelve tisztelte meg-A mulatságon megjelent Kpvács Gyula, altábornagy iá, aki egyik védnöke volt a sport bálnak. A jövedelme nagy anyagi segítséget jelent a Szent Ist- I a határozat hírére bejelentet­te részvételét és arra kérte Fekete Ferencnét, hasson oda, hogy az amerikai magyar fi­atalságból is többen megjelen­jenek. — Nagyon fontos — mon­dották a szabadságharcosok hogy kellemes és nivós szóra­kozás során megismerkedhes­sünk az amerikai magyar fia­talsággal. Fekete Ferencné e kérésre való tekintettel nagyon kéri a szülőket, hívják fel fiaik és leányaik figyelmét az önkép­zőkör zene estélyére, amely május 24-ikén lesz megtartva az önképzőkör helyiségében, 2059 Fulton Road.--------• --------­A Magyar Presbyte­rian Egyház Hírei Közli: Csutoros István lelkész. Anyák napját egyházunk­ban közös Istentisztelet ke­retében ünnepeltük meg- A fiatalság is szeretet igazsá­gára hallgatott és igy zsú­folásig megtöltött templo­munkban együtt hallgatta meg a magyar nyelvű gyüle­kezettel a legszebb világi ünnepségről szóló megem­lékezést. Az anyák kivétel nélkül virág ajándékot kaptak és anyák napjához méltóan a szív a lélek együtt ünnepelt. Örömmel tapasztaltuk, hogy a Wilson elnök rendeleté­vel életbe léptetett anyák napi ünnep elvárt- de olyan országos ünnepséggé emel­kedett, amelyben minden szeretetben megáldott szív és lélek igaz gyönyörűségét találja. ÁLDOZÓ CSÜTÖRTÖK 11 Az Ur Jézus Krisztus mennybemenetelének ünne­pe most Csütörtökön Május 15-én este 7 óra 30 perckor Ünnepi Istentiszteletet tar­junk. PÜNKÖST Vasárnap Május 25-ikén reggel fél tiz órakor, a Szt- Lélek kitöltésének ünnepére az Urnák Szent asztala meg lesz terítve az angol nyelvű gyülekezet részére- Ismétel­jük hogy Pünköst napján fél tiz órakor, tehát fél órá­val hamarabb kezdjük az angol nyelvű ünnepi Isten­tiszteletet. Utánna pedig fél tizenegy órakor a magyar nyelvű gyülekezet részére tartjuk az ünnepi Istentisz­­teleletet Úrvacsora osztás­sal- Az Úrvacsora osztást megelőzőleg csütörtökön es­te Bűnbánati Istentisztele­tet tartunk. mgtm#* „jtT”-"'’-....... 1 SÍRKŐ avatások Május 30-ikán Decoration Day ünnepen délután 2 óra­kor emlék Istentiszteletet tartunk a Highland Park temető kápolnájában. Isten­­tisztelet után az újonnan el­helyezett sírköveket látogat­juk meg és avatjuk fel- El­várjuk, hogy egyházunk né­pe nagyszámban vegyen részt ezen az emlékünnepen és már most felkérjük azo­kat, akik valakinek a sírkö­vét felakarják avattatni, hogy szándékukat a lelkészi hivatalban idején jelentsék be. Nagy Gáspár önálló vállalkozó Olyan konyhákat épit, Nagy Gáspár, hogy az egész lakást felemeli vele. Egyszó­val, ha asztalos és carpen­ter munkára van szüksége, hívja fel Nagy Gáspárt, aki maga dolgozik és éppen ez­ért mérsékelt árat szabhat. Nagy Gáspár a saját házá­ban lakik, 9702 Lamontier Avenue. f | Telefonja CE 1-6640 TELEFONUNK: GA. 1-5658 FAr. 1-1154 A LEGNAGYOBB SZERETETTEL ünnepeljük meg az A MAGYAR ANYÁKAT A WEST SÍDÉI MAGYAR LUTHERÁNUS EGYHÁZ OLTÁR EGYLETÉNEK S Anyák Napi Kártya Partyján j A WEST SÍDÉI EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Ave sarkán 1 S S MOST VASÁRNAP, MÁJ. 18-án \ W \ Mert olyan RÉTEST régen nem evett és sokáig nem is fog enni, mint a milyen FINOM RÉTEST szolgálnak fel a WILLIAM PENN 45-ik FIÓKJA Rétes Délutánnal EGYBEKÖTÖTT KÁRTYA PARTYJÁN 1958, Május 25-én, Vasárnap délután 2 órai kezdettel a AZ EVANGÉLIKUS TEREMBEN, West 98 és Denison Ave sarok A tiszta jövedelem a SPORT KLUB javara lesz forditva és felhasználva NAGYON SOK ÉRTÉKES AJTÓDÍJ! A rétesen kívül szendvicset és kávét szolgálunk Fiókunk tagjainak és általában a magyarság­nak széleskörű támogatására számítunk, hogy SPORT KLUBUNK sikeres működését elősegíthes­sük. Közli: Petre Gábor, lelkész. 3508 Chatham Avenue Telefon: WO. 1-1555. MEGHÍVÓ A Fulton Roadi Magyar Baptista Gyülekezet e hó tű­ikén, hétfő estétől a pün­kösd előtti hét minden esté­jén fél 8 órai kezdettel magyar nyelvű.. evangélizá­­zálós Istentiszteletet tart melyre Önt, kedves család­ját, barátait és ismerőseit meleg szeretettel meghívjuk A magyar nyelvű evangé­­lizációs istentiszteletek 19-n hétfőn este kezdődnek és 26- án, pünkösd vasárnap este zárulnak. Az evangélizációs Isten­tiszteleteken az Isten igéjét Rév. Gábos Imre, Rév. Lant Emil, Rév. Petre Gábor és Prof. Héthalmi Károly hir­detik. Az evangélizációs estéken szolgálni fog a gyülekezet énekkara, valamint ének, hegedűszólók, duettek, kvar­tettek, orgonajáték fogják változatossá tenni az esti e­­vangélizációs igehirdetése­ket. Az avangélizációs Isten­tiszteletek végén minden este családias körben szere­­tetvendégség lesz. Jöjjenek és hívogassanak másokat is* KÖZSÖNETNYILVÁNITÁS Bármilyen nagy is a fájdalmunk, nem késlel­tethetjük hálánk kifjezését mindazok iránt, akik a hü feleség, drága jó édesanya, nagyanya, test­vér rokon, barát, a Tiszalökön, Szabolcs megyé­ben született MEZŐ JÁNOSNÉ szül. DANCS ZSUZSANNA elhunyténak hírére telefonon vagy személyesen részvétüknek adtak kifejezést, akik a Jakab-Tóth and Co. temetkezési intézet, 12014 Buckeye rd.-i kápolnájában a ravatalnál kegyeletüket lerótták, akik virágaink mellé koszorút helyeztek ravata­lára, akik május 6-án, kedden megtartott teme­tésén megjelentek, autójukkal kisegítettek ben­nünket, hogy a nagyszámú gyászoló közönséget a kápolnából a templomba, onnan pedig a teme­tőbe szállíthattuk. Hálásak vagyunk a magyar testületek iránt, amelyek a temetésen delegátusokkal képviseltet­ték magukat, nevezetesen a következő magyar egyletek: A William Penn 361. Női Fiókja, a Szabolcs megyei Klub, a Szent János Műkedvelő Kör és az Öreg Amerikás Magyarok Családja. Köszönj ük a halott vivőknek kegyeletes szolgála­tukat, még pedig a következőknek: Fülöp Jimmy, Kádár Mihály, Tóth Sándor, Ladislaus Mantz, Hunvölgyi László és Horváth Sándor. Nagyon hálásak vagyunk azok iránt, akik drá­ga halottunk sírjánál beszédet mondottak: A Wiliam Penn 361. női fiók részéről- Gál Im­­réné, a Szabolcs megyei Klub részéről Rigó Mar­git, a Szent János Műkedvelő Kör részéről Kirik Pálné,, az Öreg Amerikás Magyarok Családja ré­széről Tatai Józsefné. Köszönettel és hálával emlékezünk meg Msgr. Köller Endre pébános úrról, a Szent Margit rk. egyház lelkipásztoráról, aki a kápolnában imát mondott, a Szent Margit templomban gyász szent misét szolgáltatott és végül a sírnál búcsú imát mondott. Nagy elismeréssel kell megemlékeznünk a Jakab Tesvérekről, Pistáról és Béláról, akik nagy megértéssel rendezték 'meg a temetést. Külön kell megemlítenünk Tóth Ferencet, a Jakab-Tóth and Co. beltagját, aki nehány hét előtt vesztette el édes anyját, édes anyánk jó barátját. Olyan meg­értéssel osztozott fájdalmunkban, hogy vigasztalása könnyebbülést 'szerzett. Hálánkat kívánjuk tolmácsolni Szőke József­­nénak, Kádár Miklósnénak, drága halottunk földi­jeinek és közeli jó barátainak, különösen pedig Kádár Mklósnénak, leányának, Jolánnak, Palasics­­nénak Majoros Ilonának és Koch Esthernek, akik a gyász alatt az unokákra vigyáztak, hogy mind­annyian a ravatalnál lehessünk és a temetésen részt vehessünk. Nagyon köszönjük barátságukból fakadó szolgálatukat. Végül régi jó Grand Avenuei szomszédunk­nak, Szabó Istvánnénak kívánjuk megköszönni jó­indulatát. Drága halottunknak nemcsak emléke él ve­lünk, de minden tanítása, amelyet lelkűnkbe cse­pegtetett egymás megbecsüléséről és támogatásá­ról, embertársaink iránti megértő viselkedésről. Az Örök Világosság Fényeskedjék Neki! Cleveland, Ohio, 1958 május 11 A GYÁSZOLÓ CSALÁD: férje. Mező János, gyermekei: Margitka és Raymond. Az Oltár Egylet tagjai az ANYÁK és az Anyákat megtisztelő vendégek tiszteletére FINOM uzsonnát szolgálnak fel: sonka szendvicset, finom, há­zilag készült -diós, mákos és üres kalácsot, kávét. A hozzájárulás $1.00 Kezdete 2:30-kor • NAGYON SOK SZÉP AJTÓDÍJ! Vegyünk részt ez ANYÁK NAPI ÜNNEPÉLYEN minél nagyobb számban és adjuk meg a tisztele­tet azoknak a JÓ ANYÁKNAK, akik szivesen fá­radoznak a magyar közélet és a magyar egyházi é­­let javára. t i 1 1 HÁLÁTLAN-nak erezném magam, ha nem fejezném ki szívből fa­kadó hálámat, amellyel Cuyahoga megye ma­gyarságának tartozom a lezajlott választás e­­lőtt és alatt nyújtott segítségéért. A magyarság segítségé­nek tulajdonítom, hogy a szenátor jelöltek között a legtöbb szavazatot kap­tam. Hála érte minden magyarnak. JULIUS J. PETRASH State Senator Állami szenáior WM NAGY RÉSZE VAN A magyarságnak abban, hogy a DEMOKRATA TICKE­­TEN másodiknak juioiiam be state representative je­löltnek a novemberi vá­lasztásra. Éppen ezért fo­gadja minden magyar sza­vazó hálás köszönetem FRANK R. POKORNY State Representative (Állami képviselő) Bár nem kaptam annyi szavazatot, amennyi biz­tosította volna jelöltsé­gem a novemberi válasz­tásra, mégis hálával el­telten mondok köszöne­tét a magyarságnak mindazért, amit értem tett, hogy mégis az erős és ismert jelöltek között a 8-ik helyre kerültem. Nem felejtem el a ma­gyarság támogatását. JOSEPH KRUPANSKY t. AZ ÚJSÁG (HUIfQABIAlf NEWS) EDITED RT LOUIS TJLRCAL Managing Editor MART TÁRCÁI. Editor »407 Woodland Aroma CWroland L Ohio. United States Telephone: GArfiaid 1-56S8 HETILAP. MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Published Every Thursday By Mary Tárcái, Publisher Subscriptions »4.00 a year by mail, $2.00 for 6 months. SUM) far 3 months. btered es flsrtmd Matter el the Peat Office at Cleveland. Ohle ander the Act of March It 1IT1 GYÁSZJELENTÉS Szomorodott szivvel tudatjuk, hogy a hőn szeretett édes anya, drága jó nagyanya, anyós, testvér és rokon, a Szabolcs megyéből, Tiszalökről származó Özv. ÉVA ISTVÁNNÉ szül. BODNÁR MÁRIA 1826 Grasemere avenuei, East Clevelandi lakos, 66 éves korában mély fájdalmunkra rövid szenve­dés után 1958 május 10-ikén, szombaton elhunyt. Drága halottunkat Jakab-Tóth and Co, 11713 Buckeye roadi kápolnájában helyeztük ravatalra, ahonnét május- 13-án, kedden délután 1 órakor rövid ima után 1:30 órára az Első Magyar Refor­mátus Egyház nagytemplomába, onnan pedig a La­ke view temetőbe, örök nyugvó helyére kisértük. Nyugodjék békében!! Béke hamvaira! Cleveland, O., 1958, május 13. GYÁSZOLJÁK: gyermekei. Margit és férje, Archie Lowry, Rose és férje. Frank Fraie és cs„ István és családja, négy unokája, testvérei: Bod­nár Miklós, volt Clevelandi lakos, Detroit. Mich, özv. Huszti Istvánné és cs. előbb elhalt férje ré­széről rokonsága Fodor Pál és neje, családjuk, Huszti Ambrus, Dayton, O., kiterjedt rokonság és sok jó barát, földijei, volt egyleti iagtársai. A GYÁSZBA BORULT CSALÁDOKNAK három temetkezési intézetével és jóakaratával lelkiismeretességével áll rendelkezésére JAKAB-TOTH & CO. 11713 Buckeye Road 12014 Buckeye Road WA 1-4421 LO 1-7524 8923 Buckeye Road

Next

/
Thumbnails
Contents