Az Ujság, 1957 (37. évfolyam, 3-49. szám)

1957-04-18 / 16. szám

8 OLDAL AZ ÚJSÁG ÁPRILIS 18, 1957 1 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Chagrin Valley T avern A 422 utón a 91 -ik ut sarkán VARGA LAJOS és LACEY FLOYD tulajdonosok TELEFONUNK: TE 1-9861 NYITVA HÉT NAPON ÁT — Mindennap FRISS MAGYAR és AMERIKAI ELEDEL, vasárnap ki­vételével mindennap a legjobb italok. Partykat és 75 személyig lakodalmakat is elfoga­dunk a legfinomabb megrendezéssel KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK J. J. Hudak Realty Co. UJ HELYEN: 12021 Buckeye Rd. WA 1-8330 JAMES L- HUDAK Otthoni telefon: SK 1-5085 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Louis F. Kostley John Wieland A WILLIAM PENN CLEVELANDI SZERVEZŐI 8637 Buckeye Rd. RA 1-8834 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Márkus János 12512 BUCKEYE ROAD LO 1-4844 UPHOLSTERING és CABINET MAKER Gyors, megbizható és pontos munka KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Busái és Piga 2661 East 89th Street East 89 és Cumberland Cafe TULAJDONOSAI KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Tamás János ÉS NEJE Gasolin Stationja 3041 East 123 St. Cleveland, O. ahol lelkiismeretes kiszolgálást kap. NYITVA MINDEN NAP, — VASÁRNAP IS A Gömörmegyei Klub tagja és minden magyar ügy támogatója. NAGY VÁLASZTÉK UJ és HASZNÁLT GUMMIKBAN KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK ERGH JÓZSEF és NAGY JÓZSEF BORBÉLY ÜZLETE 8918 BUCKEYE ROAD CLEVELAND. O KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK RESKO'S HAT SHOPPE RENDELÉSÉRE is KÉSZÍTÜNK. Gyári módszerrel ujitjuk meg kalapját. UJ KALAPOK VANNAK KÉSZENLÉTBEN és 12900 Buckeye Road Telefon: LO 1-2916 RESKÓ GYÖRGY ÉS NEJE, tulajdonosok KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK SZOBONYA LÁSZLÓ és NEJE, tulajdonosok JOE'S TIRE SHOP Battery k és minden más. ami a kocsijára szükséges UJ ÉS HASZNÁLT, DE JÓ GUMIK 8643 BUCKEYE ROAD CE 2-7358 Bágyai Palkó férjhez­­ad ja édes ÖZVEGYANYJÁT —TÁRCA— (Folytatás a 7-ik oldalról) kocsis mrkos, mérges ember volt, nem sokat teketóriá­zott, hanem átment az; öz­vegyhez és a szeme láttára fogta fülön a fiút, úgy von­szolta ki az utcára és vitte volna az öreg Simon elé. Az utca népe erre összeszaladt, minthogy a kölyök ordított, mintha nyúznák. A kocsis és gazdását leggazemberezték A dologból nagy baj lett. Személyes szabadság meg­sértése, magánlaksértés, s több eféle;.... a községben lakott egy prókátor, ki még az újságba is beküldte az e­­setet. Simon fizetett, ment a köles, csakhogy elcsititsa a felháborodott közvéleményt. De hogy ilyen körülmé­nyek közt igazán meghábo­rodott némileg, az csak ter­mészetes. Nagyot gondolt és feltette magában, hogy ha törik vagy szakad, véget vet ennek a rettenetes háború­ságnak, ami az egész életét tönkreteszi, végkép. megke­seríti. A módját már tudta, vagy legalább azt hitte, hogy tud­ja. “Elveszem ezt a Bágyai­­nét, gondolta; úgyis csak azt akarja. Akkor vége lesz a háborúságnak, sőt azt a ló­­kötő fiút is megverhetem egyszer kedvemre, ha egy­szer apja leszek.” Felvette az ünneplőjét és elindult látogatóba özvegy Bágyainéhoz. Husvét harmadnapja volt és amint a kapun benyitott egy szempillantás alatt fel­hőszakadás zudult rá. Nya­kon öntötték egy rocska víz­zel. A szolgáló tudniillik ott várta elbújva az özvegyasz­­szony fiát, hogy meglocsol­ja, amiért előttte való nap megmártogatta őt a vályú­ban. Simon csurom vizesen ke­rült a lakásba és ott /nem­tudta megmondani mérgé­ben és ijedtségében, hogy mit akar. Az özvegyasszony csak azt látta, hogy csurog róla a viz s hogy a “tiszta­szoba” padlója mind csata­­kos ahová lép; megragadta a vállát és olyat pöndöritett rajta, hogy Simon a pitva­rig meg nem állt, egyre for­got. — Mit? Még ide is eljön verekedni? —kiabálta a har­cias nőszemély, abban a hit­ben, hogy Simon a fiát kere­si. Csípejére tette a kezét, úgy várta, mit felel erre a megrökönyödött ember. Az bizony semmit sem fe­lelt, hanem röstelkedve sie­tett haza. A vásott kölyök az alatt előkerült és amint meg látta, ki volt nálok, utána futott s egyre biztatta: fog­fogjon meg, fogjon meg no! Simont bántotta a bosz­­szuság, a szégyen. A halán­téka lüktetett, kidagadtak rajta az erek; alighogy ha­zaért, sietett a házba a pus­káért. Most beváltja cégre fenyegetését Is megijeszti élete megrontóját. Rá is fog­ta a puskát, de csak a kapsz­­li csettent, minthogy a pus­ka nem volt megtöltve. Per­sze Simon ezt tudta, mert csak meg akarta ijeszteni a lurkót. Ezt többen látták és felje­­tették Simont gyilkossági kísérlet miatt Most már vége van a ko­médiának. Simonnak min-MAGYAR TESTVÉREIMNEK SZÍVBŐL KÍVÁNOK NAGYON KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET RABB JÓSKA Gypsy Cellar-ja 11000 Woodland Ave GA 1-9220 MINDEN ESTE ZENE, KITŰNŐ ÉTELEK és FINOM BOROK — A LEGJOBB SÖRÖK Születésnapi és egyéb parlykra nagyon alkalmas a helyünk és mindig fel vagyunk készülve. Éppen úgy, ha vidékről vendégei érkeznek, akik magyar zenét kivánnak hallani, — hozza el őket, hogy a legjobb emlékeket vihessék el Clevelandból KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Szalai István Real Estate és Biztosítási Iroda 10701 Buckeye Rd. GA1-1414 A BIZTOSÍTÁS MINDEN ÁGÁT KÉPVISELJÜK HÁZ VÉTEL ÉS HÁZELADÁS ÜGYÉBEN IS SZÍVESEN rendelkezésére állunk. JÖJJÖN EL. SZÍVESEN LÁTJUK vagy HÍVJON FEL, ÖRÖMMEL VÁLASZOLUNK KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Boros Mike ÉS NEJE ÉS FIUK: WILLIAM Nagy választék italokban. — Finom könnyebb frissen készült ízletes ételek. A BOROS MIKE CAFE A MAGYAR BARÁTSÁG KÖZPONTJA 12302 Buckeye Rd. L01-9836 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK A BUDAPEST RESTAURANT TULAJDONOSAI: SZABADOS FERENC és NEJE. Répássy Erzsébet 258 North Broadway LORAIN, OHIO Nem bánja meg, ha kihajt, mert jól mulathat. Nem mondhatja, hogy messze van, még egy ór&t sem kell hajtania. — Jó az ut, este világítva van majdnem egész végig. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Molnár Ágoston ÉPÍTÉSZ és építési VÁLLALKOZÓ 1023 Richmond Road EV 1 -3474 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Kardos Ernő MEAT MARKET-je 12208 Buckeye Road, az East 123 sarkán Minden nálunk vásárolt HÚSNAK zamatos ize van HURKA és a legfinomabb KOLBÁSZ. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Heinrich Ferenc ÉS FIA 11437 Buckeye Road GA 1-7473 A káraitos munka és butorjavitás szakavatott műhelye den bátorsága az inába szél­­lott.Már látta magát a sötét börtönben, ahová a szörnyű vád miatt csukják, hova ok­vetlenül kerül, ha ez az asz­­szony beváltja a fenyegeté­sét és törvény elé viszi a dol­got. Leült és levelet irt. “Tisztelt asszonyság! Úgy gyan kérem, csak nem veszi komolyan, hogy fiát meg a­­kartam lőni? Hiszen azért voltam ott, hogy megkérjem legyen a feleségem. A háza­mat magára iratom, a ga­­lembjaimat pedig Palikának adom.” Amikor idáig jutott, na­­gyott sóhajtott. De azért alá irta. — Majd elbánok most av­val a suhanccal—motyogta. A levelet sebtében átküld­­te még magához sem tért, már ott volt az özvegy. — Az már más! mondta s édesen megveregette Simon vállát. — Majd lesz itt rend ezentúl, fogadom! Kiüvöltött az ajtón: Pali! Gyere be Pali! Csókolj kezet apádnak! Szegény Simon majd sír­va fakadt erre a szóra. Per­sze “örömében.” És diktum - faktum, meg házasodott. De lett is rend s a fiú nem is merte többé bán tani a galambokat —az any­ja tiltotta meg. EGYKOR ÉS MOST Mikor a nagymama fiatal volt, akkor nem csinálta a­­zokat a dolgokat, amit a mai leányok csinálnak. — Az igaz, de mikor a nagymama leány volt, akkor a nagymamák sem csinálták azokat a dolgokat, amiket ma csinálnak. Ó CSAK TUDJA — Mondd Imre, milyen nő jobb feleségnek, szőke vagy barna? — Mindegy az. Az én fele­ségem már szőke is volt, barna is volt s nem vettem rajta észre, hogy a haja szí­nének változása befolyást gyakorolt volna rá. GYERMEKEK — Tudod Mancika, ha nagy leszek, — olyan sok pénzt fogok keresni, mint a pa­pám. — Én pedig Zolika, ha nagy leszek, — olyan sok pénzt fogok költeni, mint a mamám. JÓ KIFOGAS — Hány bordacsontod van, — kérdi a tanuló Mis­kától. — Nem tudom, tanító ur, olyan csiklandós vagyok, hogy soha nem tudtam meg­számolni. A DÖNTÉSI MÓD , ’ I 5 Mama: Mit fogsz ma este csinálni Mariska? — Mariska: Még nem tu­dom eddig. Majd feldobok egy féldollárost ha Írást mu tat, akkor táncolni megyek, ha fejet mutat, akkor mozi­ba megyek, ha pedig megáll az élén akkor itthon mara­dok. ELSZÓLTA MAGÁT — Nos, hogy tetszik neked a család? — iSzép lány, minden fi­nom náluk s nehéz ezüst evő eszközzel ettünk, — mondja a házasságközvetitő a vőle­gényjelöltnek. — Az ezüst nem mérvadó azt lehet kölcsönözni, — fe­léleli a kérő. — Mit kölcsönkérni? U- gyan ki adna ezüst evőesz­közöket kölcsön ilyen jött­­ment családak. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK ISTEN ÁLDÁSÁT KÉRJÜK MINDEN MAGYAR OTTHONRA ÉS CSALÁDRA, Hriczó J. János magyar temetésrendező, és szülei: ID. HRICZÓ JÁNOS és NEJE LUKÁCS ISTVÁN, Licensed Funeral Director 9412 Buckeye Rd. 17504 Harvard GA 1-3830 WY 1-0929 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK SMITH FERENC ÉS NEJE. ~ FIUK BÉLA Minden betérő clevelandi jóbarátunk külön kedvezményben részesül. — Mindent kap, ami fel­­. frissiti. 1624 East 28th Street Lorain, O. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Rainbow Inn A 84-es utón az 534-es ut sarkán MAYER ANDRÁS és NEJE, szül. Jakkel Mária tulajdonosok Ha felénk jár és betér hozzánk, nagyon szívesen fogadjuk — egy finom, jó szendviccsel vagy kdvére való itallal KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK Buckeye Super Service 8701 Buckeye Rd. CE 1-9322 A LEGJOBB GAZ és KITŰNŐ ZSIROZÁS Általános Autó javítás — Motor tisztítás gőzzel NAGY JÓZSEF tulajdonos Jó karban tartjuk pártolóink autóját akiknek fele annyi bajuk sincs és ha van, segítünk Uj és régi gumik nagy választékban KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK SIMKOS White House T avern 2711 E. 93rd SW 1-0158 ahol mindenki jól érzi magát Minden pénteken fish fry — Pénteken és szom­baton este kitűnő magyar zene. SIMKÓ JÁNOS ÉS NEJE, tulajdonosok KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK HANK'S HEIGHTS Shade-Linoleum COMPANY MEGBÍZHATÓ SZOLGÁLATÁRA 12011 BUCKEYE ROAD WA 1-1555 Lakásának lépcsözetét, konyháját, llirdőszobáját olyan TARTÓS LINÓLEUMMAL huzzuk be, hogy évekig szép marad. VENETIAN BLIND ROLETTÁK SAM HANK, Jr. tulajdonos KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK CHÁNY LAJOS BORBÉLY MESTER 4500 LORAIN AVE (a saját épületében AT 1-7039

Next

/
Thumbnails
Contents