Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-12-18 / 50. szám

DECEMBER 18, 1958 AZ ÚJSÁG 3 HOGYAN KEZDŐDÖTT A KOSSUTH­­SZOBOR MOZGALOM CLEVELANDBAN 1901-ik ESZTENDŐBEN? A pánszlávok gyalázó könyvet adtak ki Kossuth Lajos szobra ellen, de nem értek el vele semmit sem. Az amerikaiakat nem tudták befolyásolni. Néhai Ni. Dr. Csutoros Elek feljegyzései alapján. Sajté alá rendezte és közlését engedélyezte: Nt. Csutoros W. István, az Első Magyar Presbyierián Egyház lelkésze Kossuth Lajos (Folytatás és vége) A programot tisztelendő Bőhm Károly imája zárta be. Következett ezután a szobor megkoszorúzása. Szebbnél szebb (koszorúval létt elbontva nemcsak a szo­bor, hanem a talapzata is. De mire beesteledett, a koszorúk nak csak a váza maradt meg, a koszorú virágait, leveleit mind elvitte az ünneplő közön­ség, mint emléket és ereklyét magával. Amint esteledett, ki­­gyul a villany világitás. A késő esti órákig fényesen ki volt világitva a szobor. Mikor az ünneplő magyarság elvo­nult,, akkor kezdődött az a­­merikaiak zarándoklása a szo­borhoz. Este két helyen is volt ünnepély, tekintettel az ün­­lő közönseég nagy számára. Egyik a magyar negyedben levő Holton uccai magyar ház­ban, a másik a Haltnorth Hallban. Másnap a szobor bizottság felkereste a martir elnökök sírboltját megkoszorúzás vé­gett. Clevelandban a Garfield koporsóját és Cantonban, Ohio McKinley koporsóját. Ezzel befejeződött a nagy­szerű magyar ünnepély, ami­lyen még nem volt Ameriká­ján. A vendégek visszautaz­tak lakóhelyeikre. szeptember z/-en mar Ame­rika minden részéből, még a legtávolabbi helyekről is, egy­másután érkeztek az egyletek, egyesületek kiküldöttei, va­lamint azok is, akiket a Kos­suth iránt érzett kegyelet és tisztelet indított a nagy útra. Nem volt magyar ház, ahol vendégek ne lettek volna. Szivszorongva várta min­denki a nagy nap felvirradását. Megérkezett a várva várt szeptember 28-ika Délután egy órára volt je­lezve az ünnepély. Bizony nem kicsiny munkát adott a ren­dezőknek a rengeteg menet felállítása. A Public Square volt a kiindulási pont s a kö­rül levő uccákban volt felál­lítva a felvonulók csoportja. Fenséges volt a látvány, amikor megindult az óriási menet. Ahol elhaladtak, az a­­merikaiak a nyitott ablakokból éljeneztek, a nagy Kossuth ne­vet hanozgtatva, a nők ken­dőiket lobogtatták. A menet e­­leje már a szobornál volt s a vége csak akkor indult el, pe­dig a megtett ut mintegy 6-8 mérföld hosszú volt. Az ünnep­lő közönség nagy része, pedig a hatalmas téren áll a szobor, alig láthatta a szobrot. A prominens vndégek a fel­állított emelvényen foglaltak helyet. Ott voltak többek közt Hon. Tom L. Johnson, a város polgármestere. Hon. Geo. Nash, Ohio állam kormányzó­ja, Hon. M. A. Hanna, Hon. T. Burton, Zseni József Budapest­ről és mások. Az ünnepélyt Perczel Lajos nyitotta meg. Az ünnepi beszé­det Csutoros Elek tartotta. Be­szédet mondtak a jelenlevő amerikai prominens emberek is. Mikor a lepel lehullott a szoborról, Perczel Lajos ünne­pélyesen átadta a város pol­gármesterének, mint az ame­rikai magyarság ajándékát. A A polgármester megköszönte és Ígéretet tett, hogy hü őre lesz úgy maga, mint utódai a szobornak. AZ ÚJSÁG ÉS A NYOMDA GA. 1- 5658. FAr. 1-1154 HAVE MONEY FOR CHRISTMAS NEXT YEAR WITH A Cleveland Crust Thrift Account START NOW! Save also for • EDUCATION • AUTOMOBILE • INSURANCE • VACATIONS • HOME • TAXES Every Other Week DEPOSIT... HAVE... *22225tiMEs............J50. j4o-225T,MEs........*100. ^10-- 25 TIMES..........*250. WE WELCOME YOUR SAVINGS Member Federal Deposit Insurance Corporation A KONDÁS FELESÉGE —TÁRCA— A világ legkülönösebb sze­relmi csalódását kétségkívül Jean Jules Baptiste Berna­­dotte Napoleon marsallja, későbbi svéd király a svéd királyi dinasztia megalapítója élte át. Egy földhöz ragadt szegény zsellér fia volt Bernadotta, aki ifjúságát falujában töltötte. Volt egy gyermekkori játszó­társa, egy szegény zsellér lá­nya s a fiatalok között szere­lem szálai szövődtek. A fiúnak azonban nagyra­vágyó tervei voltak, elhatá­rozta tehát, hogy beáll katoná­nak és igy próbál karriert csi­nálni. Apja, a szegény zsellér kénytelen-kelletlen beletörő­dött fia nagyravágyó terveibe és igy bocsátotta útnak fiát: — Ha már katona leszel, vi­selkedj legalább bátran, igy talán még kapitány is lehet belőled. — Micsoda? — feellte a fiú, — kapitány? Ha nem hinném azt, hogy még marsall is lehet belőlem, sohasem mennék ka­tonának. Ezután következett Beraa­­dotte érzékeny búcsúja szerel­mesétől. — Bízzál bennem — mondta a fiatal ember — és várj rám. Ha nem egy év múlva, de öt év múlva, ha nem akkor, ta­lán később, de négylovas hin­­tón jövök el érted. A leány sirt, esküdött és mindent megígért. Bernadotte pedig elment katonának és számtalan hadjáratban vett részt. Telt múlt az idő. A lány szü­lei meghaltak és a lány már kezdett elfelejtkezni szerelmes Ígéretéről. És pár esztendő múltán a lány férjhez ment a falu fél­­szemű csordásához. A házas­ság nem volt túlságosan bol­dog, mert a férj nagy kedvelő­je volt a boritalnak és ittas állapotban rendszerint félhold ra verte felesgét. A falu szélén egy düledező viskóban laktak, mert a csor­dás egész keresete az italra ment el. És egyik gyerek jött a másik után, a nagy gyermek áldás bizony időelőtt megvé­­nitette a fiatalasszonyt, aki még huszonegyedik életévét sem töltötte be. És egy szép napon négylovas hintó gördült a faluba és meg állt a csordás istállója előtt. Persze nyomban összevegyül, tek a bámész utcagyerekek, szájtátva bámulták a ba­kon a diszruhás marcona ka­tonát és az egyenruhás inast, aki leugrott a bakról, kinyi­totta a kocsi ajtaját és mély meghajlással igy szólt: — Megérkeztünk marsall ur! A kocsiból egy eleven mar­sall lépett ki, egy fiatalember, akinek az arca — bár a nap megbarnitotta s a csaták viha­rában megkeményedtek voná­sai — igen ismerősnek tűnt fel a háza küszöbe előtt üldö­gélő csordásné előtt, akinek szoknyájába 2—3 piszkos ap­róság fogódzott. És a csillogóruhás ur, a csor­­dásnének hajdani szerelmese, a fiatal leány nevét mondta ki —Öt keresem, hogy elvi­gyem hintómon! — Én vagyok — hebegte ha­­lálsápadtan a csordás felesége, mert akkor bizony már felis­merte ő is szerelmesét, Ber­­nadotte-t, kit hütlenül elha­gyott a csordás kedvéért. — Én vagyok — hebegte és ájultan esett össze. Bernadotte elsápadt, egy pil­lanatra megtántorodott, aztán kocsijához ment, beszállt és rákiáltott a kocsisra: — Hajts! Vissza Párisba! így vette el Franciaország nagyhatalmú marsalljától a szerelmesét egy félszemü csor­dás. Bernadotteból később XIV. Károly János néven svéd ki­rály lett, a mai svéd dinasztia megalapítója. Annyi bizonyos, hogy Ber­nadotte soha életében nem he­verte ki ezt a csalódást. A nők­kel iránt mindig szkaptikus és gunyoros maradt és a csata­téren nem vesztette el soha higgadtság át. Bernadotteról. aki felesé­ge révén Napóleonnal is ro­konságba került, mesélik a következő anekdottát: Mikor Napóleont élet­hossziglan konzullá akarták választani, Bernadotta, aki tisztában volt azzal, hogy ez a választás .. csupán for­malitás, a választást kigu­­nyolva a következő beszédet intézte katonáihoz: — Katonák! Arról kell a népnek döntenie, hogy Na­poleon legyen-e életfogytig­­laa konzul vagy sem? A vá­lasztásnak szabadnak kell lennie és én nem is akarlak benneteket^ befolyásolni. De meg kell : íondanom nektek, hogy közületek az első gaz­embert, aki INapoleon ellen mer szavazni, azonnal főbe lövetem! Éljen a köztársa­ság és a szabadság-Napoleon élete végéig nem tudta megbocsátani Bernadotte-nak ezt a véres gúnyt és ő örült legjob­ban, amikor legveszedelme­sebb vetélytársa Svédország ba költözött. 80 esztendős korában, ki­rályi trónon halt meg Ber­nadotte, az egész Napóleoni generációból ő volt az egyet­len, aki meg is tudta tarta­ni azt a poziciót, amit elért. Dongó Naptár TETŐJAVÍTÁS és UJ TETŐ KÉSZÍTÉSE. Csatornázás, kémény, és terítés beszerelése és javítása a LEGMÉLTÁNYOSABB ÁRON Díjmentes árlejtés KRIZSÁN ÁRPÁD 3UDAPESTI VÁLLALKOZÓ Mindenféle belső munkát vállalunk a házaknál: festést, avitást és szerelést. Minden­re van szakemberünk. 2168 FULTON ROAD Cleveland 13, Ohio Ha szolgálatunkra szükség van, hívja fel: OL 1-5789 A CLEVELANDI MAGYAR ÖNKÉPZŐKÖR — NŐI OSZTÁLYA — a legnagyobb szeretettel hívja meg tagjait és azok­nak barátait, valamint általában a magyarságot Karácsony műsorral egybekötött KÁRTYA PARTYJÁRA 1958, December 21-én, Vasárnap 3 órai kezdettel AZ ÖNKÖPZÖKÖR HELYISÉGÉBEN, 2059 Fulton Road A MŰSOR: 1. Megemlékezés Jézusról, a Megváltó­ról: Egy jelenet Jézus életéből, 2. Duett. Karácsonyi ének — éneklik László Jó­­zsefné és nővére, Revácskó Andrásné, 3. Szoló — énekli Christian Miklósné, zongorán kiséri: Szemkóné Lösch Teréz, zongora tanárnő. UZSONNA: finom szendvics, jobbnál jobb házi sü­temények és kávé. A hozzájárulás $1.00 Több ajtódij és csere-ajándékozás Tagjaink és barátaink szives megjelenéesét kérjük Bollinger Józsefné elnök Fekete Ferencné, vig. el. Francia pezgő és többféle High Balls RUDY TAVERN 5710 Lorain Avenue Tel. WO 1-9586 Whysky - Vodka - Scotch - Gin - Bourbon - Rum kapható üvegekben kivitelre is. iO-nél többféle sör van mindig készenlétben Ha party van a házánál, ná­­unk nagy kedvezménnyel kapja a sört. I VIRÁGOK KARÁCSONYRA $ nagy választékban kaphatók ß I ORBÁN SÄ I I 11520 Buckeye Rd. RA 1-1500 | ff SZOLGÁLATÁRA ÁLLUNK A következőkkel: ff H Vágott virágok: ß ß A legnagyobb választék vágott virágokban, ró- ß j g zsák, szegfűk, és minden más kedves virág díszes ß g vázákban avagy ízlésesen csomagolt dobozokban. ff I Plantek f, ff Mindig szívesen fogadott ajándék az edénybe ülte- ß ß tett Plant, ami feleleveníti az egész lakást- $5-től ß S feljebb. g . H Tartós ajándékok: ߣ ff A világ minden részéből importált szép és díszes ß ß állat és egyéb formaságok, amelyek díszei marad- ß g nak az otthonnak. ß ] g Zöld díszítések ß \ ff Karácsonyra zöld díszítések, különböző kivitelben, ß { ff Karácsonyfa díszítések: H ! g A karácsonyfa díszek, szalagok, mesterséges fák, ff ff villanyos díszítések, nagy választékban. ff % Sir díszítések: ß ß Legjobban ajánljuk a zöld koszorút. Válogathat a ß £3* különböző kivitelű koszorúkban. ß ff Üdvözlő kártyák ß g Ne mulasszon el küldeni egy üdvözlő kártyát, ha ß ff az alkalom azt megkívánja, éreztesse szeretetét és ß \ ff figyelmét családja tagjával, közelállójával és barát- ß ff javai — egy udvozlo kartya révén. ß ff KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és jg Jg BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! ff sf - | ff KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és ß ff BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! g I Moravec Bakery | 5 11510 Buckeye Rd. SW 5-1157 | ff A LEGFINOMABB SÜTEMÉNYEK KÉSZÜLNEK ß iff A KARÁCSONYI ÜNNEPEKRE ß. g Dobos torta, különféle rétesek, mákos és diós süte< ß ' g mény, pozsonyi mákos és diós kifli és sok minden ß g egyéb, ami a magyarság kedvence, bőven lesz ff ff vevőink részére. ff ff - - ... - ff fB------------------------------------------------------------------ß g KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és ß g BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! ff ff fwAlimM f* ß i wyer s g I Floral Shoppe 1 1 3033 Lorain Ave. ME 1-1889 ß ff Távirati kiszállítás bárhova. — Magyar szövegű ß ff születésnapi és házasság évfordulói KÁRTYÁK :ß ff Gyönyörű és érdekes asztal, szekrény díszek éa ß g figurák, amelyek élénkítik az otthont. ß g Corsage-ok és vágott virágok, cserepes virágok ff v? nagy választékban ff éST . , "ß ß RENDELeSeT minden külön költség nélkül ß g SZÍVESEN házhoz szállítjuk ff ff GAYER ANTAL ÉS NEJE ff «--------------------------------------------------------:______ A « ^^^=========== 29 g NEMCSAK BEÍGÉRT DE § Í TÉNYLEGES, BECSÜLETES ff ÁRENGEDMÉNY % ff A TARTÓS ÉS ÉRTÉKES KARÁCSONYI ß ff AJÁNDÉKOK VÁSÁRLÁSÁNÁL ß ff Megérkeztek a KARÁCSONYRA szánt ajándékok, ß ff , úgymint mesés, gyönyörű brillians és köves gyű ß ' ff^ rük, amerikai és svájci órák, 14 karátos arany Ián- ß ff cok, érmek és keresztek, 14 karátos patent kapcsos ff ^ ff fülbevalók és sok minden más ajándék. ff ff A kiszemelt ajándékokat a kívánt időre félretesszük ff . ß Látogasson meg és meggyőződést szerez a nagy ff ß árengedményekről. ß ff TELJES FELELŐSSÉG MINDEN JAVÍTÁSÉRT ß ff ÉS MINDEN ÉKSZERÉRT és CIKKÉRT. ß ff KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és ß ff BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! ff i ä KÖVESDY ÁRPÁD,ÖEA?“®K“ER S' ff ' ÜZLETÉBEN ß : ß --JA i g 3304 Lorain Ave Tel. AT 1-4831 ß\ ä ß ■ % KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és ^ 1 g BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! ß ! I Gilmore's Hdw. I 9003 Buckeye Rd. GA 1-2608 I! ß FALPAPÍR ÉS FESTÉK — MINDENFÉLE § £ VILLAMOSSÁGI KÉSZÜLÉKEK, Szerszámok íg g MINDEN, AMI OTTHONÁBAN SZÜKSÉGES ^ ß TARTÓS ÉS HASZNOS AJÁNDÉKOK ß ß A legszebb és legkedveltebb játékok gyermekeinek -^a ß AL. GILMORE és NEJE g TULAJDONOSOK ß ______________________________________________ß ß KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és ß g BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! g | WOLOVITS JEWELRY SHOPPE g ! g 11818 BUCKEYE RD. MA 1-4512 jg ß NAGY VÁLASZTÉK: világhírű órákban, Omega, ß \ ß Loagine. Gruen, Hamilton, Bulova és Elgine -jA ß GYÉMÁNT GYŰRŰK — JEGYGYŰRŰK, g ß Fülbevalók, irótollak, evő eszközök ßL Mérsékelt áru kisebb ajándékok is kaphatók ß WOLOVITS SÁNDOR tulajdonos ß 6 ß : | 5 Mindenek előtt: köszőnetünk és hálánk minden ß í % magyarnak, aki az elmúló esztendőben a leg- || j kisebb bevásárlással is felkeresett bennünket. ß í 0 Nagyon kellemes Karácsonyi Ünnepeket és M j I Boldog Újévet kívánunk MINDEN MAGYARNAK, ß I % azoknak is, akik még sohasem vásároltak nálunk || !i LOUIS FURNITURE Co. | í gí. SZOBONYA LÁSZLÓ, NEJE ÉS FIAI ß * ß Nagyon méltányos árak — Nagyon kedvező fizetési feltételek. — Gyorsan meg- ß (ß kaphatja és lassan fizetheti. -ja ß — KÉT ÜZLET — g } 1 Union Ave-n az E. 130-nál WY 1-5070 % \ f 10508 Union Ave Dl 1-6160 1 | “BÉKESSÉG és JÓAKARAT" | ' S A KARÁCSONYI ANGYALI SZÓZAT ? % ÖRÖK IGAZSÁGOT HIRDET. ß 1 m, ISTEN DICSŐSÉGÉRE CSAK BÉKESSÉGBEN W ■ g. ÉS JÓAKARATBAN ÉLHET MINDEN ß ß FÖLDI HALANDÓ. ß . ß" AZ INTÉZMÉNYES TESTVÉRSEGITÉS EGYIK ß , ß LEGSZEBB ISTENI IHLETÉSŰ ß ’ ß ALKOTÁSA AZ EMBERNEK. g g Hálával és alázattal tölt el bennünket annak a ' g kiváltságnak a tudata, hogy a békesség és jóakarat ß ■ 5? eszméjének zászlóvivői lehetünk. ß « P 3 ^ A testvérsegités szolgálatában ||- é: eltöltött hét évtized meghaladó ß j1 ^ múltúnk, teljesítményünk fényes || é: bizonysága annak, hogy a ß , H békesség és jóakarat eszméje *ß mindig diadalra jut. g 1 ÁLDOTT KARÁCSONYI | : é ÜNNEPEKET ß a ^ kívánunk minden magyar testvérüknek. Szeretettel ß hívjuk őket sorainkba, ahol békés, boldog és gon- ß _ ß dóktól mentes jövőt biztosíthatnak sajátmaguk, 3» g? valamint családtagjaik szamara. ß ! || BOLDOG UJESZTENDŐ | . vár azok számára, akik meghallják hivó szavunkat ß a és tagjai lesznek a szabad világ magyarsága ß ß legnagyobb biztosítási, társadalmi és testvérsegitő ß g intézményének. ‘ß fwiLLIÁM PENNI ; I FRATERNÁLIS EGYESÜLET | ‘ ?436 Fourth Avenue Pittsburgh 19, Pa.i£ r« a ■« » 1 %, KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET is A ^ g BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! g : | Cherosky I i| Funeral Home | , ^ IFJ. CHEROSKY JÓZSEF és ROBERT ^ ; % 10106 Buckeye Rd. GA 1-6500 g i 5? Jelszavunk: Szép temeiés a család anyagi meg» ß . röltetése nélkül ^ |-------------------­­% r ß KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és ß. i g BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! g I Molnár Istvánné i g Kenyér, tej sütemény, hideg felvágott és gyümölcs g é; Bor és sör kivitelre kapható ß ; 11815 BUCKEYE ROAD LO 1-5136 ß 1 ff --------­­ß - 5? ------------------------------------------------------------------- ß - ß KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és ß . g BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! ß ” ff ß I Balogh Szabolcs | ff AZ ALSÓ MAGYAR NEGYED EGYIK ß ß" LEGNAGYOBB MAGYAR HÚS ÉS FŰSZER. ß g ZÖLDSÉG és GYÜMÖLCS ÜZLETE ß g 8401 Woodland Ave az East 84-ik ucca sarkán ß g ■ ß % KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és 2? ff BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! ff ' - P I Buckeye | ; i Window Cleaning | ff FRANK ORA VIS, tulajdonos ß : ff 9417 KENNEDY AVE CE 1-3510 ß 1 ff -iá

Next

/
Thumbnails
Contents