Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-05-08 / 18. szám

MAY 8 195fr AZ ÚJSÁG 3 OLDAt Harc a szívbaj ellen Az orvostudomány jelentős diadalával fog végződni az a harc, amely a szívbajok legyőzésére megindult. Még csak tiz év előtt is, az orvo­sok majdnem tehetetlenül állottak a szívbajokkal szemben. Ma igen nagy re­ményekkel néznek a jövő fejleményei elé. A betegek kezelése hasonlíthatatlanul több eredményt mutat ma, mint csak egy évtizeddel ez­előtt is. Két tünettel szem­ben tudunk ma eredményen­­sen védekezni: a véredény el meszesedéssel és a magas vérnyomással. A kettő gyak­ran együtt jár és az idősebb komáknak talán legsúlyo­sabb problémái ezek. Uj és hatásos gyógysze­rek. soványitó és só-mentes diétával kapcsolatban, a leg több .esetben leszorítják a vérnyomást, az u. n. “anti­coagulant" gyógyszerek pe­dig megakadályozzák a vér edények eldugulását, ami azelőtt gyakran halálesetet, de mindenesetre bénulást okozott. A statisztika szempontjá­ból ezek az orvosságok és a megfelelő orvosi kezelés sok évvel hosszabbították meg az emb:r átlagos élettarta­mát és szivattakok után ha­sonlíthatatlanul több em­ber képes ismét hasznos munkát végezni, gyakran i­­gen kis megszorítással. A családi élet szempont­jából az orvosi tudomány haladása lehetővé tette, hogy a szülők és nagyszülők tovább maradhatnak a csa­ládi élet aktiv tagjai, gyér-! mezeik és unokáik örömére és gyakran segítségére. A harc tovább folyik lan­kadatlanul. Úgy látszik, hogy a laboratóriumokban , már a közel jövőben meg- j fogják állapíthatni a magas j vérnyomás és a véredényel­­meszesedés valódi okait. Megfogják állapítani a hor­monok szerepét is ezzel kap csolatban, azoknak a vegyi anyagoknak a rendeltetését, amelyeket a mirigyek fecs­kendeznek a vérerekbe, hogy bizonyos testi működéseket elősegítsenek. Meg fogják állapítani vájjon a fizikai és szellemi megerőltetések befolyásolják-e a szívvel kapcsolatos szervek épségét. Meg fogják állapítani a zsirtartalmu tápanyagok pontos szerepét a szívbajok kifejlődése körül. Uj és meglepő orvosi meg állapítás az, hogv a 45 éven aluli nőket körülbelül husz-Házfestést HAZÁNAK KÜLSŐ és BELSŐ ÁTALAKÍTÁSÁT megbízhatóságával, szaktu­dásával és gyakorlatával jutányos áron vállalja ONDICK ISTVÁN Éni'ész, Festő és Vállalkozó 1508 Invermere Ave LO 1-8514 STEVEN'S FLOWERS Vlriq minden alteBlomr* 13308 Buckeye Hoed WA 1 4461 Lengyel janos ex Csip^áx E lemér tulajdonotok Francia pezgő és többféle High Ball* RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Whysky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. 50-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­lunk nagy kedvezménnyel kapja a sört. szórta ritkában éri szivszél­­htidés, mint az ugyanolyan korú férfiakat. A hormon­kutatás uj irányba terelte ez a felfedezés, amelynek ered­ményeiből már a közel jövő­ben is sokat tanulhatunk. Az átlagos életkor az 1900 évi 48 évről 69 évre szök­kent, amiben természetesen sok más betegség felett ara­tott győzelemnek is van ré­sze. A humoristák azt mond­ják erre, hogy a mai fiata­lok már sohasem halnak meg többé, mert mire elérik a mai átlagos életkort, akko­rára már régen kitolódott az, egy újabb emberöltővel. Common Council CUKRÁSZDÁBAN A cukrász egy uj leányt vett fel a cukrászdájába, ki­szolgálni. Egy napon bejön hozizá egy ismerős nő és kérdi: — Nem esel kisértésbe, a­­hol ennyi sütemény van? Nem eszel meg néha egy pár süteményt titokban? Nem, néni, mert az lopás volna, én csak végignyalom az összes süteményt s igy nem hiányzik egy darab sem NEM NAGY GOND Az egyik tengerész a má­sikhoz : — Miért tetováltattad aj szerelmed nevét a melled­re? Most nagyon nehéz lesz onna eltávolítani.. — Ugyan, ugyan, hát csak egy Mary van a világon? MINDENKI JEGYEZZE MEG •ía kis vagy nagyobb baja van A Televisionnai (bármely gyártmányú le) teljes garancia mellett megjavítjuk. Steve G. Szabó B. F. G. - TV iskolázott és szakképzett television-javító 2656 East 126th Street UJ TELEFONUNK: SW 1-4544 — RA 1-0567 Ha nincs, aki főzzör és önmaga sem főzhet vag\. pihenőt tart a főzésben, d* mégis olyan ételt kíván élve tetei és egészséggel elfő apasztani, amilyent ottkor főznek akkor keresse fel i RICE RESTAHPW AZ UJ HELYEN 12521 BUCKEYE ROAD Finom töltött káposzta mindéi nap HAZA VITELRE la. Elizabeth Kish, tu''Mono* 'lésesen és méltányos árban készít ol minden virág rendelést GAYER'S FLORAL SHOPPF ’033 Lorain Avenue felefon: ME 1-1889 ‘endel minden nap reggel 10-től este 6-lg. V. CIPRUS ISTVÁN FOGORVOS 2884 Scranton Road Tel. CHerry 1-3317 4INDENF AJTA FURNACI «szerelést 4e javítást teljes jótállással végzünk. ■ 4 dögös mukáti csatoránzisi ás tető javítást la vállalunk THE PARKHILL FURNACE CO. LOngacre 1-4113 1X801 ParkfclB A ve DAYS SZABÓ Lackó András hazatér —TÁRCA— (Két f oly tatásban.) Lackó András, honvéd őr­vezető amikor elindult az örök tél birodalmából, aho­vá hadifogsága után került, azt sem tudta merre megy, merre ér. Végtelen útnak indult napnyugat irányában, úgy igyekezett az elérhetet­lennek látszó cél felé. Ami­kor már megszámlálhatat­lan napok óta vándorolt hegynek -föl, völgynek le, sárban, hózivatarban — százszor is feladta már a reményt, hogy mégegyszer hazaérhessen. Ezer veszély és még több szenvedések á­­rán jutott el végre az or­szágba, ahová tiz kemény esztendő óta vágyakozott. iSzinte lehetetlennek ta­lálta Lackó András annyi szenvedés, véres verejtéke­zés után, hogy ismét magyar földön van. Amikor pedig erről minden kétséget kizá­róan megbizonyosodott, fá­radt térdével leereszkedett a földre, két karját széttárva, előbb fölnézett az égre, az­tán nagy alázatossággal, földig hajolva, megcsókolta a magyar rögöt. Magyar földön már elvi­selhetőbb volt a sorsa. Hol kocsin járt, hol gyalog ban­dukolt az országúton. Ha esténkint Betért egy-egy nádsüvegü házba, a falusi nép mindenütt szívesen lát­ta. Sokszor majd éjfélig el­hallgatták az oroszországi történeteit. így ért egy este a hajdu­­éki határba. A kósza esti szellő elhozta idáig a megkondullt harang­szót. Lackó András lekapta a fejéről vedlett, zsíros, egy­kori katonasapkáját és csen­desen elmlondta az Ur imá­ját. Elhatározta, hogy nem megy be a faluba, mert mi­re átérne a falun, ki a Fehér tanyára, már öreg este len­ne. ő pedig szerette volna ünnepnappá tenni azt a na­pot, amikor hazatér, amikor átlépi háza küszöbét s ilyen hosszú távoliét után keblére ölelheti övéit. Erre pedig az estét nem találta alkal­masnak. Úgy határozott, hogy majd reggel megy ha­za igy, tán meg Se ismernék, vagy csavargónak néznék és be se engednék. Lefeküdt a buzatagok őzt a legszélesebb mesgyé­­í. Gaz volt a derékalja, va­­ondturás a vánkosa és a úlagos ég a takrója. Ne­­ezen szállt szemére az á­­>m. Gondolatai lázas össze sszasággal száguldottak yyában. Fáradtságokozta ímerülésben azonban las­­in mégis csak elbóbiskolt, zörnyü álmok gyötörték, ázálmok.. Látta a felesé­it vidáman, virulón, látta gyermekeit is, akik még ind olyan picik voltak, ina akkor, amikor itthagy- i őket.... és Uram bocsá’, .tott egy idegen gyereket a családban.. Lackó Andrást az álom tvább gyötörte. Ahogy fan­­iziáj a titokban működött séta, hogy a hajduéki ha­irt átlépte.... látott egy i­­egen embert, akinek az ő desége az estébéd után ked ískedve gyújtotta meg a seréppipáját. A kövérre hízott hold las­­m sápadozni kezdett, a ackó András az első pity­­alaty hangjára fölébredt, elke tétova gyanúval telt I. Ott vergődött füalom acokján és gondolkodott, 'ájdalmas érzések keltek enne életre. Egyszerű gon­­olatvilágában úrrá lett raj­­a az álom varázsa. Addig­addig nézte keserves vergő­désében a felette kéklő eget, amig az a gyerek és az ide­gen férfi valóságos, élő tes­tet öltött előtte. — Mindegy, no! Azért [csak át köl esni ezen is és Ijóbb előbb, mint utóbb, — 'mondta önmagának. Elha­tározta, hogy mégis csak felkeresi őket. Nagy-varga­­betüt irt le a falu körül. Azt gondolta, hogy jobb lesz, ha nem látják meg a falubeliek. Nem akarta, hogy felismerjék, aztán sajnálkozzanak rajta, vagy tán kinevessék. Az ismerős tájak csak né­mi örömet szereztek Lackó Andrásnak s mennél jobban közeledett a Fehér-major­hoz, annál jobban érezte a szive verését. I Révetegen bámult bele a nagy semmibe, vagy talán az ide fehérlő Lackó-ház ké­ményére. Átnézett az ala­csony házak fellett, boglya­­csúcsokon és szomjas aká­con túl. Fél szemével hu­nyorogva, hajadonfőt, nagy szakállal, nyütt lajbijában állt ott Lackó András. Két gyerek szaladt ki az egyik házból. Nem tétová­zott sokáig, elindult a ház felé, amit sok évi keserves verejtékkai szerzett magá­nak. A vakolatlan vályogfa­lu kis viskó két ablakszeme mintha hivogatóan nézett volna Uiradt gazdájára. — Nini, a Kati lányom, szerette volna Lackó And­rás magát elkiáltani, de hallgatott. Az álomlátás nyomta el lelke örömét. — Aggy Isten! — Fogaggy Isten, bácsi, kám! Mi járatban van? — Ezt már a szép lány, mond­ta, aki természetesen nem ismerte meg az apját. Lackó András tétován állt meg egy darabig. Nem tudta, mit csináljon. Az asz­­szony nem mutatkozott mindeddig, pedig már há­rom gyerek zsibongott előt­te az udvaron. Zavarában azt kérdezte: — A gazda nincs sehun? — A gazda? — ismételte a lány,—a gazda? Az nincs, — mondotta elgondolkozva. Nincs itthon. Édesanyám Szappanos Rádió A legnagyobb amerikai magyar rádió program MINDEN VASÁRNAP d. u. 1-3-ig WDOK - 1260 ke. SZAPPANOS RECORDINGS 3046 EAST 123rd StrMt LO 1-5524 MINDEN HÉTFŐN ESTE 7-től 7:30-ig hallgassa meg KÁLLAY ELEMÉR válogatott Magyar Program­ját W D O K (1290) lirdetés vagy üdvözlet avagy egyleti bejelentés ügyében HÍVJA: Tel. RA 1-0146 Lakcim: 2861 East 112nd St. \ LEGJOBB IDŐBEN MINDEN VASÁRNAP déli 12 órától 1 óráig A WSRS ÁLLOMÁSRÓL 1490 DIALON Hallhatja a Huáák Testvérek Rádió Órát Hirdetéseket és köszöntéé ke» elfoaadunk VJ LAKCÍM ÉS TELEFON 12914 GRIFFING AVENU» Tel $K 1-5085 GA 1-6434 Bmé&k Inure. Ernő és Istvéi meg napszámba ment, — folytatta. — De, mit akarna kend? Laczkó András nem tud­ta mit csináljon. Nem áll­hat oda a gyerekeknek ma­gyarázkodni. Nagyot só­hajtva, mondta. — Egy kis fölöstököm irá­nyában akartam volna be­szélni. No, de megyek is! — Hát azért nem muszáj elmenni. Forduljon csak beljebb, oszt egy kis paszuj leves azért akad. Laczkó András beljebb került. A konyhában leül­tette a leány a szép gyalult asztalhoz. Ezt még ő kapta a sógorától. Ragyogott itt minden, látszott, hogy szor­galmas fehércseléd van a házban. Leves közben aztán szó került egyről-másról. Meg­tudta Lackó András, hogy a felesége a Fehér birtokhoz jár dolgozni. Csak a gazdá­ról himeztek-hámoztak so­káig, mindig gyanusabban. Észrevétlenül aztán végig­mustrálta a Feri fiát, meg a Sanyit is. Csak a legkisebb lánya hiányzott, akit ő még pólyában hagyott itt­hon. De az is lassan előke­rült, a Juliska. Egyszerre elkomorult Lac­kó András arca. Sürü redő szántotta végig napbarnitot­­ta homlokát, mert Juliska egy kisleányt vezetett a ke­zénél fogva. Megkérdezte a [leányzót: — Hány testvér van? — Hát öten volnánk test­vérek, — mondta Kati, mit 'sem sejtve. | Lackó András megköszön­te a bablevest, felkészülő­dött a fapádról és otthagy­ta a házat. Kívül a kapun letörölte verejtékes homlo­kát. Vissza se nézett a házra hanem olyan szaporán lépe­getett elfele, mintha a po­kol kapujából menekülne. Tehát mégis csak igaz volt az álom. Idegen gyerek is van a családban. A gazdá­ról meg nem lehetett meg­tudni semmit. Lackó András még a to­­bolszki bányakorházban át­vette komájának, Kecskés Tóninak levelét. Egynéhány emléket is hozott tőle, mert a koma már az utolját jár­ta. Megbeszélték, hogyha az Isten hazasegiti Hajduékre, helyesebben a tanyákra, el­viszi a famíliának a külde­ményt, meg a hosszú leve­let. El is indult a szomszédos Balázs puszta felé, hogy fel keresse a Kecskés családot. A keresztutnál vastag ke­­resztgerehdán Jézus pléh­teste függött nagy alázato­san. Rozsdamarta festék a­­latt is az engesztelő, az ir­galmas, az önfeláldozó Meg­váltó volt. Lackó András odarogyott az imakőre és emigyen i­­mádkozott: , — Jézus Krisztusom! Té tudod legjobban a világ so­rát, mert hiszen Te intézed. Akkor tudod azt is, hogy az én Julisom nem hibás ebbe’ a dologba, hanem az én sor­som, aki nem engedte, hogy tiz hosszú esztendő óta ide­érj ek. (Vége a jövő héten.) HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, minden szükséges intézkedést hűségesen éa lelkismereieeen elvégzi John J. Hriczo MAGYAR TEMETÉS RENDEZŐ Lukács István, Licensed — KÉT TEMETKEZÉSI INTÉZET — 9412 Buckeye Rd. 17504 Harvard GA 1-3830 WY 1-0929 LEGYÜNK RAJTA... SZIVVEL-LÉLEKKEL ... VALUETOWNBAN, U.S. A. Az Illuminating Company határozottan és lel­kesen támogatja a Valuetown, U. S. A prog­ramjának céljait és eszméit. Egész Cleveland büszke arra a lelkesedésre, amellyel a városunk üzletemberei és' társadalmi életének vezetői összefognak a jelenlegi pangás leküzdésére. Cle­veland kereskedőinek ama törekvése, hogy az eladások szorgalmazásával munkában tart­hassák az ön barátait és szomszédait, minden­kinek a teljes és tartós támogatására érdemes. Mindazoknak Nagy Clevelandban, akik va­lamit vásárolni szándékoztak, de elhalasztották, azt mondjuk: “Vásárolja meg most!" A leg­nagyobb és a legvonzóbb értékeket találja évek óta. eltekintve attól mit kell vásárolnia. Több és több üzlet ajánl rendkívüli értékeket, segítséget és eladást. Arra ösztönözzük mind­azokat, akik nem részesei a Valuetownnak, U. S. A. kampányának, csatlakozzanak most. Le­gyünk rajta, hogy Cleveland dolgozhassák —, hogy gazdasági életünk egészséges legyen —, hogy Cleveland veszessen.

Next

/
Thumbnails
Contents