Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1958-10-23 / 42. szám

A munkások és a Rigth to Work A választási kampány leg­fontosabb ügye: a Right of Work javaslat feletti szava­zás. Nagy érdekek forognak koc­kán a Right of Work javas­lattal. Azok, akik erőltetik a Right of Work javaslatot, azt állít­ják, hogy semmiféle csorbát sem ejtenek a javaslattal a munkásszervezeken. Könnyű ezt állítani, de nehéz bebi­zonyítani. A Rigth of Work, ha elfo­gadják, jogot ad a munkaadó­nak, hogy egymásután vegyen 'fel olyan munkásokat, akik a j union ellen vannak és kisza­­jVazzák a munkahelyről a u­­(niót, letörik a béreket, meg­­] szüntetik a fizetett szabadsá­got és szép lassan visszaállít- Jják a régi rendszert, amikor ja munkásnak nem volt védel­mezője a munkahelyen. Minden munkás önmaga el­­llen vétkezik, aki a Right of Work mellet szavaz. VOL. XXXVIII. NO. 42. ROVÁS CLEVHANO. OHIO, THUUSOAY. OCTOBER 23, 1958. Telephone GA 1-56S» MEGVOLT VASÁRNAP. EMLÉKEZZÜNK NAGY IMRÉRE, A MAGYAR SZABADSÁGHARC MEGGYILKOLT MÁRTÍRJÁRA Cong. Boltont Washingtonba szólították tét- És az az ifjúság, a­­mely többségében mint jó és megbízható “káder” volt ki­válogatva, magasra emelte azt a tizenhat pontot, amely apái és anyái követelései­nek összefoglalását jelentet­te. Két esztendeje lesz ez ok­tóber végén annak, hogy magyar földön ez a törté­nelmi dráma lejátszódott. Két éve nem felejti el sem a magyar nép, sem a sza­bad világ a bátorságnak, hősiességnek ezt a csodála­tos megnyilatkozását. Két éve emlékezünk napról-nap­­ra egy nép emberségre, sza­badságra, függetlenségre való vágyakozására! e vá­gyakozás tetté alakulására. A szabad világ emlékezeté­ben változatlan frisséggel él ez a forradalom. Egy kis nemzet jelentősé­gét magasra emelték a forradalom résztvevői, a szabadság modern harcosai akik megmutatták katonai szakértőknek és kételkedő közgazdászoknak, hogy a huszadik században is lehet­séges forradalom. Egy kis nemzet, egy ma­roknyi nép adott hitet a szabadság' erejében a sza­bad világnak és biztatást, re­ménységet a többi rabnem­zetnek is.--------- • --------­Magyar családi tragédia Király Dániel, magyar mun­kás körökben jól ismert ma­gyar —, akiről elmondhatjuk, hogy példás életet élt —, a múlt héten kalapáccsal meg­ölte feleségét, akivel 52-ik é­­ve boldogan együtt élt. E szörnyű targédiára más magyarázatot nem adhatunk, mint azt, hogy Király Dániel elméje megbomlott. Vagyonát elvesztette, jófor­mán semmije sem maradt, a­­mikor Kanadából hazatért és ez megviselte idegeit. Letört anyagilag ées testileg is. Közelállói sem tudnak más magyarázatot adni szörnyű tettére, mint elmezavarát. -------- • -------­A Szatmár m.-iek kártya pajlyja A Szatmár megyei Segélyző Klub vasárnap délután 2:30 kezdettel kártya partyt tart. Olyan jól megrendezett szóra­kozás lesz ez, hogy érdemes résztvenni benne. A belépti dij 75 cent lesz és olyan finom fánk és kávé lesz, hogy falni fogják a vendégek. Bőven szolgálnak fel. •------- • -------­Dömötör is ünnepelt- botránnyal Dömötör Tibor, a kommu­nista theologian durvásko­­iásra és rágalmazásra jól ki-| tanított lelkész is me,günhe-| pelte a szabadságharcot ,mégj pedig botránnyal. Amikor B. Kiss János, sza-' öadságharcos beszélni kezdett, ötöd magával kivonult a te­­’emből és az előcsarnokban ;satlósai segítségével, akik kö­pött Torács Gyuláné is volt, Dotrányt rendezett. A botránynak folytatása is esz — az ügyészségen. SPORT HÍREK mai jelenjenek meg, mert'a bevétel a két szabadság­­harcos csapat hiányos fel­szerelését fogja fedezni.-------- • -------­ÖRVENDETES HÍR. az Egyesült Egyletek Szabad­ságharc ünnepélye a Bethlen Teremben, amelyről —, mi­vel nem voltunk jelen —, részletes tudósítást nem ad­hattunk. Olyan két súlyos hiba tör­tént az ünnepélyen, amelyet szó nélkül nem hagyhatunk. Nem követhetjük Kemény Ju­lia és a Szabadság példáját ebben sem. Az egyik súlyos mulasztása az ünnepélynek, hogy egyet­len szónok sem említette meg Nagy Imrét, a szabadságharc miniszterelnökének és másik három társának orosz parancs­ra történt meggyilkolását. Kemény Júliának és a Sza­badságnak ez kedvére lehet, de mi nem ismerünk el egyet­len olyan ünnepélyt sem iga­zi, tényleges magyar szabad­ságünnepélynek, amelyen Nagy Imrét, — .ahogy egy a­­merikai folyóirat jellemezte —, Kossuth óta a legnagyobb magyart martirumságát még említésre sem tartják érde­mesnek. A másik hiba olyan sulygs, hogy joggal minősítjük bot­ránynak, ha Kemény Julia el is hallgatta. Az ünnepélybe becsempész­ték a főnyilas, Marschalkó Lajos “Uj Biblia" cimü ver­sét. Marschalkó Lajost az Egye­sült Államok kormánya de­portálta az Egyesült Államok­ból nyilas üzelmei és az Egye­sült Államok elleni megbocsát­hatatlan izgatásai miatt. Marschalkó Lajos a cleve­landi Egyesült Egyletek sza­badságünnepélyén ütött visz­­sza az Egyesült Államokra. Ugyan melyik szónok vagy szereplője a vasárnapi ünne­pélynek azonosítja magát a legnagyobb élő magyar zsi­dófaló és rágalmazó, gyülölet­­szitó versének három utolsó strófájával? Azért rendezett az Egyedit Egyletek szabadságharc ünne­pélyt, hogy Marschalkó La­jossal bevádolja a Nyugatot és igy az Egyesült Államokat is, mint a levert magyar sza­badságharc JUDÁSÁT? Biztosak vagyunk abban, hogy az Amerikában szüle­tett Donó András nem azono­sítja magát sem Marschalkó versével, sem magával Mar-i schalkóval. Mégis Donó An­drásnak, hogy megszabadul- j jón a versért való felellősség-' tői, nyilvánosságra kell hoznia,1 ki csempészte be a Nyugatot és igy Amerikát is a földig gyalázó verset az ünnepély programjába. Mi sejtjük, de nem állítjuk határozottan, hogy kinek mü-^ ve volt benyilasozni az ünne-j pélyt. Donó A.ndírás jobban! FRANCES P. BOLTON Congressman Frances P. Bolton-t Washingtonba D. C. szólították több más kongressmannel és szená­torral együtt, hogy a kor­mány beszámoltassa az ázsi­ai helyzet fontosabb esemé­nyeiről és bizalmas értesülé­seiről. Congressman Frances P. Boltont e meghívás kisza­kította kampányából- Biz­tosak vagyunk azért abban, hogy Congressman Boltont újra nagy többséggel meg­választják. A republikánusok mind és sok demokrata is rá szavaz mindazok, akik méltányol­ják szolgálatait. Százával s ezrével fordulnak a kerüle­te polgárai hozzá és pon­tosan, jó akarattal jár el minden hozzá utalt ügyben. Frences P. Bolton cong­ressman úgy a külügyek te­rén, mint az egészségügyben országos hírnévre tett szert. Az egész országban senki nálánál többet nem tett ápo­lónők kiképzése terén. Kül­­ügyekben pedig különösen az jellemzi, hogy utazással, személyes tapasztalatokkal igyekezett megismerni Afri­kát és más fontos világrészt, hogy felszólalásának, állás­­foglalásának a tények isme­retéve súlyt adhasson. Ha Frances P. Bolton nem is kámpányolhat, a vá­lasztók a 22-ik kerületben sgymásnak adják tovább a jelszót: Szavazzunk Fran­ces P- Bolton congress­­manra. tudja, nevezze meg ő, ki kö­pette el a döfést az Egyesült államok becsülete ellen. (íme a vers!) Végre szabadságharcos csapataink mindannyiunk által közkedvelt és sűrűn | látogatott Buckeye Roadi William Penn 14 számú fiók­jának helyiségeiben kaptak a Szabadságharcos Klubnak állandó helyet, j Horváth János szabadság | harcos a William Penn ott­­|hon gondnoka, örömmel fo­gadta a fiatalokat mivel ő jis labdarugó volt. Szabadság ! harcos fiataljaink valamint a szurkoló tábor férfi és nő tagjai itt mindent meg fog találni, mi az ember szóra­koztatására, felüdülésére szolgál. Zene, sakk, kugli, ping-pong, jó vacsorák, ta- Inács összejövetelek, kártya­­partyk és teaesték. Remélj ük, hogy szabad­ságharcos fiataljaink ezzel l.'-oéasel, Vég’ ' ~ legna­gyobb pártfogónkhoz, az öreg amerikás magyarokhoz kerültek közelebb. Emil J, Masgay a a legjobb jelölt Kétségtelen, hogy minden­kinek joga van pálázni min­den közhivatalra. Az is biztos, hogy a clerk of court állásra, amely Leo­nard F. Feurst halálával meg­üresedett, a legmegfelelőbb je­lölt Emil J. Masgay, a jelen­legi clerk of courts, aki 25 éve végez kitűnő munkát a cerk hivatalban. Több magyar alkalmazott­ja van és azok is kérik a ma­gyarokat, hogy szavazzanak rá. A szabadságharc ünnepélye vasárnap délután A Felszabadító Bizottság, amelynek élén Kovács Gyu­la altábornagy áll, más szervezetek bevonásával au­tomobil felvonulást tart, utána pedig 4 órai kezdettel ■ ünnepélyes megemlékezést; a Moreland Színházban a magyar szabadságharcról. Az ünnepély szónoka Carl V. Weygant. Ohio Állam felsőbíróságának főbírája, j j Ha visszatekintünk sza­­!badságharcos labdarugó csapatunk életre hívására, a nehéz napokra, mikor anya­giak hijján az öregameriká­­sok és lelkes fiatalok, anya­gi áldozatain lassan, de biz­tosan szárnyra kaptunk, mikor az első eredmény meg született, igy a pár hónap 1 távlatából joggal megálla­píthatjuk: “Nem csalódtunk szabadságharcos labdarugós csapatunkban. A youngstowni magyar csapat remek labdarugói nem is olyan régen 7:0-ás eredménnyel hagytak ben­nünket a porondon. A Cle­­velandban történt visszavá­­vágááon e nagy tudásu ellen felünket 3:2re győztük le. Az egyik újság sport ro­vat vezetője annak idején restelve nevüket leírni- és “egy olyan csapatnak” ti­tulált bennünket, lekicsi­nyelve, vállveregetve sürii mea-culpa között. És megindult a bajnokság. Az elmúlt vasárnap Youn­g»p *7*** £ »* . 1 szór mértük össze erőnket a minden csapat által res­pektált kiváló Youngstown -i magyar együttessel A Youngstowni csapat egy csőpet sem veszített erejé­ből, tudásából, remek tech­nikájából. Kemény diónak bizonyult a szabadságharcos csapat­nak, ki az első félidőt az e­­rős naptüzével szemben 2: 2 eredménnyel játszotta le.. A második félidő már a szabadságharcosoké volt. Gyönyörű kombináció ered­ményeként szüllettek a gó­lók. A végeredmény 4:2 a sza­badságharcos csapat javá­ra. Góllövők: Puszta (2) Farkas és Ridey. Youngs­town : Komócsin és Came­ron. Mindkét csapat tagjai jó küzdelmet, remek játékot mutattak, a kiváló és nagy nevű Youngstowni magyar fiuktól a múltban sokat ta­nultunk, és most értékesí­tettük azt- Az ellenfél meg becsülése jó befektetés volt, ezt bizonyította a pályán megjelent közel 500 fős lel­kes szurkoló tábor is. A Youngstowni magyar fiuknak a következőkben győzelmi sorozatot kívá­nunk, akár csak magunknak. Serbian■ Obilic, — Szabadságharcos II. 5.0. Második csapatunk, gyen­ge tartalékkal állt ki, a lel­kes szerb csapat ellen, s mint az eredményből lát­hatjuk a mieink ‘játszot­tak” a szerbek pedig meg­próbáltak footbalozni. És ez nem volt könnyű­-------- • -------­SPORT BÁL. Szabadságharcos csapa­tunk november 8-án este 8 órai kezdettel sport bált rendeznek a St. Patrick Club termében 3606 Bridge Ave. Kérjük a magyarságot, hogy minél nagyobb szám-Az elmúlt vasárnap dél­után Kacibán Mihály öreg­­amerikás magyar 9 dollárt nyomott a kezembe a sza-. badságharcos labdarugó csa-* , pat részére, és még több se- I gitséget baráti támogatást j helyezett kilátásba- Köszön­jük. Sok ilyen lelkes és ked­ves sport pártolóra volna sziikég. A Sport küzdő szel­lemre, kitartásra és jellem­re nevel. Németh Dezső. Judge Victor Cohen Judge Victor Cohen Judge Victor Cohen Cleve­­landban született és 1927 óta itt folytatott ügvédi gyakor­latot. Közpályját, (mint ren­dőrügyész kezdte meg. 1934- ben megválasztották a városi tanácsba és pedig nyolcszor- 1949-ig volt városi tanácsos. 1949-ben kinevezték a Transit Boardba és elismerésre érde­mes szolgálatot végzett ott ? 958-ig, mig O’NeilJl kor­mányzó ki nem nevezte bíró­nak., A két ügyvédi kamara és a hágom napilap ajánlja újra való ImegválaszítálsáJt bíróvá. TELEFONUNK: GA. 1-5658 MARSCHALKÖ LAJOS VERSÉBŐL Szabadságot! — igy üvöltött a börze, Mig kavargott a véres, vad tusa. De szabadságért egyedül veszet el Magyarország, a népek Krisztusa. Ám föld alól s a temető árkából Felsírnak halott magyar gyerekek. Kis szent kezük a dúlt égre dörömböl: Áruló Nyugat százszor jaj neked! Kialszik/ fényed szabadság judása. Összedőlsz gyáva, nyomorult világ. Mert szét kell zúzni mind a köláblákai. Újjá kell írni minden Bibliát. Nagy Imre küzdelmét .sze­repét és mártír halálát elhall­gatták a szabadságharc ün­nepélyen. E hiányt kipótoljuk az alábbi közleménnyel, ame­lyet az OKTÓBER 23 cimü havi lapból vettünk át. NAGY IMRE KÜZDELME Nagy Imre a somogyi ma­gyar nép fia volt. 1945 óta két-két ízben viselt minisz,­­téri és miniszterelnöki tisz­tet. 1949-ben az addigi kri­tikai magatartását Rákosi politikája elleni vétóvá vál­toztatta. Emiatt a Sztálint utánzó magyarországi fö­­dikt.átor üldözésében része­sült-Rákosi Nagy Imrét kizá­ratta a pártvezetöségből, sőt később a pártból is. Rajk László pere előtt már fel­merült, hogy Rajk helyett is ő legyen a Tito ellen irá­nyuló koncepciós per fővád lottja és áldozata. Erre ak­kor még nem került sor, mert Nagy Imre tizenöt esz­tendős moszkvai emigráció­ja során a szovjet politikai körökben kapcsolatokat tu­dott szerezni. EGYÜTT A NÉPPEL Nagy Imre politikai el­veit a néppel, munkásokkal és parasztokkal akarta meg valósítani. Ezért volt ellen- j sége a terrornak és a tör-i vénytelenségnek. Egyénisé­ge és politikai álláspontja miatt már 1945-46-ban is megbecsülést és elismerést' váltott ki még politikai el- j lenfelei részéről is. Ebben | kommunista vezetők közül. I teljesen egyedül állott a j Rákosi-féle politika csődje igazolta korábbi harcát és felfogását. Ez a tény állitot ta 1953-ban első Ízben a magyar kormány élére ,egy sötét, borzalmakkal teljes korszak után-A magyar kommunista párt 1945-ben is csak 17 százalékát tudta megszerez­ni a választók szavazatai­nak. 1953-ra a hivő kommu-! nisták száma a lehető leg-1 minimálisabbra olvadt. A párt tagjainak zöme csupán a hatalomért, a jobb meg-: élhetésért, életszínvonalért azaz opportunizmusból vál­lalta a közösséget az egyre határozottaban ki alakuló a népet kizsákmányoló “uj osztály” tagjaival. Sokan mások csak a terror nyomá­sára léptek be a pártba és belül inkább antikommunis­­ta meggyőződésüek voltak. NAGL IMRE ALAPELVE Nagy Imre — mint köny ve is mutatja — világosan felmérte a helyzetet és ál­lamvezetésében olyan alap­­principiumokat fogadott el, amelyek, a szovjet bolshe­­vista kormányzattal szöges ellentétben vannak. a. ) nem lehet a nép nélkül kormányozni; b. ) a népet akarata eile-1 nőre boldogítani; c. ) szükséges a törvényes- i ség, a közéleti erkölcs és tisztaság biztosítása; d. ) a népek együttműkö­désére csak a nemzeti füg­getlenség, a szuverénitás, az egyenjogúság, a területi sértetlenség és a belügyek­be való be nem avatkozás ialapján lehet számítani­­j Nagy Imre erkölcsi alap­­beivel a terrorisztikus kor­­j mányzás felszámolására i­­rányuló törekvései szembe­állították a hatalmat addig korlátlanul, korrupt módon és minden törvényes felelős­­| ség nélkül gyakorló uj osz­­jtállyal, viszont megnyerte magának a szocializmus esz­­* méj ében hivő, számban nem Uok, de értelmi erőben jelen­tős réteget; főleg Írókat, tu­dósokat, művészeket és ér­telmiségi fiatalokat. AZ EGÉSZ NEMZET HŐSE Az emberi szabadság hi­tének fellángolásától meg­ijedt diktatúra gyáva ter­rorja most végzett vele. De ez a diktatúra a maga szem­pontjából is a legrosszabb megoldást választotta. Nagy Imre örökre beírta nevét a magyar nép szivé­be, annak többi mártírja mellé és halálával nemcsak Magyarországon, de a szov­jet elnyomás alatt élő orszá­gokban mindenütt elvette a hitét azoknak, akik valaha is arra gondoltak, hogy a szocializmust diktatúrával terrorral meg lehet való­sítani. AZ EGÉSZ EMBERISÉG HŐSE. Nagy Imre harcos életé­vel, mártír halálával, embe­ri egyéniségével, jellemével, mint az egyetemes emberi szabadság hőse vonult be a szabadság számtalan már­tírja, köztük a magyar for­radalomban elesett szabad­ságharcos tízezrek és a for­radalom után kivégzett több ezer mártír közé. Élete: példa, hogy az igaz ember és az eredendő embe­ri szabadság számára a kom munizmus sem áttörhetetlen korlát, nem lerombolhatat­­lan. Halála: memento a nép és a szabadság., győzni fog! Vére: a mártírok magve­tése. Ezért hajlik meg előtte ma mindenki, aki az emberi szabadságnak, bátorságnak, a személyiség tiszteletének, az igazságnak és demokrá­ciának hive —politikaai kü­lönbség nélkül.--------- • --------­Kétly Anna cikkéből A Londoni Népszavából Soha el nem múló törté­nelmi érdeme a Petőfi Kör­nek, hogy formálódott a forradalom lényege és tar­talma. Életet és kifejezést adtak annak a néma vágya­kozásnak, amely a magyar parasztban, a magyar ipari munkásban, a szabad levegő hiányában fuldokló értelmi­ségben élt. A diktatúra csődjétől meg rettent idegen cselédek ta­nácstalansága, a magyar nép lelkében némán érlelő­dő panaszok hangos világgá kiáltása elegendő volt arra, hogy mindenki talpra ugorjon aki élni akart. A diktatúra vakmerő önbizal­ma megingott — félelmében ostoba provokációkra adta magát A forradalom árada­ta magasra csapott és elsö­pört utjából minden szeme­A Magyar Amerikai Dalárda ünnepélyé nek műsora 1. Megnyitó Ambrus Pál, ’ ; vigami elnök, 2. üdvözlet I Farkas Béla elnök, 3. Nyi­­' (tány, Magyar Amerikai Da­lárda. 4. Amerikai és Ma­gyar Himnusz Magyar Ame­­' rikai Dalárda, 5. Fohász., 1 énekszám Magyar Amerikai Dalárda, kottára átírta Nt- Egyed Aladár,, 6. “Szeres­sük egymást gyerekek!” ’ énekli Mezey A. Robert, 7 A ' | ceremónia mester Bodnár A Lajos, 8- Asztali áldás Nt. *|Daróczy Mátyás, 9. Az ebéd. ' j 10- Angolnyelvü ünnepi be­­jszéd Judge Róbert B. Kru­­jpánszy, 11. Magyar ünnepi szónok Körmendy István, 12. A Magyar Amerikai Da­lárda kulturmunkája Far­kas Béla, Alapitó tagok, Pintér József és Sóhár Ist­ván bemutatása, 13. A női osztály üdvözlete Nagy Er­zsébet, a női oszt. elnöknője 14. A Magyar Amerikai Da­lárda működése (angol nyel­ven) Mezey A. Róbert, a Da­lárda háznagya, 15- Delegá­tusok és vendégek bemuta­tása, 16. Záró beszéd Vásár­helyi János, alelnök. A Magyar Amerikai Da­lárda énekszámait Tomási Károly karnagy vezényli és a zenekar kiséri.--------- •---------

Next

/
Thumbnails
Contents