Az Ujság, 1958 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1958-10-23 / 42. szám
A munkások és a Rigth to Work A választási kampány legfontosabb ügye: a Right of Work javaslat feletti szavazás. Nagy érdekek forognak kockán a Right of Work javaslattal. Azok, akik erőltetik a Right of Work javaslatot, azt állítják, hogy semmiféle csorbát sem ejtenek a javaslattal a munkásszervezeken. Könnyű ezt állítani, de nehéz bebizonyítani. A Rigth of Work, ha elfogadják, jogot ad a munkaadónak, hogy egymásután vegyen 'fel olyan munkásokat, akik a j union ellen vannak és kiszajVazzák a munkahelyről a u(niót, letörik a béreket, meg] szüntetik a fizetett szabadságot és szép lassan visszaállít- Jják a régi rendszert, amikor ja munkásnak nem volt védelmezője a munkahelyen. Minden munkás önmaga elllen vétkezik, aki a Right of Work mellet szavaz. VOL. XXXVIII. NO. 42. ROVÁS CLEVHANO. OHIO, THUUSOAY. OCTOBER 23, 1958. Telephone GA 1-56S» MEGVOLT VASÁRNAP. EMLÉKEZZÜNK NAGY IMRÉRE, A MAGYAR SZABADSÁGHARC MEGGYILKOLT MÁRTÍRJÁRA Cong. Boltont Washingtonba szólították tét- És az az ifjúság, amely többségében mint jó és megbízható “káder” volt kiválogatva, magasra emelte azt a tizenhat pontot, amely apái és anyái követeléseinek összefoglalását jelentette. Két esztendeje lesz ez október végén annak, hogy magyar földön ez a történelmi dráma lejátszódott. Két éve nem felejti el sem a magyar nép, sem a szabad világ a bátorságnak, hősiességnek ezt a csodálatos megnyilatkozását. Két éve emlékezünk napról-napra egy nép emberségre, szabadságra, függetlenségre való vágyakozására! e vágyakozás tetté alakulására. A szabad világ emlékezetében változatlan frisséggel él ez a forradalom. Egy kis nemzet jelentőségét magasra emelték a forradalom résztvevői, a szabadság modern harcosai akik megmutatták katonai szakértőknek és kételkedő közgazdászoknak, hogy a huszadik században is lehetséges forradalom. Egy kis nemzet, egy maroknyi nép adott hitet a szabadság' erejében a szabad világnak és biztatást, reménységet a többi rabnemzetnek is.--------- • --------Magyar családi tragédia Király Dániel, magyar munkás körökben jól ismert magyar —, akiről elmondhatjuk, hogy példás életet élt —, a múlt héten kalapáccsal megölte feleségét, akivel 52-ik éve boldogan együtt élt. E szörnyű targédiára más magyarázatot nem adhatunk, mint azt, hogy Király Dániel elméje megbomlott. Vagyonát elvesztette, jóformán semmije sem maradt, amikor Kanadából hazatért és ez megviselte idegeit. Letört anyagilag ées testileg is. Közelállói sem tudnak más magyarázatot adni szörnyű tettére, mint elmezavarát. -------- • -------A Szatmár m.-iek kártya pajlyja A Szatmár megyei Segélyző Klub vasárnap délután 2:30 kezdettel kártya partyt tart. Olyan jól megrendezett szórakozás lesz ez, hogy érdemes résztvenni benne. A belépti dij 75 cent lesz és olyan finom fánk és kávé lesz, hogy falni fogják a vendégek. Bőven szolgálnak fel. •------- • -------Dömötör is ünnepelt- botránnyal Dömötör Tibor, a kommunista theologian durváskoiásra és rágalmazásra jól ki-| tanított lelkész is me,günhe-| pelte a szabadságharcot ,mégj pedig botránnyal. Amikor B. Kiss János, sza-' öadságharcos beszélni kezdett, ötöd magával kivonult a te’emből és az előcsarnokban ;satlósai segítségével, akik köpött Torács Gyuláné is volt, Dotrányt rendezett. A botránynak folytatása is esz — az ügyészségen. SPORT HÍREK mai jelenjenek meg, mert'a bevétel a két szabadságharcos csapat hiányos felszerelését fogja fedezni.-------- • -------ÖRVENDETES HÍR. az Egyesült Egyletek Szabadságharc ünnepélye a Bethlen Teremben, amelyről —, mivel nem voltunk jelen —, részletes tudósítást nem adhattunk. Olyan két súlyos hiba történt az ünnepélyen, amelyet szó nélkül nem hagyhatunk. Nem követhetjük Kemény Julia és a Szabadság példáját ebben sem. Az egyik súlyos mulasztása az ünnepélynek, hogy egyetlen szónok sem említette meg Nagy Imrét, a szabadságharc miniszterelnökének és másik három társának orosz parancsra történt meggyilkolását. Kemény Júliának és a Szabadságnak ez kedvére lehet, de mi nem ismerünk el egyetlen olyan ünnepélyt sem igazi, tényleges magyar szabadságünnepélynek, amelyen Nagy Imrét, — .ahogy egy amerikai folyóirat jellemezte —, Kossuth óta a legnagyobb magyart martirumságát még említésre sem tartják érdemesnek. A másik hiba olyan sulygs, hogy joggal minősítjük botránynak, ha Kemény Julia el is hallgatta. Az ünnepélybe becsempészték a főnyilas, Marschalkó Lajos “Uj Biblia" cimü versét. Marschalkó Lajost az Egyesült Államok kormánya deportálta az Egyesült Államokból nyilas üzelmei és az Egyesült Államok elleni megbocsáthatatlan izgatásai miatt. Marschalkó Lajos a clevelandi Egyesült Egyletek szabadságünnepélyén ütött viszsza az Egyesült Államokra. Ugyan melyik szónok vagy szereplője a vasárnapi ünnepélynek azonosítja magát a legnagyobb élő magyar zsidófaló és rágalmazó, gyülöletszitó versének három utolsó strófájával? Azért rendezett az Egyedit Egyletek szabadságharc ünnepélyt, hogy Marschalkó Lajossal bevádolja a Nyugatot és igy az Egyesült Államokat is, mint a levert magyar szabadságharc JUDÁSÁT? Biztosak vagyunk abban, hogy az Amerikában született Donó András nem azonosítja magát sem Marschalkó versével, sem magával Mar-i schalkóval. Mégis Donó Andrásnak, hogy megszabadul- j jón a versért való felellősség-' tői, nyilvánosságra kell hoznia,1 ki csempészte be a Nyugatot és igy Amerikát is a földig gyalázó verset az ünnepély programjába. Mi sejtjük, de nem állítjuk határozottan, hogy kinek mü-^ ve volt benyilasozni az ünne-j pélyt. Donó A.ndírás jobban! FRANCES P. BOLTON Congressman Frances P. Bolton-t Washingtonba D. C. szólították több más kongressmannel és szenátorral együtt, hogy a kormány beszámoltassa az ázsiai helyzet fontosabb eseményeiről és bizalmas értesüléseiről. Congressman Frances P. Boltont e meghívás kiszakította kampányából- Biztosak vagyunk azért abban, hogy Congressman Boltont újra nagy többséggel megválasztják. A republikánusok mind és sok demokrata is rá szavaz mindazok, akik méltányolják szolgálatait. Százával s ezrével fordulnak a kerülete polgárai hozzá és pontosan, jó akarattal jár el minden hozzá utalt ügyben. Frences P. Bolton congressman úgy a külügyek terén, mint az egészségügyben országos hírnévre tett szert. Az egész országban senki nálánál többet nem tett ápolónők kiképzése terén. Külügyekben pedig különösen az jellemzi, hogy utazással, személyes tapasztalatokkal igyekezett megismerni Afrikát és más fontos világrészt, hogy felszólalásának, állásfoglalásának a tények ismeretéve súlyt adhasson. Ha Frances P. Bolton nem is kámpányolhat, a választók a 22-ik kerületben sgymásnak adják tovább a jelszót: Szavazzunk Frances P- Bolton congressmanra. tudja, nevezze meg ő, ki köpette el a döfést az Egyesült államok becsülete ellen. (íme a vers!) Végre szabadságharcos csapataink mindannyiunk által közkedvelt és sűrűn | látogatott Buckeye Roadi William Penn 14 számú fiókjának helyiségeiben kaptak a Szabadságharcos Klubnak állandó helyet, j Horváth János szabadság | harcos a William Penn ott|hon gondnoka, örömmel fogadta a fiatalokat mivel ő jis labdarugó volt. Szabadság ! harcos fiataljaink valamint a szurkoló tábor férfi és nő tagjai itt mindent meg fog találni, mi az ember szórakoztatására, felüdülésére szolgál. Zene, sakk, kugli, ping-pong, jó vacsorák, ta- Inács összejövetelek, kártyapartyk és teaesték. Remélj ük, hogy szabadságharcos fiataljaink ezzel l.'-oéasel, Vég’ ' ~ legnagyobb pártfogónkhoz, az öreg amerikás magyarokhoz kerültek közelebb. Emil J, Masgay a a legjobb jelölt Kétségtelen, hogy mindenkinek joga van pálázni minden közhivatalra. Az is biztos, hogy a clerk of court állásra, amely Leonard F. Feurst halálával megüresedett, a legmegfelelőbb jelölt Emil J. Masgay, a jelenlegi clerk of courts, aki 25 éve végez kitűnő munkát a cerk hivatalban. Több magyar alkalmazottja van és azok is kérik a magyarokat, hogy szavazzanak rá. A szabadságharc ünnepélye vasárnap délután A Felszabadító Bizottság, amelynek élén Kovács Gyula altábornagy áll, más szervezetek bevonásával automobil felvonulást tart, utána pedig 4 órai kezdettel ■ ünnepélyes megemlékezést; a Moreland Színházban a magyar szabadságharcról. Az ünnepély szónoka Carl V. Weygant. Ohio Állam felsőbíróságának főbírája, j j Ha visszatekintünk sza!badságharcos labdarugó csapatunk életre hívására, a nehéz napokra, mikor anyagiak hijján az öregamerikások és lelkes fiatalok, anyagi áldozatain lassan, de biztosan szárnyra kaptunk, mikor az első eredmény meg született, igy a pár hónap 1 távlatából joggal megállapíthatjuk: “Nem csalódtunk szabadságharcos labdarugós csapatunkban. A youngstowni magyar csapat remek labdarugói nem is olyan régen 7:0-ás eredménnyel hagytak bennünket a porondon. A Clevelandban történt visszavávágááon e nagy tudásu ellen felünket 3:2re győztük le. Az egyik újság sport rovat vezetője annak idején restelve nevüket leírni- és “egy olyan csapatnak” titulált bennünket, lekicsinyelve, vállveregetve sürii mea-culpa között. És megindult a bajnokság. Az elmúlt vasárnap Young»p *7*** £ »* . 1 szór mértük össze erőnket a minden csapat által respektált kiváló Youngstown -i magyar együttessel A Youngstowni csapat egy csőpet sem veszített erejéből, tudásából, remek technikájából. Kemény diónak bizonyult a szabadságharcos csapatnak, ki az első félidőt az erős naptüzével szemben 2: 2 eredménnyel játszotta le.. A második félidő már a szabadságharcosoké volt. Gyönyörű kombináció eredményeként szüllettek a gólók. A végeredmény 4:2 a szabadságharcos csapat javára. Góllövők: Puszta (2) Farkas és Ridey. Youngstown : Komócsin és Cameron. Mindkét csapat tagjai jó küzdelmet, remek játékot mutattak, a kiváló és nagy nevű Youngstowni magyar fiuktól a múltban sokat tanultunk, és most értékesítettük azt- Az ellenfél meg becsülése jó befektetés volt, ezt bizonyította a pályán megjelent közel 500 fős lelkes szurkoló tábor is. A Youngstowni magyar fiuknak a következőkben győzelmi sorozatot kívánunk, akár csak magunknak. Serbian■ Obilic, — Szabadságharcos II. 5.0. Második csapatunk, gyenge tartalékkal állt ki, a lelkes szerb csapat ellen, s mint az eredményből láthatjuk a mieink ‘játszottak” a szerbek pedig megpróbáltak footbalozni. És ez nem volt könnyű-------- • -------SPORT BÁL. Szabadságharcos csapatunk november 8-án este 8 órai kezdettel sport bált rendeznek a St. Patrick Club termében 3606 Bridge Ave. Kérjük a magyarságot, hogy minél nagyobb szám-Az elmúlt vasárnap délután Kacibán Mihály öregamerikás magyar 9 dollárt nyomott a kezembe a sza-. badságharcos labdarugó csa-* , pat részére, és még több se- I gitséget baráti támogatást j helyezett kilátásba- Köszönjük. Sok ilyen lelkes és kedves sport pártolóra volna sziikég. A Sport küzdő szellemre, kitartásra és jellemre nevel. Németh Dezső. Judge Victor Cohen Judge Victor Cohen Judge Victor Cohen Clevelandban született és 1927 óta itt folytatott ügvédi gyakorlatot. Közpályját, (mint rendőrügyész kezdte meg. 1934- ben megválasztották a városi tanácsba és pedig nyolcszor- 1949-ig volt városi tanácsos. 1949-ben kinevezték a Transit Boardba és elismerésre érdemes szolgálatot végzett ott ? 958-ig, mig O’NeilJl kormányzó ki nem nevezte bírónak., A két ügyvédi kamara és a hágom napilap ajánlja újra való ImegválaszítálsáJt bíróvá. TELEFONUNK: GA. 1-5658 MARSCHALKÖ LAJOS VERSÉBŐL Szabadságot! — igy üvöltött a börze, Mig kavargott a véres, vad tusa. De szabadságért egyedül veszet el Magyarország, a népek Krisztusa. Ám föld alól s a temető árkából Felsírnak halott magyar gyerekek. Kis szent kezük a dúlt égre dörömböl: Áruló Nyugat százszor jaj neked! Kialszik/ fényed szabadság judása. Összedőlsz gyáva, nyomorult világ. Mert szét kell zúzni mind a köláblákai. Újjá kell írni minden Bibliát. Nagy Imre küzdelmét .szerepét és mártír halálát elhallgatták a szabadságharc ünnepélyen. E hiányt kipótoljuk az alábbi közleménnyel, amelyet az OKTÓBER 23 cimü havi lapból vettünk át. NAGY IMRE KÜZDELME Nagy Imre a somogyi magyar nép fia volt. 1945 óta két-két ízben viselt minisz,téri és miniszterelnöki tisztet. 1949-ben az addigi kritikai magatartását Rákosi politikája elleni vétóvá változtatta. Emiatt a Sztálint utánzó magyarországi födikt.átor üldözésében részesült-Rákosi Nagy Imrét kizáratta a pártvezetöségből, sőt később a pártból is. Rajk László pere előtt már felmerült, hogy Rajk helyett is ő legyen a Tito ellen irányuló koncepciós per fővád lottja és áldozata. Erre akkor még nem került sor, mert Nagy Imre tizenöt esztendős moszkvai emigrációja során a szovjet politikai körökben kapcsolatokat tudott szerezni. EGYÜTT A NÉPPEL Nagy Imre politikai elveit a néppel, munkásokkal és parasztokkal akarta meg valósítani. Ezért volt ellen- j sége a terrornak és a tör-i vénytelenségnek. Egyénisége és politikai álláspontja miatt már 1945-46-ban is megbecsülést és elismerést' váltott ki még politikai el- j lenfelei részéről is. Ebben | kommunista vezetők közül. I teljesen egyedül állott a j Rákosi-féle politika csődje igazolta korábbi harcát és felfogását. Ez a tény állitot ta 1953-ban első Ízben a magyar kormány élére ,egy sötét, borzalmakkal teljes korszak után-A magyar kommunista párt 1945-ben is csak 17 százalékát tudta megszerezni a választók szavazatainak. 1953-ra a hivő kommu-! nisták száma a lehető leg-1 minimálisabbra olvadt. A párt tagjainak zöme csupán a hatalomért, a jobb meg-: élhetésért, életszínvonalért azaz opportunizmusból vállalta a közösséget az egyre határozottaban ki alakuló a népet kizsákmányoló “uj osztály” tagjaival. Sokan mások csak a terror nyomására léptek be a pártba és belül inkább antikommunista meggyőződésüek voltak. NAGL IMRE ALAPELVE Nagy Imre — mint köny ve is mutatja — világosan felmérte a helyzetet és államvezetésében olyan alapprincipiumokat fogadott el, amelyek, a szovjet bolshevista kormányzattal szöges ellentétben vannak. a. ) nem lehet a nép nélkül kormányozni; b. ) a népet akarata eile-1 nőre boldogítani; c. ) szükséges a törvényes- i ség, a közéleti erkölcs és tisztaság biztosítása; d. ) a népek együttműködésére csak a nemzeti függetlenség, a szuverénitás, az egyenjogúság, a területi sértetlenség és a belügyekbe való be nem avatkozás ialapján lehet számítanij Nagy Imre erkölcsi alapbeivel a terrorisztikus korj mányzás felszámolására irányuló törekvései szembeállították a hatalmat addig korlátlanul, korrupt módon és minden törvényes felelős| ség nélkül gyakorló uj oszjtállyal, viszont megnyerte magának a szocializmus esz* méj ében hivő, számban nem Uok, de értelmi erőben jelentős réteget; főleg Írókat, tudósokat, művészeket és értelmiségi fiatalokat. AZ EGÉSZ NEMZET HŐSE Az emberi szabadság hitének fellángolásától megijedt diktatúra gyáva terrorja most végzett vele. De ez a diktatúra a maga szempontjából is a legrosszabb megoldást választotta. Nagy Imre örökre beírta nevét a magyar nép szivébe, annak többi mártírja mellé és halálával nemcsak Magyarországon, de a szovjet elnyomás alatt élő országokban mindenütt elvette a hitét azoknak, akik valaha is arra gondoltak, hogy a szocializmust diktatúrával terrorral meg lehet valósítani. AZ EGÉSZ EMBERISÉG HŐSE. Nagy Imre harcos életével, mártír halálával, emberi egyéniségével, jellemével, mint az egyetemes emberi szabadság hőse vonult be a szabadság számtalan mártírja, köztük a magyar forradalomban elesett szabadságharcos tízezrek és a forradalom után kivégzett több ezer mártír közé. Élete: példa, hogy az igaz ember és az eredendő emberi szabadság számára a kom munizmus sem áttörhetetlen korlát, nem lerombolhatatlan. Halála: memento a nép és a szabadság., győzni fog! Vére: a mártírok magvetése. Ezért hajlik meg előtte ma mindenki, aki az emberi szabadságnak, bátorságnak, a személyiség tiszteletének, az igazságnak és demokráciának hive —politikaai különbség nélkül.--------- • --------Kétly Anna cikkéből A Londoni Népszavából Soha el nem múló történelmi érdeme a Petőfi Körnek, hogy formálódott a forradalom lényege és tartalma. Életet és kifejezést adtak annak a néma vágyakozásnak, amely a magyar parasztban, a magyar ipari munkásban, a szabad levegő hiányában fuldokló értelmiségben élt. A diktatúra csődjétől meg rettent idegen cselédek tanácstalansága, a magyar nép lelkében némán érlelődő panaszok hangos világgá kiáltása elegendő volt arra, hogy mindenki talpra ugorjon aki élni akart. A diktatúra vakmerő önbizalma megingott — félelmében ostoba provokációkra adta magát A forradalom áradata magasra csapott és elsöpört utjából minden szemeA Magyar Amerikai Dalárda ünnepélyé nek műsora 1. Megnyitó Ambrus Pál, ’ ; vigami elnök, 2. üdvözlet I Farkas Béla elnök, 3. Nyi' (tány, Magyar Amerikai Dalárda. 4. Amerikai és Magyar Himnusz Magyar Ame' rikai Dalárda, 5. Fohász., 1 énekszám Magyar Amerikai Dalárda, kottára átírta Nt- Egyed Aladár,, 6. “Szeressük egymást gyerekek!” ’ énekli Mezey A. Robert, 7 A ' | ceremónia mester Bodnár A Lajos, 8- Asztali áldás Nt. *|Daróczy Mátyás, 9. Az ebéd. ' j 10- Angolnyelvü ünnepi bejszéd Judge Róbert B. Krujpánszy, 11. Magyar ünnepi szónok Körmendy István, 12. A Magyar Amerikai Dalárda kulturmunkája Farkas Béla, Alapitó tagok, Pintér József és Sóhár István bemutatása, 13. A női osztály üdvözlete Nagy Erzsébet, a női oszt. elnöknője 14. A Magyar Amerikai Dalárda működése (angol nyelven) Mezey A. Róbert, a Dalárda háznagya, 15- Delegátusok és vendégek bemutatása, 16. Záró beszéd Vásárhelyi János, alelnök. A Magyar Amerikai Dalárda énekszámait Tomási Károly karnagy vezényli és a zenekar kiséri.--------- •---------